Том 1. Глава 86

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 86: Конец маркиза Далласа

Она не могла заставить себя закончить фразу, боясь, что герцог может подумать, будто с Пипи что-то не так, если услышит все вопросы.

Почувствовав её беспокойство, герцог успокоил её.

— Не стоит волноваться. Пипи в безопасности. Он пострадал по дороге, но Селина полностью его исцелила.

— К счастью, Пипи хорошо тебя сопроводил.

— …Да.

Герцог Адриан не упомянул, что он встречался с маркизом Далласом и его провёл туда черноволосый ребёнок.

Он не хотел добавлять забот Розетте.

— Кстати, Роза, что случилось с тем мальчиком по имени Майкл? Он был в том здании раньше?

— Майкл…

Розетта помедлила, прежде чем заговорить.

— Он спас меня и убежал.

— Спас тебя?

— Да. Маркиз Даллас надел на меня странный браслет, поэтому я не могла использовать магию. Но тот ребёнок снял его, велел мне связаться с папой и исчез.

«Если подумать, как Майкл снял этот браслет?» — с опозданием подумала Розетта.

По её оценкам, у Майкла, казалось, не было магических навыков лучше, чем у неё.

Но как же тот ребёнок снял браслет, который она не могла?

«Неужели потому, что моя мана была подавлена, я не могла его снять?»

С другой стороны, на Майкла браслет не подействовал, поэтому он, возможно, смог его снять.

Придя к такому выводу, Розетта вяло прислонилась к телу герцога.

— Я устала.

— Да, ты, должно быть, очень устала. Давай поедем и отдохнём поскорее.

Герцог Адриан один раз погладил Розетту по голове и сильно пнул коня в бок.

Чёрный конь прибавил скорость и помчался к особняку.

Красный закат уже окрашивал небо.

***

— Пипи!

Как только Розетта вернулась в особняк, она стала искать Пипи. Пипи уже перенесли в комнату Розетты, и он спал на подушке.

*Пи-ип!*

Пипи, узнав голос Розетты, широко раскрыл глаза. Он захлопал крыльями и затем изо всех сил попытался взлететь к Розетте.

— Пипи, ты жив!

*Пи-и!*

Розетта взяла Пипи в руки и разрыдалась.

— Я думала, с тобой что-то случилось! Ты знаешь, как я волновалась?

*Пи-и-и, пип.*

Пипи тоже печально плакал и щебетал о том, что произошло. Розетта внимательно выслушала всё, что сказал Пипи.

Когда она услышала, что на Пипи напал орёл, Розетта крепко прикусила губу.

— Должно быть, тебе было очень больно, Пипи.

Пипи надул грудь, видя грусть Розетты.

*Пи-пи!*

«Не плачь, Розетта! Я выдрал все хвостовые перья у того мерзкого орла!»

Даже зная, что это ложь, Розетта похвалила Пипи: «Молодец, Пипи, ты потрясающий».

Пипи продолжал рассказывать ей истории.

О том, как Селина полностью залечила его раны, и как ей удалось понять ситуацию благодаря своему фамильяру Луне.

Розетта проверила, что на теле Пипи нет ни единой раны, и с облегчением вздохнула.

— Да, Пипи. Ты должен оставаться здоровым в будущем. Так что оставайся рядом со мной, пока я не умру, хорошо?

*Пи-и!*

В тот момент, когда Розетта гладила Пипи, дверь распахнулась, и в комнату ворвались старшие дети Адрианы.

— Малышка!

Первым подбежал Лукас и крепко обнял Розетту.

— О, брат. Я не могу дышать.

Розетта уже собиралась попросить его отпустить, но перестала сопротивляться, услышав, как Лукас плачет.

— Брат?

— Хны-ык. Ты знаешь, как я волновался? Ты исчезла, а Пипи появился весь в крови! Я думал, что с Пипи и тобой что-то случилось!

— Брат, успокойся. Я в порядке. Я совершенно в порядке, без единой травмы.

— Хны-ы, я так рад, малышка. Даже не думай никуда уходить в будущем.

— Хорошо.

Лукас продолжал плакать ещё долго, прежде чем наконец отпустил Розетту.

Розетта не осознавала, но Даниэль и Изабель, стоявшие позади Лукаса, тоже плакали.

— Брат Даниэль, сестра Изабель?

— Я рад, что ты в безопасности, Роза.

— Сколько же ты должна нас заставлять волноваться, чтобы нам стало легче?

Розетта тихонько рассмеялась в ответ на их типичные слова. Она раскрыла объятия.

— Идите сюда. Я вас обниму.

Даниэль вытер слёзы и подошёл. Изабель, от которой она ждала ворчания, тоже без возражений вошла в её объятия.

Розетта закрыла глаза, чувствуя тепло трёх человек.

Только сейчас она почувствовала, что действительно вернулась домой.

***

Маркиз Даллас был захвачен рыцарями семьи Адрианов и передан Имперской службе безопасности.

Император, получив отчёт о его действиях, приказал Имперским рыцарям допросить его.

Таким образом, маркиз Даллас был заключён в подземелье под Императорским дворцом.

— Проклятый фамильяр! Даже не смог избавиться от того ничтожного воробьишки!

Маркиз Даллас продолжал бормотать, сидя в заточении в подземной тюрьме Императорского замка. Он слышал шумы откуда-то, но не обращал на них внимания.

— Этого не может быть! Со мной не может такого происходить!

Маркиз Даллас грыз ноготь на большом пальце.

«Тот человек спасёт меня».

Семья Лилис, один из четырёх великих герцогских домов Империи. Глава той семьи, герцог Лилис, связался с маркизом Далласом более десяти лет назад.

— Я слышал, вы один из самых искусных магов Империи?

Цель герцога Лилис была проста: сделать свою любимую дочь императрицей.

Герцог Лилис пообещал маркизу Далласу одно.

— Если вы сделаете мою дочь императрицей, я сделаю вашу дочь кронпринцессой.

Маркиз Даллас не понял его слов.

Даже если незамужняя леди Лилис станет императрицей и у неё родится наследник, разница в возрасте с Элишей будет более десяти лет.

Но он действительно сделает Элишу кронпринцессой?

Однако маркиз Даллас, ослеплённый властью, дал магическую клятву герцогу Лилис.

Это была древняя магия, от которой его сердце взорвётся в момент предательства герцога Лилис, — попытка показать, насколько он предан герцогу.

Только тогда герцог Лилис рассказал ему секрет.

На самом деле у леди Лилис и императора был внебрачный ребёнок, и конечная цель герцога — сделать того ребёнка императором.

Тайно выращенный и скрываемый императором внебрачный ребёнок был всего на два года старше Элиши, так что они могли пожениться.

Вот почему он усерднее работал над свержением императрицы Офелии и Джошуа. Он также пытался свергнуть герцога Адриана, учителя и сторонника Джошуа.

Но Розетта Адриан постоянно становилась у него на пути.

«Нужно было убить её любой ценой».

Но ничего. Герцог Лилис замнёт его ошибки и вытащит отсюда.

«Но правда ли?»

Герцог Лилис уже давно был недоволен маркизом, который постоянно терпел неудачи. Неужели он действительно спасёт его, попавшегося?

Или отрежет хвост?

Как раз когда маркиз Даллас снова в тревоге грыз ногти.

— Ты просто жалок.

Красивый голос, не подходящий для этого мрачного подземелья, донёсся до него.

Вскоре и внешний вид ребёнка, появившегося перед клеткой, где сидел маркиз, был так же неподходящ для этого места, как и его голос.

Рыжие волосы и красные глаза, выделявшиеся даже в темноте.

— Майкл!

Маг, присланный несколько месяцев назад из Магической Башни, чтобы помочь с его просьбой. Сначала он был недоволен, увидев ребёнка, но послушал его слова и дал себя уговорить.

— Разве не лучше иметь такого же ребёнка? Я слышал, младшей из семьи Адрианов примерно столько же, сколько мне. Разве не будет легче соблазнить того ребёнка?

Поэтому он велел Элише подружиться с Розеттой и пригласил её в особняк. И он создал возможность для встречи Розетты и Майкла.

Розетта Адриан тоже проявила интерес к Майклу. Всё шло по плану.

Однако у него была одна алчность. Майкл сказал, что заберёт Розетту, но маркиз Даллас был против.

Даже если Адрианы будут устранены, Розетту Адриан нужно было заполучить. Если он начертит на ней древнюю магию и будет контролировать её, в этом мире нечего будет бояться.

Но Майкл отразил его магию.

Мало того, он даже пришёл в старый храм, где маркиз должен был встретиться с герцогом Адрианом, убил всех его подчинённых и даже пытался убить его самого.

Маркиз Даллас был почти убит. Майкл исчез, когда прибыл герцог Адриан, словно передумав на полпути.

Поэтому маркиз Даллас подумал, что Майкл отказался от него.

Но он появился.

Тот факт, что он пришёл сюда незамеченным, означал, что он более способен, чем маркиз думал.

«Герцог Лилис — гнилая верёвка. Он, наверное, не спасёт меня. Тогда, хоть к этому ребёнку…»

Маркиз Даллас пополз на коленях и опустился перед Майклом.

— Я был неправ. Я всё объясню, пожалуйста, спаси меня.

Майкл смотрел на него сверху вниз и искривил губы.

— Ты похож на жука.

— Что? Что ты говоришь…

В этот момент длинное щупальце, появившееся из пола тюрьмы, обвилось вокруг шеи маркиза.

— Кхе-кхек!

— Ты посмел пытаться использовать меня и ту девочку?

— Кхек, это недоразумение… Позволь объяснить…

Майкл рассмеялся.

— Какое недоразумение? Я ясно видел, что ты пытался сделать с моим телом.

— Ххек, спаси…

— Сначала я думал убить тебя красиво, но та лаборатория, которую ты создал, испортила мне настроение. Она напомнила мне кое-что неприятное. Кроме того, я же сказал, что заберу ту девочку, верно? А ты посмел тронуть ту девочку? Ты посмел попытаться обмануть меня?

— Я не хотел…

— Заткнись. Что ты пытаешься оправдать?

По щелчку пальца Майкла тюремный замок открылся.

Он вошёл с изящным шагом и взял маркиза Далласа за лицо своими белыми длинными пальцами.

— Та девочка была ранена. Ты должен заплатить цену, верно?

— Это…

Один из правых глаз Майкла постепенно стал тёмно-бордового цвета. На его руке появился неизвестный узор, и вскоре его волосы стали чёрными.

— Пожалуйста…

— Тшш. Все слышат.

Когда Майкл тихо прошептал, изо рта маркиза Далласа больше не доносилось ни звука. Маркиз только беззвучно кричал.

Майкл улыбнулся невинно, как ребёнок.

— Я покажу тебе ад до такой степени, что ты будешь умолять меня убить тебя.

Глаза маркиза Далласа, смотревшие на Майкла, были полны ужаса.

***

Маркиз Даллас умер.

Это было не самоубийство, а убийство, и метод был очень жестоким.

Точный способ не был известен, но он страдал так сильно, что перед смертью умолял убить его.

Виновник не был установлен. Не было никаких следов проникновения.

Даже нельзя было догадаться, использовали ли нож или магию.

Таким образом, смерть маркиза осталась загадкой.

Никто в семье Адрианов не сообщил Розетте эту новость. Однако Розетта примерно поняла ситуацию, подслушивая, как люди перешёптываются.

Ей не было хорошо от этого.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу