Тут должна была быть реклама...
«На-шида?»
Незнакомое слово заставило Итами Йоджи переспросить.
«Нассида, именно так»
(Нассида – песнопения, исполняются на различных мероприятиях, как свадьба, праздники и другие торжества).
Это было в Арнусе, в храме Эмроя, известном как храм Рори. Пожилая жрица Флам, не выражая недовольства, с мягкой улыбкой повторила.
«Что это такое?»
«Это праздник рождения. Когда ребёнок рождается и благополучно растёт несколько месяцев, ему наконец дают имя и получают благословение богов. Это и празднуют»
«Ого. Что-то вроде Сити-Го-Сан?»
«Сити-Го-Сан? Что это?»
(Сити-Го-сан — традиционный праздник для маленьких детей, фестиваль в Японии)
Мои, ученик жрицы, в своём пышном облачении подошёл ближе к Итами. Однако, несмотря на внешность, Мои был парнем, поэтому Итами отстранился, чтобы сохранить дистанцию.
«Дети слабы и уязвимы, верно? В старину молились, чтобы ребёнок рос здоровым, в три, пять и семь лет, также ходили в храм и праздновали»
«Вот именно! У нас здесь первое такое событие проводится, когда ребёнку исполняется три-пять месяцев»
Бозес, счастливо держащая младенца, кивнула.
«Мы даём ребёнку имя и молимся о благословении богов»
«Имя… но оно уже есть, верно?»
«Да. Томита дал ему имя — Май. Но официально это имя будет представлено и благословлено богами на Нассиде. И день рождения будет считаться с этого дня»
«Ого, так здесь день рождения — это не ден ь, когда ребёнок родился?»
Итами посмотрел на Рори, Лелей, Туку и Яо, стоящих рядом. Четверо тыкали пальцами в щёчки младенца, которого держала Бозес, радостно хихикая и наслаждаясь его мягкостью.
«Ах, какой милый!»
Но младенец, видимо, испугался такого внимания и начал капризничать.
«Ой-ой-ой»
Бозес, неопытная мать, пыталась успокоить его, но без успеха. Её беспокойство передалось ребёнку, и он начал плакать ещё громче.
Тут Яо легонько похлопала Бозес по плечу.
«Позвольте мне попробовать?»
Яо попросила взять Май на руки и нежно прижала его к груди.
Легко покачивая его, она быстро заставила малыша улыбнуться.
Бозес смотрела на это с завистью. Женщинам из высшего общества, которые перекладывают основные заботы на служанок и наслаждаются лишь приятными моментами воспитания, такие навыки даются нелегко.
«Вы так ловко с этим справляетесь»
Яо, продолжая лёгкими движениями укачивать ребёнка, ответила:
«Когда я жила в лесу Шварц, мне часто доверяли присматривать за детьми. Если вам так интересно, попробуйте сами сменить пелёнки. Всё приходит с опытом»
Но для высшего класса это не так просто. Ведь это лишит работы нянь, а если они сами возьмутся за это, то, скорее всего, только расстроят ребёнка. Лучше уж доверить это профессионалам, чтобы малыш был счастлив, — так они оправдывают своё нежелание.
«Мне жаль себя — я не смогла стать ни хорошей женой, ни матерью»
«Правда? Мне кажется, не стоит сраз у стремиться к совершенству»
«Наверное, тебя, Яо, просто использовали в своей компании, верно? Муж уходит гулять, а тебя просят присмотреть за ребёнком, или устали от ночных капризов и свалили всё на тебя — я прямо вижу это»
Тука, хладнокровно анализируя ситуацию Яо, забрала ребёнка у неё. Держа младенца на руках, Тука сияла счастливой улыбкой.
«Уф… не говори об этом, пожалуйста»
И чем больше смеялась Тука, тем больше расстраивалась Яо. Она присела на корточки, сжав в руке амулет — монетку в пятьсот иен, висевшую у неё на груди, и бормотала: «Всё нормально, всё нормально… В конце концов, я всего лишь…»
Тем временем Лелей, которая до этого нервно ёрзала, словно приняла какое-то решение и вышла вперёд, обратившись к Тукe:
«М-м-м… можно я подержу его?»
«Э? Конечно»
Все с тревогой наблюдали, как Лелей неуклюже пыталась взять ребёнка, боясь, что она его уронит. Но, взяв младенца на руки, она крепко прижала его к себе. Затем она заворожённо уставилась на его крошечные ручки и ножки.
Пока все смотрели на Лелей, Яо подкралась к Итами.
«Итами-доно, как насчёт этого? Мне тоже хочется завести своего малыша. Не поможешь?»
«К-как помочь?»
«Ну, ребёнка ведь в одиночку не сделаешь»
«Ну, даже если ты так говоришь…»
Даже Итами смутился и стал уклончиво отвечать. Он знал, что, хотя все делали вид, что не слушают, на самом деле они внимательно следят за разговором. Поэтому, чтобы сменить тему, он решил спр осить, не повлияла ли неудачливая природа Яо на воспитание детей.
«Яо, ты никогда не причиняла вреда детям, которых нянчила? Или не вовлекала их в неприятности?»
Тогда Яо, смотря вдаль, ответила:
«С этим всё было в порядке. Я защищала их, рискуя своей жизнью»
Другими словами, это означало, что сама Яо попадала в ужасные ситуации.
«Младенцы — это хлопотно. Стоит на секунду отвлечься, и они уже забираются на высоту или оказываются в очаге.… Даже сейчас, вспоминая это, я дрожу. Но я ни разу не позволила ребёнку получить даже царапину. Так что можешь не сомневаться — позволь моему телу родить твоего ребёнка»
В этот момент. Резкие взгляды, которые можно было описать звуком "Гинн", устремились от Рори, Туки и Лелей в сторону Яо. Если её попытки подобраться к Итами ещё можно было проигнорировать, то фраза "позволь моему телу родить твоего ребёнка" явно перешла все границы для троих. Эти убийственные взгляды, похожие на высокоэнергетические лазеры заставили Яо съёжиться и стать меньше.
("Гинн" — звукоподражание резкому, металлическому блеску, часто ассоциируется с холодным взглядом или клинком.)
«Э-эти люди…»
Если оставить всё как есть, разговор не сдвинется с места. Священница Флам, понимая это, решила настойчиво вернуться к старой теме.
«В любом случае! Этот Нассида станет первым праздником в нашем храме Рори!»
«Верно. Ваше Святейшество, пожалуйста»
Слова Флам, похоже, напомнили Бозес о её просьбе, и она снова поклонилась Рори.
«Ваше Святейшество, давайте устроим это все вместе!»
М ои обнял руку Рори.
Тогда Рори, сжав кулак, ответила:
«Конечно! Если это первый праздник, то никаких упрощений! Даже официальный формат будет недостаточным. Если уж делать, то с размахом!»
Женщины дружно вскрикнули от восторга.
Рори, которая обычно избегала помпезности и построила свой храм скромным, даже на церемонии открытия храма ограничилась скромным празднеством. Однако, когда дело касалось чужих торжеств, она, похоже, любила устраивать всё с большим размахом.
«Поняла, Ваше Святейшество. Я приглашу родителей, которые станут опекунами, а также друзей», — сказала Бозес.
«Так давно не было праздников! Если Нассида будет здесь, то после, конечно, будет банкет. Где его устроить? Сколько гостей пригласить из столицы?» — спросила Тука.
«Родители, родственники, близкие друзья семьи, а также коллеги из ордена и друзья — всего около двадцати человек. Со стороны Томиты примерно столько же, так что вряд ли будет больше сорока. Ах, но где они будут останавливаться? Наше поместье тесное, да и в этом Арнусе нет гостиниц»
Тут Лелей, возвращая Бозес младенца, который начал сладко посапывать, сказала:
«Используйте гостевой дом. Я договорюсь»
Гостевой дом — это специальное общежитие, предназначенное для сотрудников кооператива, которые приезжают в Арнус по делам. По мере того как деловая сфера кооператива расширялась, охватывая несколько стран, сотрудники переезжали ближе к своим рабочим местам. Поэтому возникла необходимость в месте для проживания тех, кто приезжает в Арнус из других городов и стран.
В будущем здесь также будут проводиться собрания региональных управляющих, поэтому потребуются и подходящие, презентабельные комнаты. Таким образом, в Арнусе было построено общежитие с пятью люксовыми номерами и тридцатью стандартными.
Однако обслуживающего персонала — таких как горничные или слуги — не было, поэтому нужно было отдельно нанимать людей.
«Не беспокойтесь. Каждый привезёт своих слуг»
Большинство гостей Бозес были дворянами. Даже если спешить из столицы, путь займёт не менее десяти дней, и никто не отправится в такое путешествие без слуг. Даже её бывшие коллеги из ордена привезут своих оруженосцев. Так что главное — это наличие комнат.
«Проблема в организаторе. Кто этим займётся?»
Слова Туки заставили всех замешкаться. Будь то встреча выпускников или корпоратив, организация мероприятия требует ведущего, который позаботится обо всём — от программы до общения с важными людьми (на встрече выпускников это учителя, на корпоративе — начальники).
Тогда Яо предложила: «Есть подходящий человек», — и назвала имя Диабо. Его часто забывают, но в городе Арнус существует «Совет самоуправления жителей», представляющий интересы горожан. В последнее время он объединяет некооперативных торговцев, становясь чем-то вроде второго Арнусского кооператива.
Его лидером был бывший императорский принц и бывший сенатор Диабо. Диабо находился в Арнусе на момент вступления в силу мирного договора, поэтому планировал получить японское гражданство (официальное получение гражданства произойдёт после возобновления работы границ). Когда здесь пройдут выборы, он намерен официально баллотироваться на пост губернатора. Поэтому, увидев возможность для самопиара, он, скорее всего, с радостью возьмётся за это.
Но тут вмешался Томита. Видя, как скромное празднество его ребёнка превращается в нечто похожее на банкет, он, видимо, решил высказаться. Молчавший в углу храма, он робко вышел вперёд, чтобы вставить своё слово.
«Послушайте, все. Сейчас время экономии, и все заняты. Я не хочу, чтобы это стало таким грандиозным…»
Но, не успев закончить, он увидел, как все женщины разом повернулись к нему.
Тот самый "убийственный взгляд" мощностью в тридцать два киловатта, который ранее обрушился на Яо, теперь был направлен на Томиту со стороны всех присутствующих женщин. Если бы это можно было выразить словами, это звучало бы как: «Что? Ты что, лезешь со своими ненужными замечаниями? А?» — примерно так это можно было бы выразить.
Томита — опытный воин, прошедший через множество битв. Он обладатель значка рейнджера, и его дух был настолько крепок, что он смог сохранить сознание даже под рёвом огненного дракона. Но даже он на мгновение замер, почувствовав это давление.
«Э-э-э… я что-то не то сказал?»
«Видите ли, Томита-сан, праздник Нассида также известен как женский праздник, и нам, мужчинам, очень опасно вмешиваться. Наша роль — молчать и платить. Это наша судьба и предназначение. Тем более, вы всего лишь предполагаемый отец ребёнка и не имеете права претендовать на роль мужа Бозес, верно? Вам уже повезло, что вам позволили дать имя ребёнку»
Мои, ученик жрицы с внешним видом девушки, с важным видом изрёк эти слова, словно говоря от имени богов.
«Э-это… лучше бы вы сказали это раньше»
Томита, добитый словами Мои, рухнул на пол, как марафонец, пересекший финишную черту.
Увидев это, Флам сказала:
«Однако, Ваше Святейшество, слова Томиты-доно нельзя просто так игнорировать. Если проводить праздник в "роскошном стиле", нам придётся приглашать священников со всех сторон»
Ведь главная тема Нассиды — получение благословения богов. Если это будет скромный праздник, то можно выбрать один главный храм и получить благословение, а для остальных богов достаточно получить амулеты. Если это официальный праздник, то родители с ребёнком должны посетить различные храмы, а также дома покровителей, чтобы попросить их стать опекунами. Но если проводить праздник в "роскошном стиле", то священники должны сами приехать сюда»
Считается, что приглашение хотя бы трёх священников приносит удачу. Однако, если у вас нет серьёзных связей, велик риск, что они откажутся, ссылаясь на занятость. Гордые священники не любят находиться в тени других богов. Поэтому могущественная полубогиня Рори часто вызывает у них неприязнь. Их психология такова: «Мы не просто дополнение к вам! Кто поедет, если не сможет быть в центре внимания?» Единственный способ заставить их приехать — это предложить щедрое пожертвование. Но для Томиты, простого государственного служащего, это довольно сложно.
Однако Рори с широкой улыбкой развеяла опасения Флам и начала перечислять имена тех, кого можно пригласить.
«Гранхам, Мотар, Варехарун и Жизель. Они многим обязаны мне, так что они точно приедут. И конечно же, бесплатно»
Услышав эти имена, Бозес содрогнулась. Ведь Рори перечислила не просто высокопоставленных священников.
«Всех ныне живущих полубогов!?»
Да. Рори назвала всех полубогов, которые, как известно, сейчас активны на земле.
«Ах! Если это произойдёт, какая же это будет честь!»
Флам, не в силах сдержать волнение, покраснела. Никогда ещё полубоги не собирались вместе для проведения одного праздника. Если это произойдёт, это станет историческим событием.
Ах. Я могу умереть счастливой. Выражение лица Флам говорило именно об этом.
Но Мои прервал её восторг.
«Но, Флам-сама, мы действительно сможем сами обслужить всех полубогов? Это невозможно»
«Если так подумать, то да. Нам нужно срочно запросить подкрепление из главного храма. Нам понадобится как минимум тридцать, нет, пятьдесят дополнительных человек. Но это же праздник, так что Ваше Святейшество не откажет, верно? Да, точно не откажет»
Флам бросила на Рори полный надежды взгляд. Она повторила это дважды, чтобы подчеркнуть важность.
Тогда Рори заколебалась: «Э-э…». Хотя она неохотно согласилась на то, чтобы Флам и другие служили ей, она всё ещё испытывала сопротивление к тому, чтобы её окружало множество жриц.
Флам настаивала:
«Это необходимо»
Мои, не задумываясь, добавил:
«Это действительно необходимо»
Возможно, настало время преодолеть свои страхи, которые она долго откладывала. Рори, немного поколебавшись, наконец решительно кивнула.
Флам, словно одержав победу, сжала кулак от радости.
Теперь дело пошло быстро. С невероятной скоростью всё начало развиваться. Чтобы провести Нассиду с размахом, каждый предлагал свои идеи: «Это нужно сделать. Я возьмусь за это», «Доверьте это мне». И когда роли были в основном распределены, все взгляды обратились к Итами.
«Э-э, я?»
«Конечно, лорд Итами. Обычно на такие праздники, как Нассида, должны присутствовать и родственники отца, Томиты-сама. Но в данной ситуации нам придётся обойтись без этого. Однако участники должны быть теми, кто согласится стать опекунами ребёнка. Было бы идеально, если бы со стороны жениха также присутствовали высокопоставленные лица…»
«И я должен провести эти переговоры?»
Казалось бы, это роль Томиты. Но Флам сказала:
«Не могли бы вы помочь?»
«Конечно, в конечном итоге я и Томита лично обратимся с просьбой. Но если бы вы, Итами-сама, могли сначала поговорить с ними, это облегчило бы процесс…» — продолжила Бозес, нервно ёрзая. Видимо, они хотели, чтобы кто-то более высокопоставленный взял на себя эту задачу.
«Семья Бозес — это ведь высшая знать Империи, верно?»
Да. Это уважаемый Маркиз, чья семья гордится традициями и статусом. Более того, императорская принцесса Пинья тоже, вероятно, приедет. В таком случае, чтобы сохранить баланс, со стороны Японии тоже должны присутствовать высокопоставленные лица.
На японских свадьбах тоже обычно стараются соблюдать баланс между количеством и статусом гостей с обеих сторон. В данном случае, чтобы достичь этого баланса, придётся пригласить кого-то уровня командира дивизии или, например, генерал-майора Хазаму или полковника Кэнгуна.
«Понятно. Для Томиты такие переговоры сразу будут слишком сложными, да?»
Итами поднял взгляд и увидел, что женщины улыбаются.
«Ты ведь понимаешь, да? Мы доверяем тебе объяснения и переговоры»
Они не произнесли ни слова, но их улыбки говорили сами за себя.
* * *
Солнце село, и ужин с друзьями подошёл к концу.
Сегодняшний день был особенно приятным, ведь все вместе обсуждали, как провести праздник Нассида: «Давайте сделаем так», «А вот так». Но даже такие радостные моменты должны закончиться с наступлением ночи. Хочется, чтобы время остановилось, но каждый должен вернуться в свой дом, в свою комнату, в свою постель.
Рори, напевая, вернулась в свой маленький дом, построенный рядом с храмом.
Закрыв дверь, она с облегчением вздохнула. Был ли это вздох из-за тревоги о будущих трудностях или из-за облегчения, что день прошёл благополучно? В любом случае, этот маленький вздох в момент, когда день заканчивался и она оставалась одна, стал её привычкой.
Сначала она сбросила накидку на кровать. Затем села на край кровати, развязала шнурки и сняла обувь. Потом встала на ковёр и расстегнула шнуровку, стягивающую её тело от спины до талии. Чёрное священническое одеяние мягко упало на пол, подчиняясь гравитации.
Рори, слегка раздражённая, уставилась на своё отражение в зеркале.
Она стояла в роскошном нижнем белье, купленном в Японии, с вызывающим взглядом. Её образ был наполнен высшей привлекательностью, достойной будущей богини любви.
Тело Рори было компактным, но отнюдь не плоским. Ещё до того, как она стала полубогиней, её тело, склонное к раннему развитию, имело чёткие линии, подчёркивающие женственность: изгибы груди и талии, которые соответствовали её возрасту.
Но даже так, когда одежда падала с неё так легко, словно не встречая сопротивления, она чувствовала, будто её гордость была задета.
Все вокруг завидовали её вечно молодой коже, изящным изгибам тела и подтянутой талии, но это был плод, который никогда не созревал. Иногда она завидовала зрелым женщинам, таким как Яо, с их упругими, пышными грудями и устойчивыми, уверенными формами талии. Для неё, как для женщины, это было ослепительно.
Эти чувства зависти усиливались выражением лица Итами. Сегодня, когда Яо настойчиво к нему подступала, он выглядел растерянным.
«Эта Яо… она знает, как действовать»
Его растерянность означала, что он, в хорошем или плохом см ысле, осознавал её. Смешанные чувства вызывали у него замешательство. Это доказывало, что подход Яо, хоть и скромный, был успешным.
Она задумалась о себе. Действительно ли она способна взволновать сердце Итами? Не слишком ли она сдержанна и не отстаёт ли из-за этого?
Чтобы привлечь внимание мужчины, нужна привлекательность. Чтобы побудить его действовать, нужна притягательность. Конечно, у каждого человека есть свои предпочтения, и думать, что можно очаровать всех мужчин, — это верх высокомерия. Но каждая женщина хочет, чтобы хотя бы тот, кто ей нравится, был взволнован, заинтересован и прикован к ней. Это естественное желание женщины как представительницы своего пола.
Чтобы взволновать Итами, чтобы заставить его трепетать перед её очарованием, нельзя оставаться прежней. Нужно приложить больше усилий, больше творчества.
«Это?.. Или, может, вот это?»