Том 1. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 66

Даже осознав способности Реннока, Маорен не был глупцом, чтобы допустить ошибку в его присутствии.

А как насчет других наемников?

«Хаах, хааа..!»

«Наконец-то я это сделал!»

«Чёрт, мы опаздываем!»

Только после того, как Маорен убежал вдаль, наемники, боровшиеся с помехами маны и выползшие из ямы, смогли перевести дух.

Привыкшие к физическому улучшению посредством маны, они обнаружили, что им сложно приспособиться к внезапному изменению ландшафта.

Если бы Реннок продолжал эффективно использовать эту уязвимость, это, несомненно, принесло бы ему преимущество в боях.

Гордо ухмыляясь и обдумывая различные тактики, Реннок вдруг услышал резкий голос.

«Эй, Ван!»

Эриксон, лицо которого залилось краской, широкими шагами бросился к Ренноку, его искаженное выражение лица было полно ярости.

«Какое оправдание ты придумаешь, что просто стоял и смотрел? Ты мог нам помочь!»

Реннок ответил спокойно и бесстрастно, разрушив попытку Эриксона создать вежливый вид.

«Я не понимаю, о чем ты говоришь».

"......."

«Единственный человек, которому мне нужно помочь, — это та женщина, которая бежит с дробовиком».

«Что, этот ублюдок?»

«Мы не так уж близки, не так ли? Будет немного неловко, если ты начнешь притворяться, будто мы товарищи».

Всего тремя предложениями Реннок сорвал тонкую завесу вежливости, которую Эриксон пытался сохранить.

Это было ясно. Эриксон не искал искренней помощи у Реннока и не выражал законных претензий.

Он просто хотел выплеснуть свой гнев на того, кого считал слабым.

Взгляды остальных наемников отражали чувства Эриксона.

Оценив обстановку, Эриксон плавно приступил к действиям.

Кулак, заряженный маной, был нацелен точно в подбородок Реннока.

Однако Реннок не позволил столь простой и грубой атаке осуществиться.

Он знал, что даже если он будет стоять неподвижно, его щит защитит его, но у него не было причин пассивно ждать этого.

Реннок быстро применил легкое электрошоковое заклинание, направленное в живот Эриксона.

Заклинание было разработано путем тщательного наблюдения и изучения шоковой магии Грайма, и оно обладало достаточной силой, чтобы вывести из строя человека.

Бац!

Живот Эриксона неожиданно сжался без какой-либо реакции, заставив верхнюю часть его тела наклониться вперед.

Из его разинутого рта текла слюна.

«Чёрт... Что за... Ауугф, буэээ...!»

Растерянный и не зная, как ответить на всего одну контратаку, Эриксон начал неконтролируемо рвать.

Реннок спокойно подошел к нему, положив руку на затылок склоненной головы Эриксона.

Эриксон, корчась от боли, как будто его органы подвергались прямому нападению, не мог сосредоточиться на действиях Реннока.

Между пятью пальцами Реннока вспыхнул синий ток.

[Вольт.]

Бззззшаах!

Эриксон получил удар током в затылок, отчего у него изо рта пошла пена, и он упал на место.

Реннок правильно откалибровал мощность, гарантируя, что Эриксон не пострадает от фатальных последствий.

Другие наемники, которые были свидетелями разворачивающейся перед ними сцены, застыли на месте, их глаза были устремлены на Реннока. Они могли не знать точных деталей способности Реннока, но они могли различить его исключительное мастерство.

«Кажется, эти наемники схватывают все гораздо быстрее, чем тот волшебник».

Вспомнив некоего мага, который принял цепную молнию за силу артефакта, Реннок медленно направился к группе.

ШАГ ШАГ.

С каждым шагом Реннока наемники постепенно отступали, расступаясь, как Красное море. Никто из них не обращал внимания на Милу, которая продолжала неустанно преследовать зараженных существ.

Клария многозначительно посмотрела на Реннока, в то время как Мигель прикусил губу, его глаза были полны смешанных эмоций.

Они обменялись сложными взглядами, и как раз перед тем, как Реннок прошел мимо Мигеля, ему удалось заговорить.

«Если у вас были такие навыки, почему вы не сказал нам об этом раньше?»

«......»

«Тогда мы бы с вами так не обращались».

«Так не обращались?»

Реннок усмехнулся словам Мигеля, в которых прозвучала нотка негодования.

«Я приехал сюда, чтобы заработать денег за головы зараженных существ, а не искать у вас особого отношения».

Лучшее обращение со стороны наемников вроде Мигеля не имело никакого значения для Реннока. И он, и наемники жили жизнью, ничем не отличающейся от жизни падальщиков, борясь изо дня в день. Если сравнивать их положение, то они могли бы быть даже лучше, чем Реннок.

Когда в голове Реннока промелькнула мысль о том, что с его банковского счета утекает огромное количество денег — 120 миллионов сель, — он посуровел и решительно отвернулся.

«Похоже, там дела идут на лад».

Мила, уничтожившая около дюжины загрязнителей, и Маорен, пытавшийся собрать достаточно маны, чтобы втиснуться между ними.

В этом уравнении не было места для Мигеля.

Увидев, что Мигель слабо опустил голову, Реннок закончил разговор мягким тоном.

«Как я уже говорил, ничего, если мы решим все по отдельности?»

"П-подождите...!!"

Отчаянный голос, который вмешался, принадлежал Кларии, которая нервно жевала губы, наблюдая за обменом репликами между ними. Она взглянула на Мигеля дрожащими глазами, затем быстро изменила выражение лица, улыбнувшись Ренноку.

«Я не могу говорить за Мигеля, но я никогда с этим не соглашалась».

"......"

«Я пошла на это только потому, что Эриксон и Мигель были настойчивы. Если вы дадите мне шанс сейчас...!!»

«Что с этой бабой?»

Слова Кларии прервала Мила, появившаяся позади Реннока. Все ее тело было покрыто песчаной пылью и неизвестной жидкостью, что было свидетельством хаоса, который она учинила, разбираясь с загрязняющими веществами.

Реннок сморщил нос и отстранился от нее. Как она могла быть настолько беспечной, чтобы позволить этой штуке прилипнуть к ее коже, не зная, из чего сделаны эти загрязнители?

Мила, странно улыбаясь, не сводила глаз с Кларии, которая молчала.

«Эй, продолжай, скажи что хотела сказать».

Реннок понял, почему Клария замолчала. Трудно было кому-то выразить свои мысли, увидев кого-то, покрытого загрязняющей жидкостью.

«Как ты думаешь, правильно ли сейчас бросать своих товарищей и пытаться выслужиться перед нами?»

«Я не хотела...»

«Я знаю, я понимаю. Для тебя это будет выгодно, если ты сможешь приблизиться к нашему магу, даже если это означает отказаться от своих друзей, верно?»

Клария отдалилась от своих товарищей не для того, чтобы заявить о своих правах на уничтоженные Милой Загрязнителей. Она прекрасно понимала ценность установления дружбы с опытным и полноценным магом в этой области.

Волшебник с развитой магией, готовый к настоящему бою, был редким и ценным активом. В отличие от Мигеля, Клария, похоже, интуитивно догадывалась, что Реннок был тем, кто организовал эту ситуацию. Ее проницательность, независимо от ее личных способностей, была весьма проницательной.

Мила наклонилась ближе, их лица почти соприкоснулись, и оставалось неясным, что Клария увидела в ее глазах.

«Ты сечёшь, чё я пытаюсь сказать?»

"...Да."

«Хорошо, умница».

Только тогда Мила удовлетворенно улыбнулась и похлопала Кларию по плечу.

Реннок мог легко понять, почему Мила заняла такую ориентированную на выживание позицию по отношению к незнакомцу, с которым она только что познакомилась. Она пыталась завоевать расположение Реннока, демонстрируя, как легко она отмахивается от любого, кто пытается к нему привязаться.

Она, должно быть, уже составила приблизительное представление о его способностях, основываясь на двух заклинаниях, которые он применил несколько минут назад — тех, которые обездвижили наемников и замедлили зараженных существ.

Независимо от того, был ли это расчетливый шаг или инстинктивная реакция, основанная на интуиции, было ясно, что отталкивание Милой Кларии было не только ради ее собственной выгоды.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу