Тут должна была быть реклама...
Что, черт возьми, все ищут в главном герое рассказа?
Это резонанс? Вера? Сила? Или способность к повествованию?
Думаю, у всех нас разные представления о главном герое. Однако я, Кейта Амано, считаю, что самое важное — это «тоска».
Мне не нужно описывать внешние факторы, такие как популярность у девушек или безумные способности.
Убеждения главных героев или их сдержанная внутренняя привлекательность заставляют меня уважать их всем сердцем.
Подводя итог, для меня так называемый главный герой — это человек, по которому я бы «тосковал».
По крайней мере, в чем я могу быть уверен, так это в том, что-
— Хе-хе-хе! Привет, Мэйн-сама, ты хороша во всём! Хе-хе!
— Это не какой-то жалкий старшеклассник, который бросает свою девушку на выходные перед Днём святого Валентина, чтобы пофлиртовать с красивой стюардессой.
Прошла почти неделя с тех пор, как я принадлежу Мэйн-сан.
Я изо всех сил стараюсь быть помощником Мэйн-сан и сегодня.
— Кстати, что это за праздничная атмосфера повсюду? Эй.
Мэйн-сан свирепо уставилась на оживлённую послеобеденную торговую улицу, заполненную покупателями в День святого Валентина. Она, как обычно, ворчит.
Я иду рядом с ней, держа в обеих руках множество бумажных пакетов. Затем я вздохнул и согласился с ней: «Да… (с юмором)»
«Эта мысль каждый год приходит мне в голову, когда я вижу эту сцену. — Было бы здорово, если бы весь шоколад, которым обмениваются мальчики и девочки в этот период, был смешан с конским навозом».
“ Амако, ты такой стильно-отвратительный.
— Я смущусь, если ты будешь так меня хвалить. (с юмором).
“Ты действительно отвратителен”.
Мэйн-сан немного растерялась. …Даже самый сумасшедший человек из всех, кого я знаю, бросил меня. Это причиняет мне сильную боль.
Когда мои глаза потемнели, Мэйн-сан прищёлкнула языком, прежде чем продолжить.
“Кстати, Амако, когда ты сможешь вернуться к нормальной жизни?”
“О чем ты говоришь? (с юмором)”
— Твои манеры. Я же говорила тебе перестать приписывать себе странные качества.
— Э-э. Но я всегда так говорю, милорд...
“Не говори мне наглой лжи”.
“Ой, ой, больно! (с юмором)”
Мэйн-сан даже не заботило, что мы на главной улице. Она ущипнула меня за щёки и нача ла их тянуть. …Почему она ведёт себя со мной так же, как Агури-сан? Наверное, я должен сказать, что они действительно родственники, верно…
Она увидела, что я не собираюсь менять тон, и вздохнул. …Однако в следующую секунду она почему-то радостно посмотрела на меня.
“ Ты действительно хитрый, Амако.
“...Правда? (с юмором)”
Я по-прежнему говорил безумным тоном, чтобы избежать внутреннего диалога с ней, и отвернулся.
— Даже когда у меня отняли моё имущество, я всё равно не могу избавиться от ненависти к этому ужасному человеку. С этим ничего не поделаешь.
Конечно, я сдержу обещание и буду выполнять все её приказы. Если она скажет, что я пойду с ней по магазинам, хотя в тот день я планировал искать игровой контроллер, я брошу всё и побегу к ней, чтобы стать её рабом. Думаю, я без колебаний лягу и буду лизать её туфли, если она прикажет.
- По крайней мере, так это выглядит на первый взгляд.
“Ну, и куда мы направляемся дальше, Майн-сама?”
Я повернулся в сторону Мэйн-сан и одарил её улыбкой мелкого преступника.
Честно говоря, такое отношение немного извращённое. Для неё нормально злиться. Но…
— Хм, дай-ка подумать. ...Что ж, давай пойдём в торговый центр. Мы переезжаем, Амако.
“...Хорошо”.
Мэйн-сан не особо злится на меня. Она просто пошла впереди и спокойно сделала заказ. Я последовал за ней, вспоминая «подлую жизнь», которую вёл на этой неделе.
(... Честно говоря, ... это немного отличается от моего воображения ...)
Я украдкой взглянул на седовласую женщину, кот орая напевала себе под нос, идя по улице. Сегодня на ней не было формы стюардессы. Вместо этого на ней был винно-красный жакет, который подчёркивал её рост. Теперь она выглядит ещё стройнее.
«Кстати, этот сотрудник — просто кусок дерьма. Дело уже не в том, подходит ли она для работы в сфере услуг, ладно. Иногда можно встретить людей, которые бесполезны во всём, как Амако».
Кроме того, это похоже на это. Она никогда не стесняется в выражениях. Вместо этого она разбивает сердца других людей на куски кинжалом под названием «логика». Однако…
“... А. Подожди здесь, Амако”.
“Хмм? Конечно...”
Я внезапно получил заказ от Мэйн-сан и остановился на обочине. Я подумал, не собирается ли она в туалет, и растерянно посмотрел в её сторону. После этого я увидел, как она бежит к торговой улице. Затем…
“...А?”
...Она начала болтать с мускулистым лысым иностранцем, который совсем не похож на её друга. Даже издалека я вижу у этого парня дреды и татуировки. Более того, он держит в руках большую чёрную сумку, в которую может поместиться человек.
(…Хм? А, судя по количеству багажа, он, наверное, турист, да?)
- На данный момент я, наконец, сделал нормальное предположение.
На самом деле, когда он разговаривает с Мэйн-сан, его лицо выглядит довольно мягким. В конце концов, он даже попросил её пожать ему руку.
Мэйн-сан с улыбкой поздоровалась с мужчиной и повернулась ко мне. Затем она сделала невозмутимое лицо и махнула мне рукой, чтобы я подошёл. Её прежняя манера поведения исчезла без следа. ...Почему она не может ещё немного поулыбаться? Это ведь не повредит, верно...
Я быстро подбежал к ней. Мэйн-сан развернулась и пошла дальше, как бу дто ничего не случилось.
“Поехали”.
— А? Н-нет, нет, нет, нет, нет. Тебе не нужно объяснять, что только что произошло…?
— Объяснить? Я же только что показала ему дорогу, верно? Что мне нужно объяснять?
“Э-э? А, ... это не то, что я...”
Я всё ещё немного растерянно следил за Мэйн-сан. ...Да, я понял это только после недели, проведённой с ней. Кажется, этот человек...
— Подожди, да, это ты! Эй, красивая девушка там!
“…?”
— В это время пожилая женщина, несущая сумку с покупками, внезапно заговорила с нами. …Я бы сказал, что она хочет поговорить с Мэйн-сан.
Пожилая женщина бесстрашно улыбалась, продолжая похлопывать Мэйн-сан по плечу.
— Ты потрясающая! Это тот парень, да? Ты показала этому сильному иностранцу, как надо, да? Это невероятно! Да?
Пожилая дама безрассудно хлопает Мэйн-сан по плечу. По какой-то причине на севере много таких весёлых пожилых дам. Среди моих родственников их по меньшей мере пять. Однако...
(АХ, ... ААААААА!)
— Я знаю, какая жестокая Мэйн-сан. Поэтому я в ужасе от её дружелюбного отношения.
Если так будет продолжаться, то эта торговая улица скоро окрасится в красный цвет. Как только я делаю шаг назад…
— Мэйн-сан, — ответила она пожилой женщине с нежной улыбкой, которую я никогда раньше не видел.
— Эй, ты только что это видела, старушка! Это так неловко. На самом деле я немного знаю английский, несмотря на то, как выгляжу. Так что я просто сделал что-то лишнее, сам того не зная…
“----“
КТО ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТАКОЙ?!
Мэйн-сан изящно поднесла руку ко рту и усмехнулась. Я стоял позади неё, потеряв дар речи.
На мгновение пожилая женщина, кажется, была очарована её улыбкой. После этого она громко хлопнула Мэйн-сан по плечу и рассмеялась, прежде чем уйти.
— Ты невероятная, несмотря ни на что! Вот, возьми конфетку!
“Вау, спасибо тебе! Я действительно люблю сладости!”
Мэйн-сан выглядит искренне счастливой, когда достаёт леденец из сумки старушки…
“Ну, береги себя!”
— И вам тоже. Надеюсь, вы хорошо проведёте выходные, старушка.
Мэйн-сан всё ещё смеялась, когда помахала и поздоровалась со стару шкой. Затем, когда старушка скрылась из виду…
“Хорошо...”
Она снова приняла прежнее злобное выражение лица, как будто ничего не случилось. После этого женщина просто начала яростно засовывать леденец старушки себе в рот во время ходьбы.
“ Н-нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Увидев это, я даже забыл, что у меня юмористическая роль. Я схватил её за плечо, чтобы она повернулась ко мне, и спросил:
“Это слишком странно!”
“ Ты имеешь в виду мозг Амако?
— Это оскорбление прозвучало так же быстро, как обычно! Нет, я говорю, что это странно!
“Где?”
— Ты всё ещё спрашиваешь об этом!? П-п-почему ты…
Здесь я на мг новение остановился, прежде чем заорать во всю мощь своих легких.
“Зачем ты показала взгляд этой зрелой женщины?!”
«Впервые я действительно не понимаю, почему кто-то злится».
Мэйн-сан облизнула леденец и уставилась на меня, потеряв дар речи. …Фу! Что это за развитие событий, из-за которого я выгляжу странно!?
— Нет, но! Разве ты не Мэйн-сан!? Разве ты не Мэйн-сан из резиденции Фусигуро!?
“Что ты знаешь о моем доме?”
“Разве ты не Майн, Король Демонов?!”
— Чёрт возьми, нет. У меня нет такого дурацкого псевдонима. Я просто обычная стюардесса, Мэйн-сан.
— И всё же ты…! Ты только что так себя вела…! Такое ощущение, что ты сознательная и зрелая женщина…!
— …Эй, Амако. Держу пари, ты хочешь провести со мной второй раунд, верно? Ладно, если ты просишь об этом…
— О! Да! Это то давление, о котором я прошу! Ах, какое облегчение!
“... Ты слишком сумасшедший. Это отвратительно”.
Мэйн-сан, кажется, по-настоящему ошарашена, и её напряжение спадает. Она нетерпеливо почесала голову и слегка выдохнула.
— ...Это из-за этого? Только не говори мне, что ты всегда думаешь, что «я» — это всегда я сам?
— Конечно. На самом деле ты всегда «я», верно. Ты ведёшь себя так с тех пор, как мы встретились, когда Ми-тян заблудилась…
— ...А, ...понятно. Действительно. Вот почему.
Она вытащила леденец изо рта и указала им на меня.
— Это просто потому, что я познакомился с вами в ужасных обс тоятельствах.
“... То, как ты встретил нас?”
— Да. Это потому, что когда я впервые увидел вас, ребята, разве вы не собирались просто подшутить над маленькой девочкой?
“Это слишком предвзято, верно!”
Увидев, что я сердито жалуюсь, Мэйн-сан снова начала облизывать леденец и небрежно извинилась передо мной, как ребёнок. «Ничего страшного».
— Да, на самом деле, я быстро понял, что это недоразумение. Однако проблема в том, что вы уже видели меня в моём истинном обличье.
— Э-э-э, ... другими словами, Мэйн-сан... обычно обращается с кем-то, кто не является твоим близким или враждебно настроенным другом, с...
Услышав, что я бормочу, Мэйн-сан кашлянула. ...После этого она посмотрела на меня с фальшивой улыбкой, которую использовала для пожилой дамы.
“ Ха-ха, Амано, ты, безусловно, интересный человек.
“...Блю, ты мне противен”.
“Я убью тебя”.
Мэйн-сан сразу же вернулась к своему обычному поведению и оттолкнула меня. Я вернулся в гостиную после разговора с моей покойной бабушкой и закашлялся. Затем я снова встретился взглядом с Мэйн-сан.
— Но, думаю, я понял. В самом деле, после того, как мы так встретились, ты просто собьешь нас с толку, если снова будешь вести себя фальшиво «нежно».
“Верно?”
— сказала Мэйн-сан, снова яростно облизывая леденец. …Почему-то у меня сложилось впечатление, что она сейчас курит.
Она снова зашагала в сторону торгового центра, продолжая скучающим голосом:
— Однако неужели вы думаете, что я не маскируюсь во время работы?
— Да. Я думал, ты закричишь: «Лови, это твой чёртов рис!» — и бросишь еду пассажирам самолёта.
“Что это за стюардесса такая?”
— Тогда ты сбросишь этих надоедливых людей с небес.
— Разве мой образ человека не кажется тебе ужасным?
— Кроме того, когда вы подсядете на Ace Combat, вы отнимете джойстик у пилота и начнёте управлять самолётом сами... или что-то в этом роде.
“…………”
“Э-э, подожди, почему на этот раз ты не возражаешь?”
«…Я думаю, что пассажиры получили удовольствие от очень весёлого и захватывающего путешествия».
“Майн-сан!?”
Да, этот человек всегда у жасен. Почему она обычно делает такое милое лицо?
Когда я замолчал, Мэйн-сан почему-то слегка радостно хихикнула.
— Это ты у нас любительница поговорить, Амако. Разве ты сейчас не говоришь нормально?
“Уф. ...Н-Нет, это...”
— В конце концов, это больше похоже на тебя. Я люблю тебя настоящего больше.
“...А?
Я был сбит с толку, когда король демонов так быстро произнёс слово «любовь». Нет, хотя я понимаю, что она не любит меня по-настоящему, ... я никогда не думал, что она может так легко произнести слово «любовь» по отношению к кому-то. Даже если это простые межличностные отношения...
(Я вообще не могу до нее дозвониться ...)
Я молча почесал затылок рядом с ней.
...После того, как я стал её подчинённым, всё на этой неделе всегда было так. Она никогда не относилась ко мне хорошо, и её насилие/оскорбления продолжались. ...Однако я чувствую, что то «скупое» отношение, которое было в прошлом, исчезло, или, лучше сказать, ослабло?
Нет, хотя, возможно, это потому, что мне нечего терять, она…
“Верно, нам еще нужно купить одежду для Мии”.
“…………”
...Возможно, она действительно заботится о людях, которые ей принадлежат, — о тех, с кем ей комфортно. Многое из того, что я видел в последнее время, натолкнуло меня на эту мысль.
“В конце концов, мое лучшее развлечение - заставлять ее носить другую одежду”.
— Конечно, иногда мне кажется, что это совсем не так.
— Так что приготовься носить тяжести, пока у тебя не отвалятся руки, Амако. Однако я убью тебя, если ты что-нибудь уронишь на землю.
Да, прости. Притворись, что я ничего не говорил. Прости, я просто заставил всех прочитать что-то совершенно отвратительное.
Мэйн-сан энергично вошла в автоматические двери торгового центра вместе со мной, который был совершенно измотан.
- В данный момент.
“О, это...”
“Хм? Что случилось, Мэйн-сан?”
Мэйн-сан прищурилась, словно что-то увидела перед собой. Я тоже проследил за её взглядом. Затем я увидел фуд-корт на первом этаже. В конце концов, сегодня выходной день. Там полно семей. Среди них…
“...Ах”.
Присмотревшись, я увидел двух человек, которых мы с Мэйн-сан знаем. Кроме того, они просто обязаны быть…
— Эй, Эй, Амако, вот это уже интересно. Эй.
“Ха!?”
Мэйн-сан смотрит на моё потрясённое лицо с озорной улыбкой.
В конце концов, «состояние» этих двух друзей в фуд-корте впереди…
(Агури-сан кормит Уэхару-куна картошкой фри…!?)
Я потерял дар речи от этой несвоевременной сцены. Мэйн-сан увидела это и начала подшучивать надо мной.
— Ара, ара? Эй, Амако? Разве ты не мой… нет, разве ты не самый дорогой парень Агу?
— Фу…! Хм, да. ... Наверное... да, верно.
Я начал обильно потеть, отводя взгляд. ...Да, я думаю, все уже знают. Сюжет «Я парень Агури-сан» до сих пор не раскрыт перед Мэйн-сан. ...Нет, я должен сказать, что у меня нет причин рассказывать ей.