Тут должна была быть реклама...
В обстановке, наполненной знакомыми лицами, визит посторонних, естественно, привлёк внимание. Студенты «Валианта» не были исключением.
— Знал бы я, что так будет, может, стоило пой ти в другую академию. Там бы я легко занял место в основном составе.
— Заткнись.
— Я что-то не так сказал? Каждый здесь получил какое-то рекомендательное письмо, так? Просто не прошли отбор куда-то ещё, вот и правят в прудах поменьше. А я бы там был как жемчужина в грязи.
Чуть поодаль от болтуна стояли те, кто просто слушал разговор.
— Не думаю, что это совсем так… — Произнёс Селбертон, высокий мужчина с короткими волосами, и женщина похожего роста ему ответила.
— Но и совсем неправдой это не назовёшь, верно? Они не прошли отбор, вот и пошли туда, где конкуренция поменьше, чтобы выпендриваться.
Селбертон покачал головой.
— Но ведь есть и те, кто получил рекомендательные письма, но выбрал другие места, не так ли?
— А? Что за идиот так поступит…
Причины были разные.
— Может, дом ближе, или им пообещали лучшие условия — что-то в этом роде.
Поскольку их рейтинг при наборе был низок, они не могли предложить много льгот, и другие академии часто пользовались возможностью, чтобы переманить абитуриентов.
— Или, может, из-за семейных обстоятельств.
На продолжающиеся ремарки Селбертона женщина нахмурилась.
— Мне кажется, или ты намекаешь конкретно на меня?
Селбертон осознал свою ошибку. Женщина перед ним, Сайла, оказалась здесь потому, что на абсурдных условиях сразилась и победила свою старшую сестру Сициллу. Условие было таково: проигравшая разрывает письмо о зачислении в «Валиант» и поступает в Ледяное Сердце. Для престижной семьи мечников Лионхарт выпуск из «Валианта» был само собой разумеющимся, а неудача оставила бы роковое пятно, поставив под угрозу даже право наследования.
— Успокойся, Сайла. Это было ненамеренно. Но всё же, Сицилла ведь тоже должна была приехать, да? Если я спрошу, как дела у моего брата, она ответит?
— Селбертон, твоя проблема в том, что ты часто говоришь, не подумав.
— Что? Это потому, что я упомянул имя, которое ты не хотела слышать? Клянусь, я не хотел ничего плохого.
— …и именно поэтому это ещё хуже.
Селбертон и Сайла продолжили свой путь к Аркадия-Холлу. Они шли на тренировочный матч против «Эверблейза». Однако, услышав имя, всплывшее в разговоре мужчин, оба одновременно повернули головы.
— Ты видел? Сюда явился Херсель бен Тенест.
— Видел. А новость слышал? Этот парень стал президентом студенческого совета.
— Что?
— Кто-то подслушал, как он болтал с Маросом, президентом «Скарлета».
Селбертон недоверчиво хмыкнул. Реакция Сайлы была не лучше.
— Ух ты, никогда не думала, что услышу такую чушь в своей жизни.
— Вот именно. Такой головорез — президент студсовета? Смешно.
— Ты с ним раньше встречался?
— Конечно. Одна мысль о том, как этот ублюдок издевался над моим братом, до сих пор заставляет мою кровь кипеть.
Селбертон отмахнулся от этого как от простого слуха и перестал обращать на них внимание. Но шаги Сайлы внезапно замерли.
— Странно.
— Что? Может, они приняли за него кого-то другого. В таком большом мире обязательно найдётся кто-то похожий.
— Почему вы с братом так близки?
— А, так вот что ты имела в виду…
На вопрос Сайлы Селбертон почесал голову. Как раз когда он пытался придумать ответ, Сайла заговорила снова.
— Я слышала, что в вашей семье даже больше благоволят твоему брату.
Подразумевалось неравенство между старшим и вторым сыном в их семье. Учитывая такой негатив, их очевидная близость казалась Сайле необычной. Но Селбертон на самом деле находил это фаворитизм утешительным.
— И не начинай. Я, честно говоря, счастлив, что у меня есть старший брат. — Он содрогнулся, вспомнив, как их мать кормила его брата супом прямо с ложечки. Это было всего два года назад.
Её гиперопека была настолько чрезмерной, что о ней знали даже жители их поместья.
«Не будь моего брата, я бы был тем, кто живёт у неё под юбкой».
Её извращённая материнская любовь была практически одержимостью.
— …впервые вижу у тебя такое серьёзное выражение лица.
— Я до сих пор иногда боюсь свою маму. Мой брат понял это только позже и сбежал в Ледяное Сердце.
Когда они снова пошли, до их ушей донёсся разговор студенток.
— Характер у него такой же мерзкий, как и слухи.
— И это всё? Ты видела лица девушек, которых он обнимал за плечи? Они выглядели перепуганными. Уверена, у него на них какой-то компромат.
— Ты уверена, что они не ошиблись?
— Иначе почему бы они молчали? Если их выбрали в основной состав, они должны быть сильными. Неужели они позволят Херселю так с собой обращаться?
Сайла взволнованно произнесла:
— Имя этого парня постоянно всплывает. Похоже, это правда.
Даже Селбертону ничего не оставалось, как признать это.
— Вероятно, это он. Только он способен открыто вытворять такое, приехав сюда.
В поле зрения появилась статуя рыцаря. Когда они подошли к главному входу в Аркадия-Холл, громкий голос пронзил их барабанные перепонки.
— Он и вправду самый большой смутьян на северо-востоке?
Загорелый, крупный блондин хитро ухмыльнулся студентам. Селбертон отвёл взгляд от мужчины и поправил свои прежние слова.
— О, у нас и свой смутьян имеется.
— Этот сопляк с юга…
Смутьяны северо-востока и юга собирались в одном месте.
«Роан, этот парень снова устроит какой-нибудь хаос».
Селбертон инстинктивно знал, что мира не будет. В надежде, что Херсель и Роан не пересекутся, он толкнул дверь.
***
Я небрежно хрустел сушёными банановыми чипсами, когда вошли Селбертон и Сайла. Ни один из них ни с кем не поздоровался. Однако Селбертон взглянул на меня, и его глаза расширились от удивления.
Хм, разве он не должен быть больше шокирован, увидев Лимбертона, чем меня? Его собственный брат всё-таки стал игроком основного состава.
— Сегодняшний тренировочный матч с «Эверблейзом». Но почему вы здесь? — Спросил Селбертон, и президент студсовета «Эверблейза» ответил вместо меня.
— Мы разрешили ему наблюдать. «Валиант» не должен возражать, они всегда открыты для посторонних.
— Вот как.
— Не веди себя так высокомерно. Думаешь, я твой секретарь или что-то в этом роде?
— Но эти сушёные бананы довольно вкусные. Мои комплименты.
— Кхм, у тебя хороший вкус.
Пока он болтал с президентом студсовета, я незаметно наблюдал за реакцией Сайлы. Как и ожидалось, она б росила на меня короткий взгляд и отмахнулась, сочтя это неважным. В отличие от неё, глаза Сициллы горели огнём. Вполне понятно — не будь её младшей сестры, это место было бы её.
В этот момент Лимбертон внезапно вскочил.
— Эй, Селбертон!
Только теперь Селбертон заметил присутствие Лимбертона. Похоже, его невысокий рост до сих пор скрывал его.
— Брат?
Селбертон уставился на Лимбертона с таким лицом, будто не мог понять, сон это или явь, а затем расплылся в широкой улыбке.
— Что, ты в основном составе? Это правда?
— Да, правда.
— Ты, должно быть, так усердно работал! Ну же, расскажи всё. Что случилось?
Селбертон тряс Лимбертона за плечи, казалось, искренне радуясь за него. Увлекшись волнением, Лимбертон чуть не проболтался.
— Ну, на самом деле, это из-за лука…
— Лимбертон.
Мой ледяной голос прервал его, и Лимбертон нервно взглянул на меня. Я метнул в него острый взгляд, напоминая о предыдущих инструкциях.
— Кхм, ну, это потому, что чума, распространившаяся по лабиринту, убила всех способных людей. Это дало мне возможность. Всё благодаря Мелдону, первому заражённому.
Именно так. Даже его тон, словно он читал по учебнику, был удовлетворительным. Как и ожидалось, Селбертон поочерёдно бросал острые взгляды то на меня, то на Лимбертона.
— Брат, ты и вправду живёшь под его каблуком?
Манера поведения Лимбертона странно изменилась в тот момент, когда я его прервал. Улики были очевидны. Почувствовав свой шанс, я поманил его пальцем.
— Встань ровно, Лимбертон.
— А? Ох…
Лимбертон быстро подбежал, и я схватил его за голову, игриво взъерошив волосы.
— Твой брат, похоже, думает, что я тебя обижаю. Разве я так делал?
Лимбертон поморщился и тихо прошептал.
— «Эй, Херсель, как долго мы будем продолжать этот нелепый спектакль?»
— «…просто держись, пока мы отсюда не уйдём».
— Уф.
Лимбертон вздохнул и слегка повысил голос.
— Конечно нет. Херсель очень хорошо ко мне относится.
Хотя это звучало неестественно, неловкость делала это ещё более правдоподобным — потому что это было так наигранно. Я самодовольно ухмыльнулся Селбертону.
— Ты слышал его.
Селбертон посмотрел так, словно хотел кого-то убить, но президент студсовета «Эверблейза» сменил тему.
— Не хочу прерывать, но мы уже опаздываем. Почему здесь только вы двое?
Сайла ответила вместо Селбертона:
— У них немного расплывчатое понятие о времени. Надеюсь, вы поймёте.
Президент студсовета протяжно вздохнул. Хотя, возможно, было досадно, что его игнорируют, по крайней мере, эти двое явились вовремя. Он, вероятно, понимал, что злиться на них нет смысла.
— Что ж, как насчёт того, чтобы пока начать: двое от вас и двое от нас?
— Звучит неплохо. Будем надеяться, что остальные прибудут тем временем. — Ответила Сайла, хватая с витрины деревянный тренировочный меч.
Клац—!
С резким звуком один из игровых персонажей «Эверблейза» рухнул на землю. Фехтование Сайлы было достаточно завораживающим, чтобы вызвать восхищение у Донатана, который продолжал изумлённо бормотать.
{Похоже на фехтование той женщины, Сициллы, но с отчётливыми различиями.}
Из любопытства я решил проверить его, задав вопрос.
«Какие различия?»
{Этот стиль фехтования больше подходит той женщине.}
Справедливый ответ. Семья Лионхарт с древних времён славилась крупным телосложением. Их фехтование, естественно, развивалось в соответствии с их физическими данными.
Для кого-то вроде Сициллы, невысокой и хрупкой, это было словно носить с самого начала одежду не по размеру. Однако у Сициллы всё же были определённые преимущества перед Сайлой.
{Ей не хватает точности в нацеливании на жизненно важные точки. Если не считать телосложения, другие таланты Сициллы немного превосходят таланты Сайлы.}
Впечатлённый его острой наблюдательностью, я промолчал.
Другие таланты, упомянутые Донатаном, включали ловкость и креативность в адаптации и совершенствовании фехтования. В этом и был ключ к росту Сициллы — отбросить элементы традиционного семейного стиля, которые ей не подходили, и переосмыслить остальное под свой невысокий рост.
Клац—!
Когда звук очередного удара затих, я повернулся налево. «Эверблейз» уже потерпел 10 поражений подряд. Матч закончился быстрее, чем ожидалось, отчасти потому, что остальные основные игроки «Валианта» ещё не прибыли, оставив Сайлу сражаться с ними в одиночку.
Пока я наблюдал за их всё более мрачными лицами, Риамон покрылся холодным потом.
— …она безумна. А ведь те парни тоже не промах.
Белман поправил очки и согласно кивнул.
— Это всего лишь тренировочный матч, так что они не выкладывались на полную. Но то же самое касается и Сайлы, не так ли?
Хотя Сайла и показывала признаки усталости, она всё ещё выглядела способной продолжать.
— Разве Сайла всегда была такой сильной?
Вопрос Белмана заставил Сициллу нахмуриться. Однако, возможно, поняв, что не стоит отвечать эмоционально, она вскоре подавила свою гордость.
Похоже, она вспомнила о цели этого наблюдения.
— Нет. Раньше она была примерно на моём уровне.
— Тогда, полагаю, это благодаря тренировочной системе «Валианта»…
Возможно, чувствуя себя виноватым за то, что оставил её сражаться в одиночку, Селбертон поднял длинное деревянное копьё и вышел на тренировочную площадку.
— Сайла, отдохни пока.
— Я ещё могу продолжать.
— Они здесь, чтобы разведать наши возможности. Было бы нечестно, если бы на показ выставлялись только твои навыки, верно?
Сайла пожала плечами и сошла с площадки.
Селбертон перевёл взгляд с напряжённо выглядящего мага и обратился к отдыхающим студентам из «Эверблейза».
— Как насчёт того, чтобы тот, кто упал первым, вышел снова? В конце концов, у вас было достаточно времени, чтобы восстановить выносливость.
Маг раздражённо ответил:
— Вы намекаете, что я снова обречён на поражение?
— О, мои извинения. Я не это имел в виду…
Заметив кислое выражение лица мага, вмешался президент студсовета.
— Амрон, достаточно.
Негласное указание было ясным — не раскрывать слишком много своей силы.
Их конечной целью была победа. Даже если шансы были невелики, они неустанно трудились ради неё. Но Ам рон, похоже, не собирался слушать президента.
— Мы уже проиграли 10 раз подряд. Даже если турнир — наш приоритет, быть мальчиком для битья мне не по душе!
Посох Амрона собрал ветер, формируя массивную анаконду из клубящейся пыли.
— Лучше готовься!
Анаконда метнулась вперёд, как стрела. Селбертон без усилий уклонился, перенаправляя её траекторию. Однако анаконда извернулась в воздухе и нацелилась на спину Селбертона. Он парировал, просунув копьё между своим боком и головой анаконды.
Бум—!
Копьё пронзило голову анаконды, вызвав взрывной порыв воздуха. Тем не менее, Амрон сохранял уверенную улыбку. Потому что следующая стадия его заклинания вот-вот должна была начаться — разделение.
— Посмотрим, как ты с этим справишься!
Развеянная пыль вновь собралась в сотни мелких змей. Селбертон крепко сжал копьё.
— Уф. Придётся поднапрячься с самого начала.
С этими словами он обрушил шквал точных выпадов, подобных ливню.
Копьё, наполненное аурой, разрывало головы змей одну за другой. Спустя секунды солёный запах моря наполнил воздух, а поле боя очистилось от всех змей.
Отразив его дальнюю атаку, Селбертон нацелил копьё прямо в горло Амрону.
— Может, сойдёшь сейчас? Отдыхать перед вторым раундом в сознании всяко лучше, чем рухнуть без сил?
Амрон, кипя от досады, ушёл к своим отдыхающим товарищам.
После того как спарринг так резко закончился, Белман повернулся к Лимбертону с вопросом.
— …твой брат тоже стал сильнее после приезда сюда?
— Нет, он всегда был исключительным парнем. Его завербовали в «Валиант» после того, как несколько профессоров увидели, как он ловит рыбу гарпуном.
Копейщик Селбертон бел Дельси. Он мог похвастаться одними из самых уникальных характеристик среди копейщиков среди игровых персонажей.
Тем не ме нее, меня это не особо волновало. Наша цель была проста: победить «Эверблейз» и «Скарлет». Если мы справимся, то обеспечим себе третье место.
Я взглянул на наших ключевых игроков и спросил.
— Что вы думаете об «Эверблейзе»?
Рикс ответил первым.
— Судя по одному только этому парню Амрону, я бы сказал, он мог бы одолеть Кендела.
Белман согласно кивнул.
— Я тоже так думаю. То заклинание ветра, которое он использовал для создания змей, сочетало в себе магию стихий, телекинез и воплощение. Кендела бы покусали сотни этих змей, и он бы точно слёг.
Риамон пробормотал:
— Кендел, вероятно, уничтожил бы не менее 50 змей, прежде чем упасть.
Хм, значит, 1 Кендел равен 50 змеям.
— Простите, что порчу настроение. — Вмешался Эруцель. — Но я, честно говоря, не вижу смысла в такой разведке.
Мирсель добавил.
— Согласен. Никто из них не показал своей полной силы. Даже тот маг Амрон, казалось, что-то придерживал.
Как и отметил Мирсель, Амрон не раскрыл всех своих способностей. Поскольку это был всего лишь тренировочный матч, имело смысл скрывать свои козыри.
— Но меня беспокоит кое-что ещё. — Загадочно пробормотал Мирсель и замолчал.
Тем временем начался следующий спарринг Селбертона.
Клац—!
И снова поединок закончился быстро. Эруцель, теперь уже с большей тревогой, спросил меня.
— Думаешь, есть смысл продолжать смотреть? Их истинные возможности проявятся только на настоящем турнире.
— Не беспокойся об этом. — Ответил я, переводя взгляд на вход в Аркадия-Холл.
Время почти пришло.
Скрип—!
Как по команде, тяжёлые железные ворота со стоном отворились. В зал вошёл высокий мужчина с загорелой, потемневшей от солнца кожей и растрёпанными светлыми волосами, откидывая их назад. Если Херселя знали как главного смутьяна северо-востока, то этот человек, Роан, носил тот же титул на юге.
Я обратился к нашей команде серьёзным тоном.
— С этого момента смотрите внимательно. «Эверблейз» покажет свою истинную силу.
Причина? Проста — выживание. Если его не контролировать напрямую игроку, Роан был почти неудержимой силой природы.
***
Роан огляделся. Там был Селбертон, позирующий с копьём на тренировочной площадке. Сайла, принимающая свою обычную драматическую позу. И студенты «Эверблейза», хрипящие и побитые после того, как их основательно отделали.
Никто из них надолго не задержал его внимание. Однако его привлёк мужчина, излучавший знакомую ауру на расстоянии.
«Этот ублюдок…»
Внешность Херселя Роану сразу не понравилась.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...