Том 1. Глава 52

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 52: Я благодарен тебе

Джошуа не стал развивать тему дальше, словно просто бросил слова на ветер. Розетта посмотрела на него, а затем снова погрузилась в книгу.

Джошуа молча наблюдал за ней, прежде чем заговорить, словно мимоходом.

— Кстати, кажется, я так и не поблагодарил тебя как следует.

—…Прошу прощения?

— Нет, вы уже сделали это! В том лесу.

— Знаю. Я говорю о другом.

— …О другом?

— О том, что ты повернула время вспять.

Джошуа продолжил бесстрастным тоном.

— То, что ты сделала, многое изменило для меня. Если бы не ты, я жил бы несчастливо в мире, где потерял всех близких. Может, и сам свернул бы не туда. В конце концов, все этого хотели.

— Это…

Она уже собиралась возразить, но Джошуа поднял руку, останавливая её.

— Я всё ещё не знаю точно, о чём ты думала, когда поворачивала время. Не уверен, было ли это желанием всё исправить, как ты говорила, или просто спасти собственную жизнь.

— …

— И всё же тебе удалось повернуть время и дать мне ещё один шанс. Уже за это я благодарен тебе.

Розетта заерзала пальцами ног в туфлях от смущения.

Её жизнь всегда была запятнана критикой. Она старалась быть любимой, но её магия лишь вызывала неприязнь многих.

Даже семья отвернулась от неё.

Даже несмотря на то, что ей удалось повернуть время и спасти многих, погибших в прошлом, она никогда не думала, что услышит благодарность. Потому что она лишь сделала очевидное.

К тому же никто не помнил прошлое, так что некому было сказать ей такое.

Но мужчина, который её ненавидел, благодарил её.

Это было странно. Она думала, что узнала больше эмоций, живя в семье Адрианов, чем в прошлом, но, кажется, всё ещё оставались незнакомые чувства.

Ей стало стыдно. Горло защекотало изнутри. Розетта поскребла шею ногтями и пробормотала:

— Не думаю, что заслуживаю благодарности, но я рада, что смогла помочь вам, Ваше Высочество.

Затем ей внезапно пришло в голову:

Но как Его Высочество помнит прошлое?

Если бы он не помнил прошлое, она не услышала бы этих слов.

Был ли изъян в её магии? Что, если кроме Джошуа есть кто-то ещё, помнящий прошлое?

Что, если это люди от маркиза Далласа или герцога Лилис?

Розетта побледнела и спросила:

— Но, Ваше Высочество, почему вы помните? Если дело в ошибке магии, разве это не значит, что есть кто-то ещё, помнящий прошлое?

— А, это.

В отличие от обеспокоенной Розетты, Джошуа был беспечен.

— Тебе не нужно слишком беспокоиться. Я, наверное, единственный, кто помнит.

— Как вы можете быть так уверены, Ваше Высочество? Я думала, я одна.

— Это…

Джошуа заколебался, затем снова заговорил,.

— Есть причина. Я не могу сказать почему, но тебе не о чем беспокоиться.

— Х-хорошо.

Розетта перестала пытаться выведать подробности. Он всё равно не скажет.

— В любом случае, разговор окончен, так что вернёмся к книгам.

— Да!

Розетта начала читать энциклопедию растений с Пипи, как он и сказал.

Сколько прошло времени? Когда она снова подняла голову, то обнаружила Джошуа глубоко задумавшимся.

— Вас что-то беспокоит?

— Ах.

Джошуа, казалось, собирался что-то сказать, но покачал головой.

— Это не то, что можно рассказывать такому ребёнку, как ты.

Это был намёк на то, как Лукас называл Розетту «малышкой». Розетта невольно надулась.

— Я не малышка.

Она не возражала, когда Лукас обращался с ней как с ребёнком, но почему-то расстраивалась, когда это делал Джошуа.

— Мне было двадцать лет до того, как я повернула время.

— Ты не особенно-то и выглядела на них, впрочем.

Джошуа прошептал очень тихо. Когда Розетта не расслышала и переспросила: «Извините?» — он отмахнулся рукой.

— Ничего. А мне было двадцать четыре.

— …И?

— Знаешь, насколько большая разница в четыре года?

— Ну…

Она хотела возразить, что это не так уж важно, но Розетта не могла опровергнуть это. С её точки зрения Джошуа определённо был намного старше.

Она снова посмотрела на Джошуа. Он был таким же высоким и широкоплечим, как и крупные мужчины семьи Адрианов.

Он не был мускулистым, потому что больше сосредотачивался на уроках магии, чем фехтования, но его тело выглядело достаточно крепким. Глядя на Джошуа, Розетта вспомнила о ягуаре, о котором однажды читала в энциклопедии.

Он также был на голову выше Розетты, так что естественно, что он видел в ней малышку.

Физическая разница была ещё больше до того, как я повернула время.

Поэтому вместо того чтобы говорить, что она не ребёнок, Розетта попыталась убедить его другими словами.

— Всё же, возможно, я смогу помочь. В конце концов, я же повернула время. Разве не лучше будет объединить усилия?

Розетта не ожидала, что Джошуа ей всё равно расскажет. Но, немного подумав, он ответил.

— Я беспокоюсь о том, кого назначить лечащим врачом Её Величества. Нужно на этот раз привести кого-то заслуживающего доверия. Этого не было в прошлом, так что мне не на что опереться.

— Хм.

Розетта тоже подумала об этом, но никто сразу не пришёл на ум. Джошуа цокнул языком, словно ожидая этого.

— Что я говорил? Говорил же, что бесполезно обсуждать это с малышкой.

— Вы сказали, что это не то, что можно рассказывать малышке, а не что это бесполезно.

— Ты сейчас мне грубишь?

— …Нет.

— Кстати, Лукас часто говорил, что малышка грубит.

— Говорю же, это не так.

Именно в этот момент, когда Розетта ворчала, послышался смешок.

— …?

Озадаченная, Розетта подняла голову и весьма удивилась увиденному.

Джошуа, всегда циничный и лишь усмехающийся, когда улыбался, сейчас громко смеялся.

Это была не сияющая улыбка, как у Даниэля, но вполне приятная.

Затем Розетта с опозданием осознала, что он улыбается, и залепетала:

— Почему, почему вы смеётесь?

Джошуа, тоже осознав, что смеётся при этом вопросе, стёр улыбку с лица.

— Кто сказал, что я смеюсь?

— Нет, только что…

Розетта подняла уголки губ пальцами.

— Вы улыбались вот так.

— Тебе показалось.

— Но…

— Я сказал, тебе показалось.

Джошуа стал серьёзен. Розетта, уловив настроение, тихо закрыла рот.

Но было приятно видеть.

Выражения, которые Розетта до сих пор видела на лице Джошуа, были в основном негативными. Это было естественно, ведь он её не любил.

Он в основном хмурился, кривил губы или вздыхал.

Вообще-то эти выражения хорошо подходили к его ауре. Они ему так шли, что она не могла представить его улыбающимся.

Но его улыбка, которую она на самом деле увидела, ему довольно подходила. Она была не как весеннее солнышко, но и не как прохладный зимний ветер.

Как бы это описать?

Думаю, я пойму, если снова увижу его улыбку.

Как снова увидеть улыбку Джошуа?

Желание, которое ненадолго исчезло, пока она жила у Адрианов, снова проросло в сердце Розетты. Желание усердно трудиться, чтобы услышать чью-то похвалу.

Хочу снова увидеть его улыбку.

Розетта, размышлявшая в голове, что делать, уже носила на лице лёгкую улыбку.

***

— Приходи в гости в любое время.

— Правда?

— Да. Часто приходи читать книги в библиотеку, болтать со мной и играть.

— Хорошо!

Розетта, застенчиво покраснев, покинула покои императрицы вместе с Лукасом.

Джошуа стоял у окна, молча наблюдая, как две фигуры исчезают вдали. Если точнее, его взгляд был прикован к затылку Розетты.

Офелия, удивлённая видом своего сына, широко раскрыла глаза, а затем улыбнулась.

Неужели…

Джошуа, казалось, был весьма доволен визитом детей семьи Адрианов в Императорский дворец. Возможно, потому что вырос единственным ребёнком, он, похоже, относился к троим детям как к братьям и сестре.

Однако, помимо этого, он не проявлял никакой привязанности, когда они уходили. Это было из-за его характера.

У Джошуа была тенденция делать вид, что ему что-то не нравится, даже когда это было не так.

Поэтому, даже когда он был младше, он никогда не смотрел с сожалением в окно, когда трое уезжали.

Но сегодня впервые он смотрел в окно.

Что ж, этот ребёнок был очарователен.

Офелия вспомнила Розетту, похожую на розу, только что распустившуюся в начале лета. Ту свежую девочку, от одного взгляда на которую хотелось улыбаться.

Она была уверена, что видит её впервые сегодня, но могло ли быть, что Джошуа влюбился в неё с первого взгляда?

Офелия подавила улыбку и спросила небрежно:

— Что случилось, Джошуа?

Джошуа, погружённый в мысли, очнулся от голоса.

— Ничего, матушка.

— Что ж, мне кажется, не «ничего».

— Правда ничего.

Только тогда Джошуа отошёл от окна и сел напротив Офелии.

— Для того, кто так говорит, ты довольно серьёзно смотрел в окно.

— Я просто смотрел на красивые розы.

— Да. Розы за окном и вправду красивы.

Летние розы медленно начинали распускаться в саду, видимом из окна гостиной покоев императрицы.

Однако и она, и Джошуа знали, что «розы», о которых императрица упомянула в шутку, означали кое-что другое.

Но Джошуа сделал вид, что не понимает, и замолчал. Офелия на этот раз спросила немного озорно:

— Тебе понравилась та девочка некоторое время назад?

— Нет!

Голос Джошуа, опровергающий, был немного резче обычного.

Императрица не ожидала такой сильной реакции. От ребёнка, всегда ко всему равнодушного, ждать подобной реакции…

Тут что-то не так.

Пурпурные глаза императрицы заблестели от интереса. Она прикрыла рот веером и улыбнулась.

— Ну так? Тебе она не нравится?

— Что ж, я не могу уверенно сказать, что не нравится…

Джошуа, рассеянно пробормотав, осознал что-то и умолк.

Почему он не мог уверенно ответить «да» на вопрос, «не нравится» ли ему Розетта? Причин не любить её было много, очень много.

Но…

Он вспомнил образ Розетты, который видел и ощущал до сих пор.

У неё была странная притягательность. Такая, от которой хотелось не отрывать от неё взгляд.

Конечно, она была хорошенькой. Но что касается внешности, Изабель была столь же прекрасна, однако от неё он не испытывал такого чувства.

Пока Джошуа размышлял о том, что же он чувствует к Розетте, Офелия небрежно сказала:

— Кстати, Его Величество, кажется, рассматривает ту девочку как твою потенциальную невесту.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу