Том 1. Глава 201

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 201

«Что? Сотрудничество?»

Люминес нахмурилась. Честно говоря, отношения между Чарльзом и Люминес были прохладными. Они не питали друг к другу ни симпатии, ни антипатии.

Однако просьба Чарльза о сотрудничестве была для Люминес довольно обременительной.

«То есть, ты хочешь одолжить боевой корабль?»

«Ну. Получается, что так? Я просто хотел попросить тебя обыскать определенный район моря».

«Это то же самое, что и одолжить. Ты знаешь, насколько дороги эксплуатационные расходы на линкор?»

«Знаю».

Действительно ужасно дорого. В наше время, когда в строй вступают дредноуты, использование линейного корабля класса “преноут” — еще более сомнительное условие.

«Но мы же не можем позволить этим рыболюдам безнаказанно разгуливать?»

«Это уже слишком».

Эй, у нас есть возможность увидеть, как стреляют из 330-мм орудий, ты действительно хочешь ее упустить?

Подумав об этом, Чарльз сказал:

«Мы нашли Дугласа».

«Что ты сказал?»

«Как ты и думала, он не умер, а был в Сор Ибне. Не знаю, как он выжил, но возвращение Дугласа подтверждено. Скоро его вернут в полицейский участок».

«...Фу».

Люминес помассировала переносицу. Несмотря на то, что это действие, характерное для ее расы, не успокаивало ее, она все равно это сделала.

Чарльз пожал плечами. Он планировал отправиться в Сор Ибн, чтобы найти Дугласа, но все пошло прахом. Но в любом случае, он вернулся, так что все в порядке, не так ли?

«Кроме того, мы не знаем, какова истинная сила этих рыболюдов? Это шанс как следует пострелять из пушек и повысить квалификацию».

«Мы и так постоянно тренируемся. Кхм».

«Разве не было бы лучше, если бы количество рыболюдов увеличилось? Ведь Метрополис будет разрушен?»

После слов о возвращении Дугласа и о том, что растущее число рыболюдов в конечном итоге создаст угрозу национальной безопасности, Люминес вздохнула и нахмурилась.

Несмотря на то, что в настоящее время она занимала пост начальника полиции Метрополиса, Люминес была высокопоставленным чиновником, обладающим значительным влиянием на правительство.

«Я познакомлю тебя с одним капитаном ВМС».

«О?»

«Капитан Роберт Бротон также разбирается в заклинаниях. Он не может использовать их, как маги, но и не является профаном. Он также знает, что где-то в этом мире скрыты секреты».

«Ты предлагаешь подкупить его и заставить взяться за это дело?»

«Скорее, высокопоставленные правительственные чиновники, стоящие выше него, не будут вмешиваться в это дело».

С этими словами Люминес закрыла рот. Это было молчаливое согласие. Чарльз ликовал.

* * *

«Рад познакомиться. Роберт Бротон».

«Чарльз Хексен».

Капитан Роберт Бротон был мужчиной приятной внешности. У него было немного мускулов, но выражение его лица было добродушным, как у соседа.

«Я получил информацию. Вы сказали, что в море орудует банда рыболюдов».

«Раз вы все знаете, то разговор будет коротким. Мне нужно ваше сотрудничество».

«Я немного подумал об этом. Ведь после этого дела меня ждет тюрьма».

Конечно, это так. Вступление в бой без приказа могло означать конец карьеры Роберта Бротона.

«Однако, посоветовавшись с несколькими моими начальниками, я пришел к выводу, что этот инцидент можно будет замять без особых проблем. Это не моя заслуга, вы очень убедительны, господин Хексен».

«...».

Влияние Люминес оказалось неожиданно сильным.

«Итак, кто именно наши враги?»

«Корабль, затонувший 100 лет назад. Проклятый пиратский корабль».

«Пиратский корабль столетней давности... Наверное, это непростой корабль. Пробьют ли его наши пушки?»

«Сами по себе пушки пробьют. Но перед тем, как вы встретите этот корабль, вас окутает густой морской туман, из-за которого в него будет трудно попасть».

«Хм. Сколько магов будет на борту?»

«Довольно много. Человек пять».

Святая Соня Эссенлит из Церкви Света, которая согласилась помочь, Чарльз, Флора, Дуглас и Лорен.

«Ах да, на корабле нужно установить необходимые защитные руны».

«Понял. Я заранее предупрежу солдат».

«Они знают, с чем им предстоит сражаться?»

«...Думаю, стоит предупредить их заранее».

Массовое привлечение обычных людей было не самой лучшей идеей. Однако, сражение при поддержке артиллерии имело свои преимущества.

«Придется раздать магические пули и солдатам. Хм. Нужно подготовиться».

Производство такого количества магических пуль для раздачи солдатам было обременительным даже для Чарльза. Ведь все пули, которыми он пользовался, были сделаны вручную.

«Не для этого ли у меня есть деньги?»

Чарльз разместил заказ на изготовление огромного количества магических пуль у магов по всему Метрополису.

В этом и заключается сила денег.

* * *

Безымянный культ и Церковь Света объединили свои усилия, чтобы устранить влияние Братства Рыбаков по всей реке Виндс.

План, согласно которому Чарльз и другие опытные бойцы отправятся на юг на корабле, чтобы атаковать логово врагов, шел своим чередом.

Досаждавший Чарльзу Тримес бесследно исчез.

Примерно через неделю все приготовления были завершены. HMS Агамемнон вышел в плавание якобы с целью восточного круиза. Ну, по крайней мере, это была официальная версия.

Однако их истинной целью было потопить неизвестный корабль, бороздивший южные моря.

Находившиеся на борту Чарльз и его спутники также завершили все приготовления.

В каюте Флора обратилась к Чарльзу:

«Если мы разберемся с Братством Рыбаков, это значит, что все злые боги исчезнут?»

«Можно сказать и так».

«Тримес не появится и не помешает нам?»

«Это то, чего я и хочу».

Вмешательство Тримеса? Скорее, это то, чего он хотел. Чарльз предпринял ряд мер, чтобы поймать Тримеса.

«Если он появится, то где-то в море».

Чарльз, задумавший на этот раз уничтожить Тримеса, был одержим мыслью, что Семя Божественности, которым обладал Буратос, ни в коем случае не должно попасть в руки Тримеса.

Он был уверен, что если Тримес соберет все Семена Божественности, то случится “нечто”. Он не знал, что именно тот задумал, но был уверен, что это не сулит ничего хорошего.

«Сколько нам еще плыть?»

На вопрос Флоры Чарльз задумался.

«Хм. Думаю, дней семь, если все будет хорошо».

Где-то в районе архипелага Лаплас. Найти его будет непросто.

«Ну как, все в порядке?»

В каюту вошел капитан Роберт Бротон. Он понятия не имел, что произойдет в будущем, но все равно улыбался.

«Я пришел спросить, все ли у вас в порядке».

«У нас все хорошо. А как остальные?»

Когда Флора ответила, капитан Бротон слегка кивнул и сказал:

«Говорят, что у всех все хорошо. Надеюсь на ваше благоразумие во время плавания».

Как только он закончил говорить, снаружи ударил гром.

«Кажется, дождь собирается».

Небо заволокло тучами, и вдалеке послышались раскаты грома. Похоже, с самого начала плавания все пойдет не так гладко.

* * *

Сильный ливень, обрушившийся на море, словно отражал мрачные чувства многих людей.

Один из солдат сказал, что это всего лишь ливень, так что дождь скоро закончится.

Чарльз смотрел в окно на дождь, как вдруг к нему обратилась Фагина Рекур:

- Хозяин, что делаешь?

- Проснулась?

- Ага. Обернись.

«А?»

Там стояла Фагина Рекур размером с человека. Выглядело это как-то непривычно.

- Чем больше я становлюсь, тем более отвратительной выгляжу.

- Забавное выражение. Отвратительной, значит.

Сказав это, Фагина Рекур закрутилась на месте. Хотя это виделось только Чарльзу, она выглядела очень красиво, и ее одежда ей шла. Если бы не ее скверный характер, она была бы настоящей красавицей.

И тут Чарльз вдруг задумался о том, кто же она такая на самом деле.

Кто такая эта Фагина Рекур? Она не только обладает странной способностью наделять заклинаниями, но и может самостоятельно двигаться и использовать их.

Однако ее происхождение оставалось неизвестным. В этот момент Фагина Рекур сказала:

- Ты ведь идешь убивать этих... рыболюдов, или как их там?

- Да. Я узнал, где находится их логово.

- А как ты собираешься это сделать?

- Нужно сначала оценить обстановку.

- Ладно. Я пока осмотрюсь.

Фигура Фагины Рекур взмахнула рукой и взлетела. Сама книга оставалась на месте, но ее дух двигался.

'Хм. Я поставил защиту от враждебных сущностей, так что с духом Фагины Рекур все будет в порядке.'

Этот корабль был напичкан рунами.

На всех солдат было наложено внушение, заставляющее их забыть о том, что произошло в конце этой битвы, чтобы впоследствии не возникло никаких проблем.

По всему линкору было установлено магическое защитное снаряжение, расставлены тотемы, а также нарисованы специальные символы.

На все это было потрачено немало денег. Настолько, что он еще долго не сможет позволить себе ничего покупать на аукционе.

Вскоре дождь прекратился, и люди вышли на палубу.

Добравшись до незнакомых вод, Чарльз прищурился и посмотрел на ясное небо.

«Вы не кажетесь особенно напряженным».

«Не особо».

Повернув голову, он увидел, что Соня поднялась на палубу. Стоявшая рядом Флора, увидев Соню, слегка кивнула ей и насмешливо ухмыльнулась. Соня скривилась.

«Все та же неприятная рожа».

«А ты все так же груба?»

По какой-то причине они не ладили. На все вопросы они отвечали лишь “просто так”.

В конце концов, есть люди, которые несовместимы друг с другом. Люди, которых тошнит друг от друга. И, как назло, это были Флора и Соня.

«Братец! Братец! Я пришел!»

«Старые кости уже не те».

Дуглас и Лорен тоже вышли на палубу. Дуглас был знаком с Соней еще до того, как вчера поднялся на борт корабля, поэтому он слегка поклонился, а Соня вежливо ответила ему тем же.

Лорен, будучи ребенком, не обращал внимания на такие вещи и беззаботно осматривался по сторонам.

«Странно, а там что-то есть, да?»

«Что ты имеешь в виду?»

Переспросил Чарльз и вслед за Лорен огляделся.

«Вон там».

На горизонте виднелось какое-то пятно.

«...».

Чарльз напряг зрение и, присмотревшись, понял, что под синей водой что-то движется.

Щелкнув пальцами, он послал сигнал бабочке, прикрепленной к капитану Бротону.

Удивленный внезапным зовом, капитан вышел на палубу.

«Что случилось? Эта бабочка уколола меня, я испугался».

«Посмотрите туда».

«...Что-то копошится».

«Что?»

Странное название. Бротон выглядел так, будто знает, что это такое.

«Мы, моряки, называем это “копошащейся штуковиной”. Обычно, когда видишь такое, лучше всего забыть об этом. Сделать вид, что ничего не видел».

Капитан Бротон крикнул:

«Полный вперед!»

Чарльз использовал свой третий глаз, чтобы определить, что это такое.

'Остатки древних богов из глубин.'

Следы того времени, когда этот физический мир еще не был отделен от тайного мира.

Если бы это было на суше, то кто-нибудь бы этим воспользовался или уничтожил, но не посреди бескрайнего моря.

Моряки очень мудро решили не связываться с этим.

Глядя на это, он понял, что в море нельзя пренебрегать морскими приметами.

Если обычный человек, не обладающий магическими способностями, столкнется с такой ужасной и зловещей тварью, он может сойти с ума. Лучше всего незаметно убраться отсюда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу