Том 1. Глава 176

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 176: Кит I

В этом не было ничего особенного.

Говорили, что другие рождались, имея всё, но её отношения с братьями и сёстрами были натянутыми, а ожидания отца — странно смещёнными.

Как и подобает семье, построенной на магической науке, её родные соревновались между собой, относясь к людям не более чем как к статистическим погрешностям.

Тем временем взгляд её отца напоминал взгляд учёного, изучающего эксперимент, а не человека.

Те, кто приближался к ней, ничем не отличались — они приходили в надежде что-то получить, когда предрешённое, по их мнению, будущее наступит, совсем как корыстные инвесторы.

Так что в этом не было ничего особенного: ни обыденных бесед, ни уз, скреплённых общим опытом.

Всё потому, что эмоции в глазах людей — ожидание, зависть и благоговение — были слишком далеки от тех чувств, что взращивают человеческие связи.

Ей не потребовалось много времени, чтобы устать от людей.

Доросиан решила, что если это — предел отношений, которые могут сложиться между ней и другими, то она вполне может добавить в эту смесь ещё одну динамику.

Увидев конец света глазами своего будущего «я», она без колебаний вселяла страх во взгляды окружающих.

Это был хороший способ снять стресс и даже доставляло некоторое развлечение.

Живя так, она думала, что можно и дальше продолжать в том же духе.

Однако однажды появился дерзкий юноша, несший какую-то чушь.

[— Личико смазливое, но ты, должно быть, не в своём уме? Какая жалость, что такая красотка пропадает зря.]

Он внезапно подошёл и произнёс эти слова, оставив её стоять с широко раскрытыми от изумления глазами.

Это был странный момент, когда раздражение смешалось с особым чувством человеческого любопытства.

Но это было мимолётно — её будущее «я» сказало ей, что он скоро умрёт, и она тут же вычеркнула его из своей памяти…

И всё же он снова появился в Ледяном Сердце и теперь говорил загадками:

[— Один побег ведёт к другому. За вторым следует третий. И вот так мир встречает свой конец.]

Доросиан собрала свои длинные чёрные волосы в хвост.

Сжимая свой отделанный золотом магический посох, она погрузилась в раздумья.

«Разве это не эффект бабочки?»

Она была уверена, что выживание Херселя было побочным эффектом её собственных действий.

Но теперь её мысли начали меняться.

Изначально он должен был сорваться со скалы и разбиться насмерть два года назад.

Что, если он выжил потому, что знал о будущем и избежал опасности?

Она хотела обсудить это с ним.

Но для этого ей нужно было сначала разрешить текущую проблему или найти способ вытащить его из этой опасной ситуации.

Прислонившись к стене аудитории, она подняла голову.

Напротив Доросиан, сидевшей в кресле, стоял Рокфеллер, потея и размахивая посохом.

Посох был нацелен на оковы, скреплённые не менее чем тремя слоями, на снятие которых ушло бы тридцать минут.

***

Доросиан, со скучающим видом взглянув на меня, резко сказала.

— Ты ведь знаешь, что будет, если нарушишь сделку, верно?

Я послушно кивнул.

Условие, которое она поставила по моему прибытии сюда, было простым:

Если я проявлю хоть малейший признак поражения, мне придётся бросить Ледяное Сердце и без сопротивления уйти с Доросиан.

Это был тяжёлый ультиматум, от которого я невольно вздохнул.

Это означало, что я должен был победить Дордона менее чем за три минуты, не выказав и тени затруднения.

В противном случае меня силой утащит всепоглощающая магия.

Рокфеллер, услышав это, выразил своё недовольство.

— …проклятые щенки.

Справедливо, для него было естественно злиться, ведь я, по сути, заявил, что брошу их всех и сбегу, если дела пойдут плохо.

Что, вероятно, больше всего его бесило, так это то, что даже если Доросиан выдвинет такое требование, ему всё равно придётся проглотить свою гордость и подумать: «По крайней мере, она нам помогает».

— Доросиан, профессору, кажется, не по себе. Может, нам просто уйти?

— Меня это устраивает.

Пока мы обменивались репликами, гримаса Рокфеллера начала подёргиваться и в конце концов разгладилась.

Позабавившись его реакцией, я решил отплатить ему за старания.

— Профессор, вы, кажется, довольны предложением о помощи?

— Не жди от меня доброго слова, Херсель бен Тенест…

Его слова, процеженные сквозь зубы, были забавны, но лишь на мгновение.

Внезапно раздался звук торопливых шагов, а затем дверь аудитории с громким стуком распахнулась.

— Профессор Рокфеллер! Чрезвычайная ситуация!

Ворвавшимся был другой профессор.

Судя по его дрожащим глазам, случилось что-то серьёзное.

— Чёрт возьми, что ещё?

— Ну, э-э, в Ледяном Сердце вспышка болезни…

Болезни?

— Люди заболевают, у них кашель и жар. Это точно их рук дело…

— Это безумие. У нас и так не хватает медицинских мощностей, а теперь ещё и это?

Это была не работа Дордона; у него не было такой силы.

Столкнувшись с этой новой переменной, я немедленно вскочил на ноги и бросился наружу.

***

На тренировочной площадке

Люди продолжали падать прямо на тренировочной площадке.

Среди всепроникающего кашля Белман прикрыл лицо тканью.

— Моя… моя голова кружится.

— Эруцель, какие у тебя ещё симптомы?

— Хм… всё тело ломит, и такое чувство, что меня вот-вот стошнит.

Симптомы в основном совпадали.

— Ух, так холодно.

— Озноб — озноб тоже есть, Белман.

Белман укрыл Сициллу и Лиану одеялами и повернулся к немногим, кто ещё стоял на ногах.

Возможно, у них симптомы ещё не проявились, но тот факт, что эта группа оставалась невредимой, наводил на мысль, что у них, скорее всего, был иммунитет.

«Значит, эта болезнь появляется не в первый раз».

Иммунитет вырабатывается после того, как человек перенёс первичное заражение вирусом.

Казалось несомненным, что эта болезнь уже циркулировала в прошлом.

Белман подошёл к тем, кто ещё стоял, и задал им общий вопрос.

— Позвольте спросить вас об одном. Откуда вы родом?

Эпидемии, как правило, локализованы.

Если у болезни в прошлом было название, это могло бы дать ключ к созданию лекарства.

В Ледяном Сердце, где было в избытке различных ингредиентов и экспериментальных инструментов, разработать лекарство было вполне реально — особенно учитывая хорошо укомплектованные запасы алхимического клуба, который продавал свои товары студентам.

— Изначально из Авелана.

— Я из Хобруна.

— А, я тоже, хотя моя мать из другого региона.

Однако определить название болезни, основываясь лишь на их происхождении, казалось абсурдным.

«Что это? Почти никакой связи. Может, это очень древняя болезнь?»

Симптомы не сильно отличались от обычной лихорадки, что ещё больше всё усложняло.

Пока Белман ломал голову, внезапный треск резко привлёк его внимание.

Звук исходил от внешнего барьера, на котором теперь виднелась трещина.

«Барьер ломается?»

Это был леденящий душу момент, но, к счастью, барьер быстро восстановился.

Однако на потоке морской воды, просочившейся через пролом, стояли две фигуры, отчего глаза Белмана расширились.

Бум—!

Они ступили на тренировочную площадку.

Один был таинственной фигурой в маске чумного доктора, а другой — человеком, чьё тело, за исключением живота и глаз, было полностью покрыто чёрными пятнами.

«Постойте, этот человек…»

Это, без сомнения, был Экок вил Эдванс, член студенческого совета.

Хотя Белман мало что слышал от Рокфеллера, он смутно припоминал, что Экок упоминался как главный подозреваемый в этом инциденте.

Враждебно сверкнув глазами, Белман обратился к Экоку.

— Что всё это значит?

— Хм, похоже, вы всё ещё в неведении. Что ж, если вкратце…

Экок указал за барьер и продолжил.

— Тот кит снаружи — это был я. Такого объяснения достаточно?

Действительно, массивный кит, видимый всего несколько мгновений назад, исчез без следа.

Теперь, когда стало ясно, что он враг, Белман поднял свой посох.

Но вмешался чумной доктор, спокойно произнеся.

— Было бы разумно воздержаться от бессмысленных действий.

— Когда… когда вы распространили болезнь?

— Мы заразили духов чумой, которая на них не действует. Вы хорошо сражались, всё это время не подозревая о собственном заражении.

Чумной доктор окинул взглядом раненых и сделал предложение.

— Ваши силы на грани уничтожения. Сдавайтесь, и мы предоставим противоядие.

— …вы нас пощадите?

— Наша цель — восстановить баланс в мире через управление, а не искать смерти людей.

Даже духи-обезьяны утверждали, что порабощают людей ради господства.

В любом случае, для людей результат был один: смерть в ином обличье.

Белман укрепил барьер.

Экок взглянул на него с едва уловимым выражением и медленно пошёл вперёд.

— Не волнуйтесь. Я не собираюсь причинять вам вред. Я лишь хочу показать, что у вас нет других вариантов.

Экок вытянул один палец и легонько коснулся барьера.

Белман вложил всю свою магическую энергию в его поддержание, но барьер рассыпался, словно мираж, будто его и не было.

В панике те, кто не был заражён, бросились на них.

— Назад, Белман!

Профессор взмахнул мечом, отчего глаза Экока сузились.

— Но если вы всё ещё настаиваете на сопротивлении…

Бум—!

— Вам не избежать смерти.

В одно мгновение тело профессора швырнуло о потолок барьера, и, оставив кровавый след, он рухнул на землю.

Белман застыл на месте, не в силах скрыть своего шока.

«Что только что произошло?»

Всё случилось так быстро. Экок сделал простое движение, и прежде чем кто-либо успел осознать, тело профессора взмыло в воздух.

Затем внезапно сзади раздался голос.

— Хм, полагаю, я должен хотя бы дать вам время подумать. Посмотрим…

В руке Экока были знакомые карманные часы — те самые, что хранил у себя Белман.

Почувствовав свой теперь лёгкий карман, Белман сжал посох, не в силах подавить растущий страх.

«Это… это нечто за гранью человеческого понимания».

Экок мгновение смотрел на часы, прежде чем объявить лимит времени.

— Тридцать минут. Решайте к тому времени — сдаваться или нет.

Пока он говорил, с земли раздался громкий грохот, и поднялось облако пыли.

— Кха! Кха! — Белман взмахнул рукой, чтобы разогнать пыль.

Из пыли показался старик с огромной рукой, которая впечатала голову Экока в землю.

— Хо-хо-хо-хо!

Даже пока старик смеялся, Экок спокойно пробормотал его имя.

— Аркандрик?..

— То, что ты показался на поверхности… какая удача.

Аркандрик прервал свой смех, его глаза с голубым отливом холодно засияли.

— Считай это возможностью — я вершу наказание во имя любви. Если исправишься, тебя примут обратно. Но, конечно, тебе придётся уплатить цену за содеянное.

Его голос был таким холодным, что, казалось, замораживал воздух вокруг.

***

Прибыв на тренировочную площадку, я застал хаос. Большинство людей лежали без сознания, хотя несколько человек ещё стояли на ногах. Но даже они дрожали от страха, их взгляды были прикованы к одной точке.

Когда я подошёл, толпа легко расступилась.

Ещё несколько шагов, и ситуация прояснилась.

Экок сидел на земле, уставившись на карманные часы. Рядом с ним лежал Аркандрик, лицом в грязи, изо рта у него сочилась кровь, и он корчился от боли.

Я похлопал Белмана по плечу, выводя его из оцепенения.

Вздрогнув, он резко обернулся.

— Х-Херсель?

— Соберись, Белман. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.

— …сделал?

— Создай лекарство. У тебя ведь хватит знаний, чтобы с этим справиться?

Белман покачал головой.

— Это бессмысленно. Не зная названия болезни, невозможно ничего сделать.

И тут, словно по заказу, в моём поле зрения появилось системное окно.

[Обнаружена опасность. Тип: Кордская чума.]

[Черта активирована.]

Похоже, я тоже заразился вирусом, и симптомы теперь начали проявляться.

— Кордская. — Сказал я вслух.

Белман вздрогнул от удивления.

— О-откуда ты знаешь?

— Нет времени объяснять. Сможешь создать лекарство?

— …это древняя болезнь, так что я мало что знаю. Но в лазарете могут быть записи.

— Тогда поторопись.

Белман бросился к крепости.

Экок, терпеливо дождавшись окончания нашего разговора, позвал меня по имени.

— Херсель бен Тенест.

— Экок вил Эдванс — или мне называть тебя Дордоном?

Экок указал на землю.

— Почему бы тебе не присесть и не подождать? Давай немного поболтаем.

Его предложение было странно соблазнительным. Хотя это мог быть идеальный шанс нанести удар, пока он в человеческом обличье, он мог в любой момент сбежать обратно в море.

Без полностью снятых оков Доросиан я не мог гарантировать победу.

Затем, неожиданно, Экок произнёс слова, которые возбудили моё любопытство.

— Забытые истории прошлого. Тебе не любопытно?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу