Том 1. Глава 65

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 65: Пять лет спустя (1)

— Госпожа!

Джейн испугалась и попыталась оттащить Сильвера, но тот проигнорировал её и принялся лизать Розетте щёку.

— А-ха-ха, щекотно. Хватит. Джейн, не волнуйся. Сильвер — фамильяр Его Высочества.

— Фамиль… яр?

— Да! К тому же он меня любит, так что не укусит. Правда, Сильвер?

Розетта взяла морду Сильвера в обе руки и потерелась носом о его, и из ожерелья донёсся голос Джошуа. Джейн и служанки, поняв ситуацию, все тихо вышли из комнаты.

— Да. Отец сказал, мы уедем, как только он вернётся. Прости, что приходится уезжать, не попрощавшись.

Джошуа ответил отрывисто, звуча непривычно приглушённо.

«Всё равно, я вернусь весной…»

— Что вы сказали?

«…»

— Ваше Высочество?

Джошуа помолчал мгновение, прежде чем снова заговорить.

«На некоторое время — это на сколько?»

— А что?

Розетта сама попыталась угадать причину.

— Это из-за меня?

«Но…»

— Да.

Розетта угрюмо прошептала.

— Люди, выдававшие себя за моих родителей, пытались меня похитить. Они хотели продать меня какому-то странному дворянину.

«Ах».

Честно говоря, Розетта не представляла, как проведёт четыре или пять лет в землях Адрианов.

Слушая восторженный рассказ Лукаса ранее, казалось, что в землях дел не меньше, чем в столице.

Она не сможет быть в курсе последних тенденций так же, как в столице, но Розетта не была чувствительна к моде, так что это было терпимо.

«Я какое-то время не смогу видеть Джейн…»

Но это было то, с чем она уже смирилась, решив поехать с герцогом Адрианом, так что не имело значения.

Однако.

— Я тоже какое-то время не смогу видеть Ваше Высочество.

Ей было очень грустно оттого, что она не сможет видеть Джошуа. Казалось, за последние несколько месяцев, деля с ним секреты, она к нему привязалась.

Что было ещё печальнее, так это то, что Джошуа, похоже, не волновал этот факт.

Розетта крепко обняла Сильвера за шею, чувствуя себя угрюмой без причины.

«Разве вы не расстроены, что не сможете меня видеть, Ваше Высочество?»

Вопрос вертелся на кончике языка, но она не могла заставить себя его задать.

— Если меня не будет, императрица тоже…

«Да».

Джошуа вздохнул.

— Простите?

«Ты что, сейчас издеваешься надо мной…!»

Розетта уже собиралась крикнуть в ответ, когда Джошуа серьёзно прошептал.

«Да…?»

Розетта остолбенела, а Джошуа пробормотал слегка смеющимся голосом.

В этом не было ничего особенного.

Слова, не имевшие ничего общего с трогательными признаниями в том, что он будет скучать.

И всё же сердце Розетты забилось так, будто она услышала признание в любви. Её лицо мгновенно покраснело.

Она закрыла лицо обеими руками, хотя Джошуа не мог её видеть. Сильвер лизнул её ладони с тыльной стороны.

— Угу, да.

Сильвер ещё раз лизнул Розетте горячую щёку, прежде чем уйти. И вскоре после этого дверь открылась, и Лукас стал торопить её.

— Эй, малышка, ты готова? Отец уже здесь!

— Ах, да! Иду!

Розетта вскочила с места и вышла из комнаты. Пипи последовал за ней.

***

«Кларе.

Здравствуй! Прости, что пришлось уехать, не попрощавшись. Отец принял внезапное решение.

Я прибыла в земли Адрианов несколько дней назад.

Здесь намного красивее, чем я слышала. Позади особняка очень высокая гора, и листья уже начинают менять цвет.

Лукас сказал, что зимой здесь много снега. В столице тоже идёт снег, но не так много. Так что я с нетерпением жду.

Кстати, здесь славятся фундуком. Много сладостей делают с фундуком. Я отправлю их с письмом.

О, и прости, что не смогла прийти на чаепитие, на которое ты меня приглашала. Пригласи меня снова, когда я вернусь в столицу, хорошо?

Береги себя.

От Розетты».

«Розетте.

Я слышала новости. Столица гудит, потому что семья Адрианов внезапно уехала в земли.

Обидно, что ты не смогла прийти на чаепитие, но ничего не поделаешь. Конечно, я приглашу тебя снова. Я просто жду дня, когда ты вернёшься в столицу. Надеюсь, ты скоро приедешь.

Я наслаждаюсь шоколадно-фундуковой пастой, которую ты прислала. Она очень вкусная на тосте. Мне нравится сладкий и тонкий вкус фундука.

Моя сестра, едва попробовав, попыталась съесть всё сразу, так что мне пришлось её остановить. Не могла бы ты прислать ещё немного? Я в ответ пришлю тебе розовое варенье с наших земель!

В общем, пиши почаще. Давай скоро снова спишемся.

Скучаю, Клара».

***

«Терезе.

Давно не писала, Тереза.

Уже 3 года, как я приехала в земли Адрианов.

У меня всё хорошо. Думаю, я уже полностью адаптировалась к землям. Сначала было так холодно, что казалось, нос отвалится, но теперь зимы не такие суровые.

Конечно, всё ещё холодно. Но снега много, так что идеально для катания на санках с Лукасом.

Почему бы вам с Кларой скоро не приехать в гости? Я уже отправила письмо и Кларе.

Я уже получила разрешение от отца, так что можете приехать в любое время. Кстати, лучше всего приезжать сюда летом. Лето здесь прохладнее, чем в столице.

Напиши в ответ.

От Розетты».

«Розетте.

Я попросила разрешения у родителей, как только прочитала твоё письмо. Ничего, если мои родители приедут тоже? Кажется, они беспокоятся, отправлять только меня и Клару.

Я очень хочу приехать. Это не самое лёгкое для посещения место. Я обязательно, обязательно приеду.

Напиши в ответ.

От Терезы».

«Терезе.

Конечно, это нормально. Твои братья тоже могут приехать.

Я так взволнована.

Свяжись со мной снова, когда определишься с датой.

Розетта, которая очень взволнована».

***

«Его Высочеству Принцу.

Надеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии, Ваше Высочество.

Правильно ли я написала приветствие? Госпожа Нойер научила меня так.

Я пишу Вашему Высочеству, но не знаю, дойдёт ли это письмо благополучно. Я слышала от отца, что безопасность в Императорском дворце была дополнительно усилена.

То есть после того, как с императрицей чуть не произошёл крупный инцидент из-за взрывчатки, прибывшей с письмом.

Как поживает императрица? Я была так шокирована, услышав новость. Я слышала, что виновник до сих пор не пойман; что, если они снова нацелятся на императрицу? Я очень беспокоюсь.

Как Вы поживаете, Ваше Высочество? Как Сильвер?

Если спросите обо мне — хотя сомневаюсь, что Вам интересно — у меня действительно всё хорошо. Я продолжала физические тренировки и занятия фехтованием, так что могу в некоторой степени сражаться с Лукасом.

Собираетесь сказать, что Лукас просто поддаётся? Вы правы. Лукас дразнит меня на протяжении всего спарринга.

Но я лучше владею магией, так что всё в порядке. Моё магическое ядро также значительно выросло. Но я не использую магию часто, как просил отец.

Я знаю, что Вас это тоже не интересует, но недавно меня навестила подруга, так что мне было очень хорошо. Находясь с друзьями, я хочу поскорее вернуться в столицу.

Я говорила отцу, что хочу поехать в столицу, но он сказал, что пока нельзя. Когда же я смогу вернуться?

Мне так много ещё хочется сказать, но я не могу решиться, думая, что кто-то другой может прочитать моё письмо первым.

Мне просто интересно, как у Вас дела.

Я знаю, что Вы заняты, но если получите это письмо, надеюсь, Вы отправите мне хотя бы короткую записку, чтобы я знала, что оно до Вас дошло.

Можно просто поставить точку. Просто отправьте мне ответ.

На этом закончу.

Розетта Адриан».

«.»

«То, что я написал на предыдущей странице, была шутка.

Мать в безопасности. Однако я волнуюсь, потому что с того случая её здоровье, кажется, ухудшилось.

Я тоже в порядке. Просто обычные будни.

О, одна вещь изменилась: мне кажется, что тот человек наблюдает за мной пристальнее, чем раньше. Вероятно, после того как я призвал Сильвера.

Помимо этого, ничего особенного.

На этот раз наставник приезжал в Императорский дворец, но никто из вас не приехал. Я думал, по крайней мере Даниэль появится.

У наставника, должно быть, есть свои причины, так что наберитесь терпения ещё немного. Позже вам придётся приехать в столицу, даже если не захотите.

В любом случае, мне тоже есть что рассказать, но не буду писать в письме, потому что это не то, что можно сказать в письме. Поговорим, когда встретимся позже.

В любом случае, я рад, что у тебя всё хорошо.

До свидания.

Дж. Н. Э.»

***

«Кларе.

Клара, привет! Как дела?

Уже 5 лет, как я в землях. Не могу не думать, что время действительно летит.

Знаешь что? Думаю, я поеду в столицу этой весной! В этом году у Даниэля совершеннолетие! Я поеду в столицу на его дебютный бал, и, кажется, мы поедем все вместе.

И это секрет, но Даниэль планирует участвовать в соревновании по фехтованию. Так что мы все поедем его поддерживать. Знают только ты и Тереза!

Пригласи меня на чаепитие, когда я приеду в этот раз. Я очень жду этого. Хорошо?

Розетта, которая с нетерпением ждёт встречи с тобой».

«Розетте.

Правда? Я вскрикнула, как только прочитала твоё письмо. Дэйзи, которая была со мной, сказала помолчать, но какая разница! Я в восторге!

Я так взволнована. Когда ты приедешь? Я устрою чаепитие как раз к твоему приезду. Я так взволнована.

Это первое чаепитие, на котором я объявляю, что такой гениальный маг, как ты, — моя подруга. Я собираюсь оформить его очень пышно.

Надеюсь, ты скоро приедешь.

Приезжай благополучно.

Клара, которая уже в предвкушении».

***

— Посмотри на это, Пипи.

*Пип?*

Пипи, клевавший лепестки цветов в вазе, перелетел на плечо Розетты.

Розетта развернула носовой платок, который вышивала, и поднесла его перед глазами Пипи.

— Как? Я сильно улучшилась, правда?

*Пи?*

Пипи склонил голову то в одну, то в другую сторону. Он ничего не сказал, но его растерянное выражение было очевидно.

Розетта быстро надулась.

— Плохо?

*Пи-пи! Пи-ип!*

Нет, не это!

Пипи с опозданием принялся оправдываться, но было уже поздно. Розетта положила платок и глубоко вздохнула.

— Я знаю. Мои навыки вышивания ужасны.

Тем временем время летело быстро, и с тех пор, как Розетта приехала в земли Адрианов, уже прошло пять лет.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу