Том 1. Глава 62

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 62: Появление биологических родителей (2)

— Ты правда собираешься с ними встретиться?

Услышав новость о том, что появились кровные родители Розетты и, возможно, увезут её, Лукас пришёл в её комнату и с тревогой спросил.

Розетта волновалась не меньше. Она вздохнула, пока Джейн заплетала ей волосы.

— Не знаю.

— Отец сказал, что будет уважать твоё мнение. Если не хочешь, он просто их прогонит. Просто скажи, что не хочешь.

— Но…

— Они же родители, которые тебя бросили! Ты их даже никогда не видела, так что и не скучала по ним, правда?

— Я так и говорила.

— Что? Значит, теперь передумала?

«…»

Розетта сжала губы и посмотрела в зеркало. Её отражение в зеркале казалось мрачным.

«Я думала, что не скучаю по ним.»

Но, возможно, это было лишь самоубеждение. Она, наверное, так утешала себя, потому что знала: родители всё равно не придут.

Для детей из приюта визит кровных родителей был чудом. Они плакали, просили прощения и обнимали дитя, говоря, что теперь могут быть вместе. Это было чудо, которое никогда не случалось с Розеттой в её прошлой жизни.

Даже когда она попала в семью Далласов, она только думала о том, чтобы стать с ними семьёй, никогда не ожидая, что бросившая её семья станет её искать.

Но теперь, когда она действительно может встретиться с людьми, называемыми её родителями, на сердце стало как-то странно.

— Я просто хотела один раз их увидеть.

— Значит, ты просто посмотришь? Ты же останешься жить здесь, правда?

«…»

— Розетта.

— Останусь.

Подумав, Розетта ответила довольно твёрдо.

— Это мой дом.

Розетта слышала от герцога Адриана прошлым вечером, что с высокой вероятностью люди, пришедшие её искать, — её настоящие кровные родители. Он сказал, что когда сравнили ману, содержащуюся в прядях волос каждого, реакция была очень сильной.

Кроме того, её кровные родители хотят забрать Розетту с собой. Они собираются уезжать в королевство Иверрин, и если она последует за ними, то увидеться с Адрианами будет трудно.

Розетте вначале стало немного тоскливо. Но её вывод был один.

— Адрианы — моя семья.

Её семьёй были не родители, что дали ей жизнь, и не семья Далласов, приютившая её в прошлом.

Адрианы. Вот где было её место.

Но она решила встретиться с родителями, потому что ей было любопытно, что они за люди. Всего один раз, казалось, можно было узнать, кто они такие.

— Розетта.

Лукас шмыгнул носом и обнял Розетту.

Розетта с трудом отлепила его от себя и направилась в гостиную.

Когда она вошла, пара, одетая довольно щеголевато, поднялась. Им на вид было лет под тридцать.

— Роза.

Женщина с таким же, как у Розетты, цветом волос всхлипнула, взяв её за руку.

— Ты так прекрасно выросла. Так прекрасно выросла.

— Да.

— Помнишь свою маму?

— …Нет.

— Ну, это было давно.

«…»

Затем поприветствовал её мужчина, назвавшийся её отцом. У него были самые обычные каштановые волосы и голубые глаза.

— Я, твой отец, тоже так по тебе скучал. Ты так похожа на маму.

Хм-м. Розетта склонила голову набок, глядя на женщину.

Объективно говоря, кроме одинакового цвета волос, Розетта не находила никаких сходств.

К тому же.

«Неловко.»

Она представляла, как её кровные родители однажды придут её искать. Это было в ту ночь, когда в приют наведались родители озорного Уилла.

Тогда Розетта почувствовала ком в горле, представляя, как её родители крепко обнимают её. Она думала, что выплачет все глаза, если встретит их.

Но слёзы не текли. Она не чувствовала и особой радости.

Просто было неловко.

Её родители были так счастливы видеть её, но почему она ничего не чувствовала?

«Я скучаю по папе, сестре и братьям.»

Ей хотелось, чтобы эти люди поскорее ушли, и она могла бы поужинать с семьёй чем-нибудь вкусненьким. За ужином будут обсуждаться какие-нибудь глупости. И всё равно это будет приятное времяпрепровождение.

Розетта провела время, лишь кивая на слова родителей.

Затем женщина предложила.

— Как насчёт того, чтобы съездить на пикник с мамой и папой?

— На пикник?

На этот раз вставил слово мужчина.

— Да. Я слышал, недалеко от столицы есть озеро, давай покатаемся там на лодке.

— Это…

Всё же это было предложение её родителей, и она не могла отказать. Розетта промямлила что-то невнятное.

— Мне нужно разрешение папы.

Мужчина громко рассмеялся.

— Твой папа здесь, зачем тебе разрешение?

— Я имею в виду разрешение моего нынешнего папы, герцога Адриана.

— А.

Оба опешили, но вскоре согласились.

— Ну, в любом случае, герцог сейчас твой опекун, так что разрешение получить надо.

Розетта думала, что если она обратится к герцогу Адриану, он просто откажет.

Но он посмотрел на лицо Розетты и кивнул.

— Понимаю. Хорошо бы провести время с родителями.

— Но…

Розетта лишь приоткрыла рот, а затем последовала за парой в карету.

Герцог Адриан предложил предоставить герцогскую карету, но пара отказалась. Так что она поехала в карете, на которой они приехали.

— Давай пообедаем вместе, раз уж мы выехали. Что ты любишь?

— Я люблю всё, кроме креветок.

— Ладно. Неподалёку есть место со вкусным мясом, можем заехать туда.

— Хорошо.

Даже сейчас, в карете, пара в основном говорила, а Розетта молча слушала.

Затем Розетта, безучастно уставившаяся в окно, заметила нечто странное.

«Это где мы?»

Она не была во многих местах столицы. Но она слышала, что озеро часто посещается знатью, так что дорога должна быть хорошо мощёной.

Но дорога, по которой они сейчас ехали, была узкой и ухабистой. Карета, в которой она ехала, была не очень хорошей, так что трясло ещё сильнее.

Розетка выглянула наружу и спросила, слегка озадаченная.

— Мы же едем на озеро?

— Конечно. С чего ты вдруг спрашиваешь?

— Ни с чего.

Розетта лишь заерзала пальцами. Она не могла отделаться от мысли, что хочет поскорее закончить осмотр озера и вернуться домой.

«Я устала».

Пока она так думала, пропуская слова женщины мимо ушей, та закрыла окно и спросила.

— Ты знаешь, что значит твоё имя? Я имею в виду имя Розетта.

Розетта навострила уши.

— Моё имя?

— Да. Ещё до твоего рождения мы решили назвать тебя Розеттой, если ты родишься розововолосой девочкой, похожей на меня.

— …?

— На самом деле, у тебя были розовые волосы, и мы назвали тебя Розеттой.

В тот момент улыбка женщины показалась Розетте жутковатой.

***

Герцог Адриан смотрел на документы с тяжёлым сердцем. Но он совсем не мог сосредоточиться на работе.

Его мысли были заняты только Розеттой.

«Интересно, не стесняется ли она.»

Она стала гораздо ярче и общительнее, чем когда он впервые её увидел, но Розетта всё ещё стеснялась незнакомых людей. Даже если это её кровные родители, ей будет не по себе.

«Надо было поехать с ней, даже если бы она удивилась.»

Он уже начал слегка жалеть об этом, как вдруг, без стука, дверь распахнулась и вбежал его помощник.

— Ваша светлость!

— Что случилось? Без стука…

— Мы только что сравнили волосы человека, выдававшего себя за кровного отца юной госпожи, с её волосами. Селина сказала, что совпадение волос предполагаемой кровной матери и волос юной госпожи было слишком высоким.

— И что?

— Они не родственники.

Герцог Адриан вскочил со стула.

— Что?!

— Это совершенно чужие люди, не связанные кровными узами. Селина повторно изучила волосы предполагаемой матери и сказала, что, похоже, они были искусственно созданы с использованием волос юной госпожи.

— Зачем бы им это…

Подумав мгновение, герцог Адриан поспешно покинул кабинет.

— Скажи, чтобы приготовили коней. Быстро!

***

— …Что вы только что сказали?

— Цвет твоих волос напоминает розу, поэтому Розетта. Вот почему тебя называют Розой.

«…»

— Мы вложили записку в твою одежду, где было написано "Розетта". К счастью, её прочитали и назвали тебя так.

— А…

В тот момент Розетта всё поняла.

«Эти люди — самозванцы».

Имя Розетте дали люди из приюта. Они все с гордостью об этом говорили.

Розетта никогда не сомневалась, что они лгут. Если бы имя Розетта дали ей родители, они бы так и сказали.

Возможно, у этих людей была неверная информация, и они несли чушь.

«Конечно, это может быть ложь, сочинённая настоящими родителями, которые хотят сблизиться со мной, но…»

Ощущение было нехорошим.

Если эти люди — самозванцы, зачем им приходить к Розетте и разыгрывать этот спектакль? С какой целью?

Деньги, казалось, не были целью. Может, они пытались похитить её, чтобы что-то сделать?

Причина не имела значения. В первую очередь, нужно было выбраться из этой кареты и вернуться.

Розетта попыталась говорить спокойно, делая вид, что ничего не заметила.

— Понятно. Я всегда удивлялась, почему меня назвали Розеттой, но теперь точно знаю. Я лишь предполагала, что это связано с розой.

Розетта медленно двинулась к двери.

— Но меня укачивает, не могли бы вы остановить карету на минутку?

— О, это будет сложновато.

Женщина коварно улыбнулась. Розетта почувствовала, что та всё поняла, и попыталась открыть дверцу кареты.

Но ручка не поворачивалась.

«Почему это…»

Она попыталась открыть дверь магией, но магия не сработала. Розетта с запозданием осознала.

«На карету наложена блокирующая магия.»

Похоже, они подготовились основательно. Судя по высокому уровню блокирующего заклинания…

«Конечно, я могу его сломать. Но не могу гарантировать, что будет потом».

Если они так тщательно всё продумали, то подготовились и к побегу Розетты.

Что же делать, что делать?

Розетта прикусила губу, а женщина, переставшая притворяться, холодно сказала:

— Лучше не пытайся выкинуть что-нибудь. Если только не хочешь увидеть нечто неприятное.

— Что вы собираетесь со мной сделать?

— Хм-м. Держать в секрете или как?

Женщина хихикнула, разглядывая свои длинные ногти.

— В другом королевстве есть один странный дворянин. У него есть хобби — коллекционировать детей с магическими способностями, и продать тебя этому дворянину было бы весьма выгодно. Ты же вундеркинд, верно?

— Что этот дворянин будет со мной делать?

Женщина пожала плечами.

— Не знаю.

Розетта крепко сжала кулаки. Она не могла просто так сидеть сложа руки.

«Пипи».

По зову Розетты Пипи, прятавшийся у неё в кармане, пошевелился.

«Я открою окно с помощью магии, а ты лети и позови папу. Хорошо?»

Вместо ответа Пипи клюнул её в бедро своим клювом.

Розетта постучала ладонью по карману, подавая сигнал.

Раз, два, три.

— Теперь!

Розетта собрала ману и разбила окно. Пипи выпорхнул из кармана и с силой вылетел в окно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу