Том 1. Глава 179

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 179: Кит IV

[Длительность «Эликсира Грёз»: осталось 29 секунд]

Направив 80% новообретённой энергии в ноги и 20% в руки, я приготовился.

[Обнаружена опасность. Тип: Смертельный уровень истощения]

[Черта активирована.]

[Время восстановления: 60 секунд]

[Время восстановления сброшено эффектом «Эликсира Грёз».]

Каждый нерв в моём теле ожил, покалывая от нахлынувших ощущений.

Среди них самым отчётливым было тепло, расходящееся до самых кончиков волос, словно моё тело превратилось в термос.

Ах, так вот каково это — использовать всю свою энергию за один раз.

Бам—!

Я оттолкнулся от земли и сократил разрыв с Экоком, который спрятался за стеной моря.

Клинок, который я держал наготове, ударил Экока в щеку.

Бам—!

Мой импульс на этом не иссяк.

Моё тело пронзило его гигантскую тушу и вышло со спины.

Каким бы массивным ни было тело кита, в этот момент оно казалось не более чем гигантским куском тофу.

— Га-а-ах!

Экок забился в агонии.

Если бы всё на этом и закончилось, было бы идеально.

Бульк—!

Рванув слишком сильно, я в итоге врезался в стену воды и беспомощно забарахтался.

Без твёрдой опоры под ногами я оказался в ловушке.

К счастью, Доросиан убрала водяной барьер, позволив мне снова встать на землю.

Топ—

Такой сокрушительной силой и впрямь трудно управлять.

«Донатан, снизь интенсивность в ногах. Если я снова прорвусь насквозь, то застряну в воде».

{Трудно судить, насколько именно нужно снизить.}

На этот раз я приложил к ногам меньше силы, чем прежде.

К тому времени Экок уже оправился.

Полагая, что под водой он в безопасности, он поплыл в морские глубины.

Бам—!

Второй прыжок оказался более удачным.

Хотя мой клинок глубоко вонзился в тело кита, на этом всё и закончилось.

Больше никаких экскурсий по его внутренностям.

Я крепко сжал рукоять и вцепился в его тело.

— Ургх!

Экок метался, пытаясь стряхнуть меня, но моя левая рука, державшая клинок, теперь мёртвой хваткой вцепилась в его плоть.

Он бился отчаянно, словно свежепойманная рыба.

Что ж, посмотрим, смогу ли я вырезать жизненно важную точку.

Схватив клинок правой рукой, я начал кромсать его плоть.

Наполненные энергией, мои руки одна за другой стремительно вырезали куски из тела Экока.

Хлюп! Хлюп! Хлюп—!

Плоть срезалась, словно древесная стружка, окрашивая морскую воду в красный цвет.

Не в силах выносить чудовищную боль, Экок широко разинул свою огромную пасть и с силой захлопнул её.

В тот же миг его тело начало уменьшаться.

Настало время явить истинный облик Дордона.

Каждый удар моего клинка был смертельным.

Обычно даже клинок, наполненный аурой, с трудом пробил бы прочную шкуру Дордона.

Но сейчас он резал его так, словно тот был сделан из бумаги.

***

«Что это? Когда я обрёл это тело, я должен был стать непобедимым».

Экока поглотило сомнение.

В мире не было никого, кто мог бы соперничать с Дордоном.

Даже в прошлом его побеждали лишь прославленные чудовища, и даже тогда — всегда вдвоём против одного.

И те битвы они выигрывали с трудом, получив тяжёлые ранения.

— Как смеет какой-то мечник, даже не маг, творить такое!!

Экок взревел, его рот открывался и закрывался, словно он хотел прокричать что-то ещё.

Хотя голос Херселя не был слышен под водой, по движению его губ Экок догадался, что тот говорит что-то вроде: «Но я же с магического факультета…»

На мгновение ярость ударила ему в голову, но благодаря влиянию Дордона Экок быстро обрёл самообладание.

Затем он начал анализировать.

«Это тело — заклятый враг мечников».

Всё потому, что оно могло свободно управлять морем.

Без твёрдой опоры под ногами мечники беспомощно плавали бы в воде, не в силах удержать равновесие.

Экок придумал, как выбраться из сложившейся ситуации.

«Доросиан. Если я просто убью эту женщину, он не сможет убить меня».

Даже если он не мог победить, отступление всё ещё было возможно.

Сначала он убьёт всех в Ледяном Сердце, а затем отложит бой с этим чудовищем на другой день.

Вжик—!

Когда почти половина его торса была срезана, Экок сжал всю оставшуюся энергию в ядре, сокрытом глубоко в его теле.

То, что ощущалось как газообразная энергия, превратилось в жидкость.

Вскоре она затвердела до состояния твёрдой массы и начала просачиваться сквозь поры его кожи.

Уже отказавшись от облика кита и перейдя в гуманоидную форму, Экок доверил своё тело чёрной броне, появляющейся изнутри.

Вшух—

Тем временем морская вода снова была оттеснена Доросиан.

Когда в воздух начал подниматься чёрный дым, Экок повернул голову.

Ш-ш-ш—

Дым исходил от доспехов.

Отложив анализ, Экок устремил взгляд на Херселя, который наносил удар мечом.

С улучшенным динамическим зрением он мог следить за движением клинка.

«Ах, если подумать, в этом состоянии все мои способности возрастают».

Конечно, недостатком были короткая продолжительность и огромное утомление после, но в текущей ситуации могло не хватить и всех сил.

Экок взмахнул рукой в такт траектории клинка, нацеленного ему в шею.

Лязг—!

От меча посыпались металлические осколки.

Экок усмехнулся, заметив свою новообретённую силу.

«Я вижу его. Моё тело может реагировать. И у меня достаточно силы, чтобы уничтожить этот меч!»

Экок взревел на Херселя.

— Для начала я разобью этот меч!

— Разобьёшь?

Клац—!

Херсель быстро вложил меч в ножны и, прищурившись, произнёс.

— В таком случае, я встречу тебя голыми руками.

Экок был ошеломлён его словами.

«Люди называют его сильным и умным, но для меня он просто безумец с чудовищной силой».

Несмотря на свои навыки, он поступил в академию без какого-либо заметного таланта.

И вдобавок ко всему, он был на магическом факультете.

А теперь он дошёл до того, что собрался драться голыми руками, словно варвар.

Столкнувшись с чередой его абсурдных поступков, Экок решил перестать о нём думать.

«Он непостижим. Попытки понять его лишь ставят меня в невыгодное положение…»

Экок направил всю свою силу в тело и бросился на Херселя.

Если он хотел убить Доросиан, ему сначала нужно было разобраться с человеком, стоящим перед ним.

Кулак Экока врезался в лицо Херселя.

Бум—!

Оглушительный грохот разнёсся эхом, но Херсель снова даже не вздрогнул, не говоря уже о том, чтобы отступить.

И всё же Экок слабо улыбнулся.

«Я так и думал».

Быстро пригнувшись, он схватил Херселя за лодыжку.

Если удары не работают, он его просто швырнёт.

Но…

— Что?

Тело Херселя не сдвинулось с места, словно его ноги вросли глубоко в землю.

«Разве это не здравый смысл — если ты кого-то схватил, значит, можешь его поднять?»

Экок посмотрел на Херселя, который нависал над ним, отбрасывая тень.

Херсель снова вытворял что-то странное, прикусив высунутый язык.

Это был причудливый жест, и хотя его челюсти, казалось, были сжаты со всей силы, странным образом кровь не текла.

Экок снова решил перестать думать.

Потому что нога, которая, как он думал, не сдвинется с места, оторвалась от земли и теперь летела ему в голову.

Бам—!

Запах земли ударил в ноздри, а рот наполнился песком и осколками камней.

Он оказался под землёй.

Глубоко впечатанный в грунт, Экок прищурился от света, льющегося сверху.

Не потому, что свет был ослепительным.

А потому, что тень Херселя заслоняла его, словно собираясь запечатать крышку гроба.

В тот момент, когда Херсель приземлился, на него обрушилась безжалостная серия ударов.

Бам! Бам! Бам—!

Броня, выдержавшая даже клинок, начала трескаться под ударами грубой силы.

Треск—!

Даже когда его били, Экок ничего не мог поделать.

«Отсюда не выбраться…»

С каждым ударом он чувствовал, как крошится его воля.

В конце концов, когда его сознание помутилось, кулак Херселя пронзил его грудь и ударил в ядро — величайшую слабость его духа.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу