Том 1. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 71: Проверка Элиши Даллас

Клара, ухмыляясь, схватила Розетту за руку и повела внутрь.

— Давай поторопимся. Тереза уже внутри.

— Правда? Я хотела увидеть и Терезу.

— Тереза так радовалась, когда услышала, что ты придешь сегодня.

Когда две девочки вошли в сад, где проходило чаепитие, Тереза, разговаривавшая с другими детьми, подскочила.

— Розетта!

Она подбежала и крепко обняла Розетту.

— Так давно не виделись!

— Прошло два года с тех пор, как вы обе навещали земли Адрианов, значит, два года.

— Боже мой! Неужели уже столько времени прошло?

Розетта погладила Терезу по спине, чувствуя прилив нежных чувств.

«Так приятно иметь друзей, которые ждут меня».

Честно говоря, Розетта, Клара и Тереза встречались не так уж часто. По подсчётам, Розетта покинула земли Адрианов вскоре после знакомства с двумя подругами.

Прощание, наступившее прежде, чем они даже успели сблизиться. Так что Розетта думала, что две её подруги забудут её. Они были её первыми друзьями одного возраста и социального положения, так что это было довольно обидно.

Но Клара и Тереза не забыли Розетту и первыми написали ей. С тех пор три девочки переписывались раз в месяц и укрепляли дружбу.

«Мы стали намного ближе, когда двое из них навестили меня два года назад».

К счастью, семьи Целлер и Саузерн, к которым принадлежали обе, не были связаны с маркизатом Далласов или герцогством Лилис.

Строго говоря, семья Целлер часто общалась с семьёй Адрианов, а семья Саузерн сохраняла нейтралитет.

Благодаря этому Розетта могла общаться с девочками, не беспокоясь о сложных политических интересах. Они тоже относились к Розетте вне зависимости от политических связей.

Когда Розетта подошла к столу, держа за руки Клару и Терезу, все проявили интерес.

— Это, возможно…?

Клара с гордостью представила Розетту.

— Верно! Это моя давняя подруга, Розетта Адриан. Как вы все знаете, она младшая дочь герцога Адриана.

— О…

Реакция дюжины с лишним детей, уже сидевших за столом, была разной.

Некоторые смотрели на Розетту с любопытством, другие — с уважением.

Конечно, были и дети, которым она не нравилась.

«Вероятно, из-за моего происхождения».

Последние пять лет Розетта усердно работала над тем, чтобы влиться в аристократический мир. В частности, она изо всех сил старалась освоить этикет, которому не обучалась в семье Далласов.

Розетте было довольно трудно с этикетом, потому что, когда она была в семье Далласов, её даже не научили пользоваться столовыми приборами.

Миссис Нойер любезно сказала ей, что это к счастью, что даже у гениальной принцессы есть человеческие слабости. Изабель тоже служила хорошим примером для подражания.

В результате, если бы незнакомец увидел её сейчас, Розетта выглядела бы как ребёнок, родившийся и выросший в аристократической семье.

Это был факт, который признавала даже Изабель, демонстрировавшая более безупречные манеры и поведение, чем кто-либо другой.

Однако всё ещё оставались дворяне, которые питали предубеждения.

«Ничего. Бывает».

В прошлом она бы оробела от этих враждебных взглядов, но не сейчас.

Розетта вместо этого улыбнулась им и села. Они выглядели слегка смущёнными и начали перешёптываться между собой.

Они, наверное, говорили о том, что она из простолюдинов и ей не хватает утончённости.

— В любом случае, расскажи, как у тебя дела. Мы не могли поделиться многими историями в письмах.

Клара подтолкнула её. Тереза тоже смотрела на неё ожидающим взглядом.

— На самом деле, ничего такого особенного, как вы думаете, не случилось. У вас в столице, наверное, историй интереснее.

— Всё равно расскажи. О землях Адрианов известно не так много, так что здорово слушать твои рассказы.

— Хм…

Розетта, вспоминая, рассказала им о том, что произошло за последние два года. Некоторые из детей окружили её и сосредоточились на рассказе. Конечно, всё ещё оставались дети, которые смотрели на неё с неудовольствием.

Тем временем чаепитие началось. Служанки принесли чай и угощения, и все наслаждались десертами и болтали.

И вот, когда чаепитие было в самом разгаре.

— Ох, простите. Я опоздала.

Кто-то вошёл в сад под руководством служанки. Розетта сразу узнала голос.

«Элиша?».

Светловолосая девушка, скрывавшая лицо веером и улыбающаяся, была Элишей Даллас.

Дочь маркиза Далласа, которую он лелеял, как собственную жизнь — нет, больше, чем собственную жизнь.

Элише нравилось быть в центре внимания, куда бы она ни пошла, и о ней даже было слышно, как она планировала в особняке намеренно появляться на вечеринке с опозданием, как сегодня, чтобы вести себя как главная героиня.

Более того, она сегодня была вся разодета по какой-то причине.

Её медово-русые волосы были завиты щипцами для завивки, а лицо ярко сияло, словно она нанесла пудру с жемчужной пылью.

Любой, кто видел бы её, принял бы её за хозяйку чаепития.

Заметив это, выражение лица хозяйки Клары было нехорошим. Тереза тоже пробормотала про себя: «Зачем ты её пригласила?» — прежде чем взять себя в руки.

Здесь было принято говорить что-то вроде: «Нет, я рад, что вы пришли, хотя и опоздали».

Но Клара не могла сдержать того, что хотела сказать.

— Простите. Кажется, я забыла написать время на приглашении для юной госпожи.

Это был изысканный способ сказать: «Вы, должно быть, слепы, если не можете даже как следует разглядеть время. Обращайте внимание на время».

Розетта, Тереза и несколько других детей опустили головы и расхохотались. Уши Элиши стали ярко-красными.

— Кхм-кхм, в любом случае, о чём вы все говорили?

Она поспешно села на свободное место и спросила окружающих детей.

— Мы говорили о принцессе Адриан.

— Принцессе Адриан? Она пришла сюда…?

Элиша, думая об Изабель, рассеянно ответила, а затем её глаза встретились с глазами Розетты.

— О боже, — тихо воскликнула Элиша, а затем улыбнулась.

— Тут есть кто-то, кого я никогда раньше не видела.

Зелёные глаза, напоминающие цвет деревьев, осмотрели Розетту с ног до головы.

Это был тот же взгляд, что и в прошлом. Он отличался от прошлого, когда она открыто игнорировала её, но в тех глазах всё равно сквозило пренебрежение.

Розетта определённо изменилась. Она больше не была связана прошлым, и знала, как любить себя.

Но вид лица Элиши, всё ещё смотрящего на неё свысока, заставлял её сердце биться неприятно.

Хотя этого и не должно было случиться, казалось, будто Элиша в любой момент подойдёт к ней, схватит за волосы и засмеётся: «Гляньте-ка на это. Думаешь, этот цвет волос подходит Адрианам? Ха-ха-ха!»

Розетта едва вспомнила слова Изабель.

«Верно. Ты — гордая Адриан. Даже если кто-то тебя игнорирует, чего я не думаю, никогда не забывай этот факт».

Ей удалось успокоить ум этим холодным, но полным нежности голосом.

«Я — Адриан».

Она больше не была Розеттой Даллас.

Розетта улыбнулась Элише.

Когда она молчала, Элиша усмехнулась.

— Я первая тебя узнала, а ты не представляешься? Ты должна хотя бы поздороваться.

Затем она сказала сама себе, тихо, но достаточно громко, чтобы другие услышали.

— Прошло пять лет, а она всё ещё не выучила весь этикет.

Дети вокруг неё засмеялись, а лицо Клары покраснело от гнева.

Розетта схватила за руку Клару, которая уже собиралась вскочить и что-то сказать.

— Вы же знаете, кто я, юная госпожа.

— Конечно, знаю. У скольких дворян есть такие розовые волосы?

— Но я должна здороваться первой?

Адрианы не приветствуют первыми.

Никакой другой причины не требовалось. Просто потому, что она была «Адриан».

Лицо Элиши слегка исказилось, словно она осознала, что означали слова Розетты.

«Должно быть, её задело, что я, которая раньше игнорировала её из-за её простолюдинского происхождения, теперь упоминаю Адрианов»

Розетта намеренно ничего не сказала и ждала.

Вскоре Элиша, с лицом, будто она вот-вот умрёт от разочарования, встала, подошла к Розетте и протянула руку.

— Я Элиша Даллас. Младшая дочь маркиза Далласа.

Когда Розетта взяла её руку, Элиша крепко сжала её.

Однако хватка неженки, никогда не поднимавшей ничего тяжёлого и не занимавшейся физическими тренировками, была слабой.

Розетта тоже не была сильной, но всё же лучше этой. Розетта ответила силой. Тогда Элиша простонала: «Ой».

Дети, близкие к Элише, засуетились, спрашивая, что случилось. Розетта сделала вид, что ничего не знает.

— Что такое?

Элиша, не желая проигрывать, справилась с выражением лица, будто ничего не случилось.

— Нет, ничего.

Затем она с надутым лицом вернулась на своё место.

Клара, сидевшая рядом с Розеттой, ткнула её локтем в бок.

— Неплохо?

— Это не было по-детски?

Розетта с опозданием пожалела о своих действиях.

Ей было приятно, потому что, казалось, она дала Элише отведать её же лекарства, но, оглядываясь назад, она задалась вопросом, не поступила ли она слишком по-детски.

«Кажется, я стала таким же человеком, как Элиша».

Она чувствовала себя немного подавленной, когда Клара тихонько рассмеялась.

— По-детски? Мне понравилось. Я видел, как она игнорирует тебя.

— Верно, так ей и надо. Кем она себя возомнила, чтобы игнорировать Розетту?

Тереза согласилась. Благодаря им сердце Розетты смягчилось, как зефир.

После этого в саду повисла странная атмосфера.

Хотя они явно находились в одном пространстве, дети разделились на фракцию Элиши и фракцию Клары, и разговаривали отдельно.

Они также время от времени поглядывали друг на друга, ведя войну нервов.

Розетте было жалко Клару.

— Кажется, я сделала что-то лишнее.

— Нет. Ты поступила правильно. Подумай, что она сделала. Ты видела, как она намеренно опаздывала? Она делает это, чтобы привлечь внимание. Она этим знаменита. Столько детей пострадало от неё.

— Понятно.

— На самом деле, я не хотела её приглашать, но мой отец велел пригласить её разок, так что пришлось.

— Граф велел?

— Да.

Почему? Изначально граф Целлер даже не поздоровался бы с семьёй Далласов.

«Что на него нашло?»

Розетта хмурила брови, раздумывая, когда Клара объяснила.

— Герцог Адриан всё это время был в землях. Так что положение моего отца стало немного неопределённым. Так что, ну, похоже, он пытается взаимодействовать с различными семьями.

— Понятно.

Розетта успокоилась при кажущемся безразличном отношении Клары и поболтала с окружающими детьми.

Дети её возраста, бывшие друзьями Клары, были довольно добры к ней, и они смогли быстро перейти на «ты» и подружиться.

— Кстати говоря.

Когда дети, разделённые на две фракции, совсем не смешивались, Элиша подняла руку и привлекла всеобщее внимание.

— Я слышала, что принцесса Адриан уже призвала фамильяра, это правда?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу