Том 1. Глава 292

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 292

«Чего несешься сломя голову? Думаешь, тебе за это повышение дадут?» Заметив панику на лице сотрудника, менеджер У недовольно скривился.

Его подчиненный сник и с опечаленным видом объяснил: «Менеджер У, но у нас там действительно проблемы. Смотрите, меня даже по лицу ударили.»

Е Тянь и остальные взглянули на лицо мужчины: действительно, правая щека покраснела и опухла, на ней четко были видны отпечатки пальцев и ладони.

Менеджер У взглянул на Е Тяня: «Господин Е, как поступим?»

Е Тянь, сочувствуя, отмахнулся: «Менеджер У, все в порядке. Занимайтесь делами, а молодая госпожа До До поможет мне. Если я решу купить эту машину, то сразу внесу задаток.»

«До До, предоставь господину Е всю информацию об автомобиле. Господин Е, прошу меня извинить.»

Извинившись перед Е Тянем, менеджер У направился к выходу, расспрашивая сотрудника: «Без меня простую проблему решить вы не можете? Разве снаружи нет охраны? Разве они не получают зарплату за обеспечение порядка?»

«Менеджер У, это требует вашего присутствия. Я не видел, как этот мужчина по фамилии Хуан прошел в выставочный зал. Он доставил беспокойство двум девушкам, сидевшим там. Я пытался его урезонить, но получил пощечину!» Сотрудник обиженно опустил глаза.

«Что? Досаждал двум девушкам?»

Слух у Е Тяня отличный. Хоть менеджер и сотрудник уже покинули гараж, но он все услышал. Отшвырнув бумаги, которые дала ему До До, он тоже выбежал из гаража.

«Что там случилось? Эти две девушки: одна очень худая, а другая высокая и стройная?» Схватив сотрудника за руку, Е Тянь остановил его.

Когда они пришли в магазин 4С, в зале было немного людей, рассматривавших автомобили. И двумя девушками, сидевшими там, могли быть только Юй Цинъя и Тан Сюэсюэ.

Сотрудник кивнул: «Да. Кажется, они пришли вместе с вами.»

«Черт возьми, чего ж ты сразу не сказал?!» Сердито зыркнув на сотрудника, Е Тянь бросился через боковую дверь в выставочный зал.

«Предупреждаю, держись от меня подальше. Я не одна, мой молодой человек тоже здесь.» Оказавшись в зале, Е тянь сразу услышал сердитый голос Юй Цинъя.

Гневную речь Цинъя резко перебил мужской голос: «Твой молодой человек? Небось, старый дед, папик лет семидесяти? Ты лучше на меня посмотри, в этом году мне тридцать три года стукнет. Мы красивой парой будем!»

«Подумать только! За что мне эта напасть?»

Менеджер У, бежавший следом за Е Тянем, услышав голос мужчины остановился, и на его лице появилось отчаяние. Он достал мобильный телефон и стал набирать номер.

«Ты говоришь полную чушь! Брат Е Тянь совсем не старый. Это ты — семидесятилетний старик!» Голосок Тан Сюэсюэ звенел, словно колокольчик. Быстрым шагом Е тянь добежал до угла, свернул и, наконец, увидел всю ситуацию.

Юй Цинъя и Тан Сюэсюэ стояли рядом со столиком, за которым они до этого сидели. Перед ними с наглым видом стояли три мужика, которых пытались оттолкнуть от девушек два охранника магазина.

Мужчина, стоявший напротив Цинья, злобно посмотрел на Сюэсюэ: «Малявка, тебя не спрашивают. Ты для меня слишком тощая, как сухая соломинка. Отвали в сторону!»

«Ты — плохой человек. Вот погоди, придет брат Е Тянь и прогонит тебя!» Тан Сюэсюэ не умела ругаться, но наглое поведение мужчины его сильно раздражало, это было заметно по ее голосу.

Мужчина скривился: «Твоему брату Е Тяню нет семидесяти лет? А он сможет побить своего старшего брата?»

«Я не такой уж и старый. Но если хочешь, можешь называть меня дедушкой. Я пришел, внучек!» Говоря это, Е Тянь отодвинул охранников и сам встал между мужчиной и девушками.

Это произошло слишком внезапно. Мужчина, увидев перед собой так близко другого человека, невольно отступил на шаг. Осмотревшись, он понял, что Е Тянь пришел один, и перестал сдерживаться: «Молокосос, ты кого внучком назвал?»

«Ты сам сказал, что я — старый дед, значит, согласен быть внуком. Осторожнее, не создавай неприятностей своей семье!»

Е Тянь холодно взглянул на этого человека. В его лице было что-то собачье, складка между бровями говорила о высокомерии. Такие люди желают во всем главенствовать, не терпят потерь и поражений и часто показывают свой дурной нрав окружающим.

«Ты… Ты кто такой?»

Столкнувшись с человеком еще более высокомерным, чем он сам, мужчина на мгновение растерялся. Внимательно оглядев Е Тяня с головы до ног, он скривил губы: «Да на твоей одежде нет ни единого известного лейбла. Удивительно, кто-то в Пекине имеет наглость бросать мне вызов?»

«Ну да, я обычный человек, и что? Хочешь преподать мне урок?» Е Тянь шутливо подмигнул ему. Он уже определил характер противника, отнеся его к тем, кто смело набрасывается на слабых, но сильным боится дать отпор.

Решив, что такой противник недостоин его внимания, Е Тянь обратился к Юй Цинъя: «Цинъя, надеюсь, он не сделал тебе ничего плохого?»

«Нет. Мы разговаривали с Сюэсюэ. Этот человек подошел и ни с того, ни с сего потребовал мой номер телефона. Я не дала. Тогда он пытался отобрать мою сумку. К счастью, его остановили охранники!»

Юй Цинъя знала о взрывном характере Е Тяня и не хотела провоцировать серьезный конфликт. Кратко объяснив ситуацию, она предложила: «Е Тянь, давай уйдем. Не стоит общаться Сво бодный м ир ра нобэ с такими людьми.»

Е Тянь кивнул. Всего несколько дней назад он убил человека и не хотел повторения этого. Он и так достаточно исказил равновесие и причинно-следственные связи этого мира.

«Эй, молокосос, стой! Черт возьми, ты что, думаешь просто свалить после того, как нахамил мне?»

Стоило Е Тяню направиться к выходу, как сзади раздался крик. Возможно, если бы Е Тянь не сдерживал свое раздражение и вел себя жестче, этот высокомерный человек не решился бы провоцировать его. Но он решил просто уйти, и противнику это показалось проявлением слабости и неуверенности.

Е Тянь нахмурился и собирался обернуться, но увидел мольбу во взгляде Юй Цинъя. Покачав головой, он согласился: «Пойдем. Я не буду таким вспыльчивым, как он.»

Е Тянь не хотел никому доставлять неприятностей, но его все-таки спровоцировали. Не успел он и трех шагов сделать, как затылком ощутил дуновение холодного воздуха: на него собирались напасть сзади.

«Черт возьми, вот это наглость!»

Не оборачиваясь, Е Тянь чуть наклонился вперед, одновременно сделав мах правой ногой назад, как скорпион взмахивает своим ядовитым хвостом. Удар пришелся в нижнюю часть живота нападавшему.

«Ой-ё!» По выставочному залу эхом разнесся крик боли. Нападавший мужчина пятился назад, держась руками за живот, затем со всего размаху шлепнулся задницей на мраморный пол.

«Господин Хуан, с вами все в порядке?» Один из двух сопровождавших мужчин, подошел и поддержал его, не давая упасть навзничь.

«Черт, что это было?»

Нападавший, сидя на полу, ошалело помотал головой. Затем его лицо перекосилось от злости, и он заорал на двух своих спутников: «А вы что встали? Я вам плачу, чтобы вы смотрели, как меня избивают?»

Имя этого человека Хуан Сычжи, самый необычный представитель»золотой молодежи» в Пекине. (прим. «золотая молодежь», дословно «шелковые панталоны» — так называется прослойка общества, дети высокопоставленных чиновников периода конца двадцатого века.) Его деду еще в 1955 году присвоили звание генерал-лейтенанта, за участие в тайваньском кризисе. В восьмидесятых годах он ушел в отставку и стал членом Центральной комиссии советников Коммунистической партии Китая. Его можно назвать отцом-основателем. (прим. тайваньский кризис 1954-55 года — вооружённое столкновение между КНР с одной стороны, и Тайванем и США с другой. В ходе вооружённых столкновений Народно-Освободительная Армия Китая (НОАК) захватила остров Ицзяншань, а армии Тайваня пришлось эвакуироваться с острова Дачэнь. Отец-основатель, 开国元勋 — идиоматическое выражение, «человек, внесший большой вклад в создание новой страны или династии.»)

Однако, в семье Хуан был только один сын. С ним старый генерал был очень строг, но до безумия любил своего внука.

Под защитой такого уважаемого члена общества Хуан Сычжи вырос избалованным и высокомерным. Подростком он немного обучался приемам рукопашного боя и теперь частенько использовал эти навыки, ведь в случае чего любящий дед всегда его отмажет. Любое несогласие с этим отпрыском уважаемой семьи обычно заканчивалось дракой. И он считал себя чуть ли не повелителем всей столицы.

Когда в начале девяностых годов распался Советский Союз, Хуан Сычжи воспользовался помощью советского генерала, с которым был знаком его дед, и начал торговлю с новым российским государством. Тогда дела шли довольно хорошо, и молодой Хуан без особых трудов смог накопить большое состояние.

Но в середине девяностых годов старый Хуан скончался.

Хуан Сычжи был высокомерен, но не глуп. Он понимал, что до сих пор ему помогали и многое прощали все лишь благодаря покровительству деда. После его смерти молодому Хуану пришлось изменить свое поведение и открыть торговую компанию в Китае, чтобы создать видимость трудовой деятельности.

Однако, видимость создать легко, а вот изменить характер — трудно. Время от времени Хуан Сычжи все же устраивал драки. Но пару раз столкнувшись с более сильными противниками и получив сдачи, он решил раскошелиться и нанял двух телохранителей.

Поэтому, хотя Е Тянь всего лишь ударил его ногой в низ живота, Хуан Сычжи устроил истерику, изображая тяжело избитого. Два его телохранителя беспомощно переглянулись и направились к Е Тяню широкими шагами.

«Все же без проблем не обошлось.» Е Тянь вздохнул и сказал Цинъя: «Подождите минутку. Придется разобраться с ними!»

Е Тянь ободряюще похлопал девушку по руке, обернулся и поприветствовал двух телохранителей. Они понимали, что ничем хорошим этот конфликт не закончится, потому на приветствие не ответили и сразу напали.

«Бедный молодой человек. Один против двоих — это нечестно, ему не справиться.»

«Где же менеджер У? Кроме него никто не сможет остановить молодого господина Хуана!»

«Черт возьми, я ведь не слеп, но вроде ничего не видел. Как эти двое оказались на земле?»

Сотрудники магазина были уверены, что Е Тяню придется не сладко. Но, когда все закончилось, на полу корчились от боли два телохранителя Хуан Сычжи.

Е Тянь отряхнул ладони, холодно взглянул на ошарашенного Сычжи, все еще сидевшего на полу, и сказал: «В будущем держи себя в руках, чтобы доставлять окружающим поменьше неприятностей. В этом мире есть много людей, которых не стоит провоцировать!»

Е Тянь видел по лицу, что человек перед ним, хоть и молодой, но не привыкший в одиночку напрашиваться на неприятности. Значит, должен быть хорошим приспособленцем, да еще и в богатой семье родился.

Как говорится, у дракона рождается девять сыновей, и все они разные. Старый Хуан герой, а его внук — не очень хороший человек. Е Тянь не собирался беспокоиться о нем. Поэтому, дав совет, отвернулся, собираясь уйти. (прим. у дракона рождается девять сыновей, и все они разные — поговорка со смыслом «хоть и братья, да разные; брат брату рознь»).

«Ты… стой! Не смей мне дерзить!»

Краем глаза Е тянь кое-что заметил и почувствовал, как онемел затылок от нехорошего предчувствия. Человек, сидевший на полу, достал пистолет и направил ствол на него.

С того момента, как он стал учеником старого даосу, Е Тянь сталкивался со многими проблемами. Но впервые в него целятся из огнестрельного оружия. Сегодня он всего лишь собирался купить машину, потому не захватил с собой ни Ухэнь, ни Лунный Клинок.

Ему хватило всего лишь быстрого взгляда, чтобы оценить ситуацию. Затем движением ноги Е Тянь отшвырнул одного из сбитых им телохранителей, который врезался в Хуан Сычжи.

А Е Тянь, прикрываясь телохранителем, оказался рядом, просунул руку подмышкой своего «щита» — и пистолет Хуан Сычжи внезапно сменил владельца.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу