Тут должна была быть реклама...
Глава I
Этот человек был тих и неподвижен, словно каменный утёс. Каждая его черта была полной. У него были толстые голова, шея, плечи, грудь, живот, ноги, руки и пальцы. Широченные плечи. Заплывшие глазки. Толстый нос. Толстые губы. Большие толстые звуки в горле. Такой же широкий голос.
Мужчина на диване держал себя как необычайно сильный человек. Его присутствие было заметно. Он был не большим, но и не маленьким, ростом же примерно 177 сантиметров. Он излучал деловитую серьёзность.
У него была тёплая улыбка, и время от времени в его глазах мелькал дьявольский огонёк. Мацуо Сёдзан, так его звали. Он был героем каждого каратиста во всей Японии, — нет, во всём мире. Главный тренер в додзё карате Хокусинкан.
Сотни додзё по ту сторону океана носили его имя. Вместе со школами в Японии его учеников насчитывалось примерно пятьдесят пять тысяч.
То была заслуга Мацуо Сёдзана. Сейчас он был в кабинете главного мастера в главном додзё карате Хокусинкан в Икебукуро, Токио. Кабинет был обставлен просто. У окна стоял громадный стол, крепкий, сделанный из махагони. Ничего дороже него в комнате, наверно, не было. Фотографии шли рядами на стенах. На одной из них Мацуо Сёдзан боролся с быком, когда ему было только за двадцать. Снято было в тот самый момент, когда он ударил ребром ладони по рогу животного и сломал его. Фото было чёрно-белым, взвившийся в воздух бык оказался точно по его центру.
Ковёр на полу в кабинете был не таким уж дорогим.
На удивление стены в комнате почти никак не украсили узорами.
У дальней стены стоял книжный шкаф, с креслами напротив. Он держал только то, что было ему нужно, там, где нужно. Стол, ковёр и диван явно были из разных комплектов, но в этом кабинете они друг к другу подходили.
Мацуо Сёдзан сидел на диване и слушал ещё одного мужчину. У человека, который говорил с Сёдзаном, было привлекательное лицо, и он был чуть выше, но не таким толстым. У него была средняя комплекция. Волосы, за которыми он явно ухаживал, падали ему до плеч. Можно было спутать его с женщиной, но совершенно зря.
На нём был чёрный костюм. Его губы, слишком красные для мужчины, его костюм и белая кожа были чисты и строги. Это был Химэкава. Под тканью его костюма чётко обрисовывались мускулы. Сёдзан впился пальцами обеих рук себе в колени. Они были у него полными. Его кулаки выглядели тяжёлыми, словно оружие. Эти пальцы выходили на поединки с мастерами карате мирового уровня, они же их избивали. Эти голые руки могли убить человека.
— Значит, Идзуми просил его не навещать.
— Да, — кивнул Химэкава.
— Ну, если доктор сказал, что беспокоиться не о чем, поверим ему на слово. У парня кишка не тонка звать на бой Идзуми Соичиро.
— Тамба Бунсичи.
— Первый раз о нём слышу.
— Да, вы, наверно, о нём не знаете, но я слышал о нём много слухов.
— Вот как?
— Он приходит в самые разные школы боевых искусств и напрашивается на бой.
— Бросает вызовы додзё, значит?
— Все отказываются, но если кто-то выходил против него, они всегда проигрывали.
— Да? — Сёдзан расслабил пальцы и скрестил свои толстые руки.
— Иногда я слышал такие толки в своих разъездах, но встретил его только на поединке с господином Идзуми.
— Так ты видел его в бою?
— Умений ему не занимать.
— Интересно, не попробует ли он бросить вызов одному из моих додзё.
— Пока до этого не дошло. Иначе вы узнали бы об этом первым.
— Кстати говоря.
— Да?
— Директор нашего додзё Фукуока, господин Кавагучи.
— В чём дело?
— Слышал, он попал в больницу с травмами.
— Понятно.
— Кажется, причина травм — избиение.
— Его избили?
— Говорят, это случилось во время поединка с кем-то в его додзё.
— Вот как.
— Об этом знают только трое, не считая самого главу додзё.
— Ясно. Если человек, который стоит во гла ве одного из наших додзё полноконтактного карате, проиграл бой, наша репутация будет под угрозой.
— Тамба Бунсичи, — пробормотал Сёдзан.
— Хотите сказать, Кавагучи избил Тамба Бунсичи?
— Точно не скажу. Но после того, что ты рассказал о нём, кто знает...
Химэкава ответил молчанием.
— Кажется, у нас тут загадочный паренёк нарисовался.
— Именно так.
— Где-то там он занимается тем же, чем и я в молодости. И будет дальше... — жаркое пламя полыхнуло в глазах Сёдзана. — Интересно... — сказал он, сверкнув Химэкаве глазами.
— Что же вам интересно?
— В бою между тобой и тем Тамбой кто победит?
Химэка ва спокойно выдержал взгляд Сёдзана.
— Трудно сказать.
— Говорить всегда легко.
— Не думаю, что смог бы победить.
— Думаешь, нет?
— Нет, — ответил Химэкава, склонив голову перед Сёдзаном. — Но я бы и не проиграл.
— Правда?
— В этом я уверен, — ответил Химэкава.
Сёдзан освободил скрещенные руки и посмотрел на Химэкаву. Его глаза, казалось, только что отыскали что-то новое и интересное.
— Нечасто такое слышу.
Химэкава ничего не ответил.
— Ты сказал, что победить не сможешь.
— Да.
Когда Сёдзан это услышал, на его лице появилась полная улыбка.
— Хорошего мало.
— Именно так...
— Хочешь сказать, с ним надо драться мне, — с этими словами Сёдзан засмеялся своим широким смехом, — вот бы его на какой-нибудь наш турнир.
— Вышло бы прекрасное шоу.
— Интересно, смог бы он победить каким-нибудь хитрым приёмом.
— Верно.
— Кстати, Химэкава, ты говорил, что Тамба пользуется какими-то странными приёмами.
— Я в первый раз такой вижу.
— Помнишь, что это за приём?
— Да.
Услышав ответ, С ёдзан встал с дивана. Казалось, каменный утёс вдруг пришёл в движение.
— Попробуешь его на мне?
— Постараюсь, — ответил Химэкава и тоже поднялся на ноги.
Он медленно зашёл Сёдзану за спину и левой рукой зажал его левую руку у него за спиной. Правую руку он справа обернул вокруг лица Сёдзана, а потом заблокировал ей его правую руку у его левого плеча, соединив с его левой рукой.
— Должно быть вот так, — сказал Химэкава и выпустил руки.
— Любопытно, — пробормотал Сёдзан и вернулся в прежнее положение.
— Знаете этот приём, он назывался...
— Удушающий-Куриное Крыло.
— По-моему, Тамба сказал, что его называют именно так, и...
— Что ещё он сказал?
— Что увидел его по телевизору.
Сёдзан, лишь услышав эти слова, залился хохотом.
— В чём дело? — спросил Химэкава.
— Это приём из про-реслинга.
— Про-реслинг?
— Его как-то и на мне использовали.
— Неужели?
Сёдзан побывал в поединках не только с каратистами, но и с рестлерами. Химэкава только что об этом вспомнил.
— Это показали по телевизору?
— Ну, пусть реслинг, который показывают по телевизору, — та ещё показуха, каратист, который пользуется такими приёмами... — губы Сёдзана изогнулись в усмешке; на секунду он стал похож на какого-то дикого зверя, — очень любопытный боец.
Потом Сёдзан взглянул на Химэкаву так, будто только что вспомнил что-то, что забыл рассказать.
— Слушай, — он понизил голос, — Симура и Цуруми в ярости.
— Эти двое?
— Симура и Цуруми с Идзуми подольше, чем ты.
— А, ясно.
— Они хотят найти Тамбу и отдать ему должок. Они были тут в тот же день, когда ты сообщил мне новость.
Химэкава молчал.
— Не знаю, стоит ли их останавливать.
— Что вы им сказали?
— Сказал им оставить его в покое. Нам такие драки ни к чему, всё пойдёт кувырком. Но когда-нибудь...
— Что значит когда-нибудь?
— Когда-нибудь я сам займусь этим Тамбой.
— Разумеется.
— Знаешь, что?
— Что?
— Обожаю такие драки.
— Вам они нравятся?
— Может, я и поторопился. Может, рановато делать выводы, нравится мне это или нет. У меня просто руки уже чешутся устроить бой. Я начинаю жалеть, что стал таким деловым человеком.
— Вы завидуете Тамбе?
Сёдзан ничего не ответил Химэкаве, только откинулся на диване.
— Хокусинкан примет любой вызов.
В глазах Сёдзана была сталь.
Химэкава поднял на него глаза.
— Симура и Цуруми, ничего мне не сказав, обошли все наши додзё в Японии.
— Что, каждое?
— Попросили связаться с ними, если увидят кого-то, кто подходит под описание Тамбы.
— И никому ничего не сказали?
— Если они зашли в каждое додзё, они не могли не знать, что рано или поздно я об этом узнаю. Для них игра, видимо, стоит свеч.
Химэкава ничего на это не ответил.
— Если они отыщут этого Тамбу, ты сразу мне об этом доложишь.
— И зачем?
— Я отправлю тебя туда, где окажется этот Тамба.
И снова Химэкава отвечал молчанием.
— Им не справиться, понятно? Дело важное, усёк?
Молчание.
— Меня они не слушают. Другого выхода нет. По-тихому разобраться не выйдет: если кого-то убьют, проблем потом не оберёмся. Разбираться придётся тебе на месте.
— Я понимаю.
— И Тамбу приведи ко мне, если получится.
Химэкава ничего не сказал.
— Хочу на него взглянуть, — сказал Мацуо Сёдзан себе под нос, глядя на Химэкаву.
Глава II
Шёл дождь. Бунсичи Тамба стоял и мок под его холодными каплями. Дождь поливал ветки вдоль дороги.
Он стоял напротив десятиэтажного здания, глядя вверх на третий этаж. Там большими красными буквами было написано «Про-Реслинг Восток-Запад».
Плечи на его кожаной куртке намокли и почернели. В правой руке он держал свою потёртую сумку. Она тоже намокла и была забрызгана грязью. Дождь просочился через куртку и уже мочил его хлопковую рубашку.
— Ну и чего ты встал столбом под дождём, — спросил Рёдзи.
Он стоял рядом с Бунсичи, приоткрыв рот. Волосы налипли ему на лицо. Его глаза светились, как блестящее остриё ножа.
— Если тебе что-то нужно от Про-Реслинга Восток-Запад, значит, давай уже, заходи.
Бунсичи вряд ли решил послушать Рёдзи, но он опустил глаза вниз. Перед ним был вход. Не сказав ни слова, Бунсичи прошёл через двери.
— Дубина, — сказал Рёдзи и сплюнул на землю. — В лоб на них пойдёшь?
— Ага, — ответил Бунсичи.
Не глядя на лифт, он пошёл к лестнице.
— Ты серьёзно?
— Если боишься, то можешь подождать здесь.
— Не боюсь! Тем более рестлеров каких-то, — выплюнул Рёдзи.
Они поднялись на третий этаж. Наверху им сразу бросилась в глаза вывеска Про-Реслинга Восток-Запад.
Буквы уже выцвели и стали прозрачными. Теперь они стояли напротив этой двери. Рёдзи выпрямился и громко сглотнул.
— Это офис. Здесь не будет рестлеров, — бросил Бунсичи Рёдзи через плечо и открыл дверь.
За ней было очень большое помещение, где больше чем десять столов стояли сдвинутыми вместе. У стены высились стальные полки для документов. Нетрудно было заметить, в каком лихорадочном ритме шла работа. Это был офис, где целые стопки бумаги будут появляться у тебя на столе, пока ты всё ещё возишься с остальными, и час за часом расти.
На полу в углу лежали кучи сп ортивных газет. Повсюду валялись подшивки. Наверно, все важные статьи из них были подшиты и убраны на полки. На одной из полок всё было завалено журналами про реслинг. Они все были старыми, но хранились бережно и не пылились. Сейчас в офисе было человек шесть. Один мужчина сидел за телефоном и что-то яростно записывал себе ручкой. Первой Бунсичи увидел девушку, которая разгребала свою работу за столом у входа.
— Чем могу помочь? — спросила девушка и поднялась с места.
— Мистер Кавабэ здесь? — спросил Бунсичи.
— Да, — ответила девушка и немного занервничала.
— Скажите ему, что пришёл Тамба.
— По какому вопросу? — спросила девушка, и тут дверь за ней распахнулась.
Из дверей вылетел человек, похожий на шкаф, чуть не сняв её с петель. Это был иностранец с такими мускулами и сложением, что с первого взг ляда нетрудно было понять, что он был рестлером. На нём были джинсы и шерстяная рубашка. Волосы у него были светлые. В руках он держал высокую шляпу, а на лице у него была написана злость. Второй человек вышел следом за ним. Он был низковат и приземист, но тоже выглядел как рестлер. Он был японец и носил белую рубашку и чёрные брюки.
Иностранец прошёл мимо Бунсичи и схватился за ручку входной двери. Открыв её, он что-то прокричал через плечо. От него разило перегаром.
Тот, что вышел за ним, что-то ответил. Тогда иностранец сказал что-то ещё, явно упомянув: «Трахнуть твою мамашу в её дыру». Молодая девушка, сидевшая на входе, сказала второму мужчине:
— Мистер Кавабэ, это мистер Та...
— Тамба Бунсичи, — закончил Бунсичи за неё.
— Тамба? — переспросил Кавабэ неуверенно.
— Я приходил бросить вызов додзё, — сказал Бунсичи.
Выражение на лице Кавабэ медленно переменилось, — он узнал Бунсичи.
— Так это ты.
— Не забыл меня?
— Я помню, — ответил Кавабэ.
Он улыбнулся.
— Думал, ты меня можешь уже и не вспомнить.
— Нет, я тебя помню. Изо всех, кто бросал нам вызов, ты держался лучше всех.
Бунсичи кивнул и пошёл к двери, поманив Рёдзи рукой, пока Кавабэ говорил девушке приготовить им чай. Потом он вернулся через открытую дверь к себе в кабинет. Его и остальное помещение разделяла перегородка. Внутри были стол и кое-какая простенькая мебель.
— Присаживайся, — сказал Кавабэ и сел сам.
Бунсичи тоже сел, глядя на Кавабэ. Диван был мягким, в него можно было провалиться. Кажется, до него там сидел кто-то очень важный.
— Ну и ну, — сказал Тамба.
Кавабэ уже знал, к чему это «ну и ну».
— Это рестлер-иностранец, Бешеный Пёс.
— Из-за денег спорили?
— Да, жаловался на гонорар, — ответил Кавабэ, глядя на Рёдзи, которому явно было неловко. — Можешь присесть, — сказал он.
Рёдзи наконец сел рядом с Бунсичи.
— Ты его сын?
— Нет, — ответил Рёдзи, — я его лучший ученик.
— А, вот как? — ответил Кавабэ, повысив голос. — Набираешь учеников?
— Он мне не ученик. Просто увязался за мной, — отвечал Бунсичи.
Кавабэ задержал на них взгляд, улыбнулся и вздохнул.
— Скажу тебе честно, эти иностранцы-рестлеры меня достали.
— Такие же, как вон тот?
— Ага. Узнал, что ему платят меньше, чем Сину-Молоту, и закатил скандал.
Бунсичи ничего не сказал.
— В общем, Син не такой уж сильный рестлер, и опыта у него меньше. Но тут не Америка. Син популярнее. Мы в Японии. Они хорошие рестлеры, но сами себе на уме.
— Понятно.
— Нам не нужны бойцы, которые могут взять и пьяными запрыгнуть на ринг. Они постоянно говорят, что перейдут в какую-нибудь другую организацию, ну а я просто говорю им: пусть катятся к чёрту.
— Неужели...
— Столько гонора. Я ему сказал, попробуй цемент с Сином, победишь — подниму оплату. Только он это услышал, сразу захлопнулся и покатился домой. Мало кто готов выйти с Сином на цемент. Выше головы не прыгнешь, они эти прекрасно понимают.
— Что за цемент1?
— Такие матчи проводит, например, наш Кадзивара, — в глазах Кавабэ проступила ностальгия. — Сколько уж лет прошло?
— Шесть.
— Неужели так давно...
— Вижу, ты ещё не растерял форму.
— Спасибо. Додзё больше нет.
— Того, что в Синдзюку?
— Угу.
— Так больше некому тренироваться.
— Думаешь, приятно вечно терпеть над ухом ораву бахвалов или выходить на бой, когда тебе уже под сорок. Теперь работаю в офисе. Иногда зовут на ТВ комментатором.
Бунсичи промолчал.
— Эти рестлеры из-за границы — сплошная головная боль, и больше ничего.
Тут девушка, которая сидела на входе, зашла с подносом чая. Когда она вышла, он продолжил:
— Итак, чем обязан?
— Ничего нового.
— Хотел бросить вызов додзё?
— Можно сказать и так.
— Ты набрал массы. Хочешь присоединиться? — сказал Кавабэ вполне серьёзно.
— А можно?
— Будут кое-какие правила. Например, есть чёткие ограничения по возрасту.
Бунсичи ничего не ответи л.
— Но знаешь, ты теперь намного сильнее, чем был тогда, так что исключение сделать можно. Замолвлю за тебя словечко боссу, он тебя посмотрит...
— А это зачем?
— На основной бой тебя никто не пустит, но без дела явно сидеть не будешь. Начинать придётся с младшего эшелона. А в целом, растлеров у нас сейчас хватает.
— И один из них — это Кадзивара?
— Да.
— Можно вопрос?
— О чём же?
— Шесть лет назад в своём эшелоне насколько Кадзивара был силён?
Кавабэ ответил лишь молчанием.
— Теперь-то ты можешь мне сказать, да?
— Лучшим. Ему не было равных, — сказал Кавабэ.
Бунсичи улыбнулся.
— Полегчало?
— Ещё как.
— Но всё-таки он был только начинающим.
— Я понимаю.
— Он сразу выделялся на фоне остальных.
— Чем?
— Много работал на удары ногами. Мог бить высоко, как каратист. Знаешь Мацуо?
— Из Хокусинкан?
— Будь ты помоложе, они бы приняли тебя к себе, только борьбу пришлось бы ещё подтянуть.
— Спорить не буду.
— Даже Мацуо заинтересовался нашим Кадзиварой, говорил ему бросить про-реслинг и уйти в Хокусинкан, зубы заговаривал.
— Но почему Мацуо Сёдзан?
— К про-рестлерам в додзё часто приходят те, кому хочется провести с нами бой. Такие же, как ты.
На это Бунсичи ничего не ответил.
— Обычно это какие-нибудь слабаки, но вот однажды пришёл человек, которого никто не смог тронуть и пальцем, а он ушёл с ринга на своих двоих, — Кавабэ взглянул на Бунсичи, пытаясь понять, догадался он или ещё нет. — Этим человеком и был Мацуо Сёдзан.
— Мацуо...
— И в про-реслинге, и в стиле Мацуо много борьбы: захватов и болевых.
Сказав это, Кавабэ прищурился, будто ослеплённый тёмным огоньком в глазах Бунсичи. Он почувствовал холодный укол страха в своём сердце. На секунду в воздухе повисла тишина.
— Я так и не договорил про условия, — голос Кавабэ окреп.
— Скажи, что мне делать.
— Чтобы присоединиться к нам?
— Нет, — сказал Бунсичи, ни капли не изменившись в лице.
Рёдзи сглотнул, и этот звук эхом раздался в комнате.
Медленно и чётко, чтобы Кавабэ понял ясно, что он ему сказал, Бунсичи произнёс:
— Я снова хочу бросить вызов додзё.
Примечания
1. В отличие от про-реслинга, где бои изначально подаются как шоу, «цемент» — вид реслинга, где у бойцов нет сценария и победа не обговорена заранее.
Глава III
Повисла долгая пауза. Всё это время Бунсичи и Кавабэ не сводили друг с друга глаз. Рёдзи смотрел в лицо то одному, то другому, заметив, как пере менилась атмосфера. Кавабэ заговорил первым.
— Ты не шутишь, да?
— Ни капли.
— Прошлого раза мало было?
— Вполне достаточно. Я стал тренироваться.
— Чтобы встретиться с Кадзиварой?
— Так и есть, — в лоб отвечал Бунсичи. — До остальных мне дела нет.
Кавабэ склонил голову набок, глядя на Бунсичи.
— Нет, ничего не выйдет.
— Что значит не выйдет?
— Кадзивара сильно изменился.
— Я тоже изменился.
— Вижу.
— Тогда в чём проблема?
— Кадзивара теперь про-рестлер с контрактом.
Бунсичи молчал.
— Он не выйдет на бой с новичком.
Снова молчание в ответ.
— Не важно, насколько ты сейчас силён, ты будешь новичком. Никто тебя не знает, ты ни с кем не договоришься. Кадзиваре победа над тобой ничего не даст. Ни ему, ни мне. Зато, если он проиграет, куча людей лишится работы.
— Я ничего не говорил про бои на ринге.
— Не важно. Журналюги всё разнюхают. Даже если он победит, но останется с травмой, это будет удар по нам. И по Кадзиваре, естественно.
Бунсичи продолжал молчать.
— Думаю, что ты меня понимаешь... — сказал Кавабэ мягко, чтобы развеять между ними любую враждебность.
Первый раз за весь разговор Бунсичи опустил глаза.
Повисла долгая тишина. В конце концов Бунсичи заговорил опять. Казалось, его выворачивало наизнанку, и слова вырывались у него как мокрота из кишок.
— Слушай, Кавабэ, — он поднял голову. — Шесть лет. Я ждал реванша с ним шесть лет.
Кавабэ не отвечал.
— Три года назад я наконец решился провести бой с ним ещё раз. Но тогда его не было в Японии.
Кавабэ так ничего и не сказал.
— Я видел его по телевизору. Я был тогда в Наре. Он уже вернулся в Японию.
Кавабэ ничего не ответил.
— У него была своя жизнь, у меня своя. Не всё всегда складывается как нужно.
Кавабэ скрестил руки, продолжая хранить молчание. Он с симпатией смотрел на Бунсичи.
Тот взглянул на него.
— Сколько я надрывался, — сказал Бунсичи, — и всё это время думал о том, как проведу с ним бой ещё раз.
Бунсичи не стал описывать, как именно он тренировался. Это было не нужно: Кавабэ своими глазами видел, чего тот добился. В их первую встречу Кавабэ сказал Бунсичи, что ему нужно поднабрать массы.
Тогда тот думал, что его комплекция идеальна. Теперь его тело было не просто оптимально, оно стало чем-то совершенно новым. Оно стало тяжёлым оружием, — тяжёлым, но с огромной силой. Кавабэ новыми глазами взглянул на человека перед собой. Теперь он впечатлял его ещё больше, чем несколько минут назад. Тело Бунсичи, сидевшего на диване, странно давило на него. Он был человеком-оружием, казался ещё сильнее, чем тот рестлер из другой страны, который вырвался из кабинета.
Кавабэ не мог позволить этому человеку драться с Кадзиварой.
— Я этого не допущу, — сказал Кавабэ.
— Даже если я попрошу, ты же не скажешь мне, где Кадзивара, так?
— Верно, — кивнул Кавабэ.
— Значит, придётся искать самому, — сказал Бунсичи и поднялся с дивана.
Рёдзи тоже вскочил на ноги.
— Я могу выйти с тобой на бой вместо Кадзивары, что ты на это скажешь? — сказал Кавабэ и тоже встал.
Бунсичи, который собирался уже развернуться к двери, остановился.
— Что ты сказал тогда, шесть лет назад? Что хочешь драться со мной? — Кавабэ медленно кивнул головой.
— Я скажу тебе то, что ты ответил мне.
Молча ние.
— Тебе меня не победить.
— Не попробуешь — не узнаешь, — отчеканил Кавабэ.
— Так я тебе ответил в тот раз, — тихо сказал Бунсичи.
— Да, так и было, — сказал Кавабэ, и на его лице появилась тень улыбки.
— Но ты же знаешь.
Кавабэ стоял молча.
— Я выиграю, — сказал Бунсичи.
Несколько секунд они изучали друг друга. Потом Бунсичи повернулся к Кавабэ спиной.
— Я знаю, — сказал Кавабэ ему вслед.
Бунсичи оглянулся через плечо:
— Тебе не спасти от меня Кадзивару. Не важно, когда и где, даже не пытайся.
— Я не могу позволить тебе с ним драться, но и остановить тебя я не сумею.
Бунсичи промолчал.
— Я лишь прошу, когда вы встретитесь, драться честно, без оружия.
— Ладно.
— Но знай, хоть меня это и не касается, сейчас Кадзивару тебе не одолеть.
— Остаётся лишь попробовать.
— Ты же знаешь, Кадзивара тоже может отказаться.
— Никто не станет сидеть и смотреть, как его избивают.
— Он уже не тот, что был шесть лет назад.
— Я тоже.
— Сейчас он может ломать кости, — Кавабэ говорил громко и чётко, чтобы Бунсичи его услышал.
Кавабэ протяну л Бунсичи руку. Тот посмотрел на него. Кавабэ всё так же молча протягивал ему руку. Бунсичи медленно протянул свою в ответ. Их руки оказались одна на другой. В этот момент без всякого предупреждения произошло нападение. Рёдзи не понял, что это была за атака.
Оба схватились левой рукой за правый локоть оппонента, продолжая стискивать правые руки друг у друга, и казалось, что один пытается перевернуть другого. Треснул стол. В этот момент Кавабэ уложил Бунсичи на спину. Тогда-то он и услышал хруст.
Гадкий звук эхом отразился от стен комнаты. У Кавабэ вырвался крик. Бунсичи отпустил его руку. Средний палец Кавабэ был вывернут в суставе посередине.
— Мистер Кавабэ... — дверь распахнулась, вбежало несколько человек.
Они были офисными работниками, а не про-рестлерами, и в мире реслинга их назвали бы «белыми воротничками».
— Понял? — засмеялся он; это был го рький смех. — Теперь я тоже умею ломать кости.
Кавабэ стёр испарину со своего лба и левой рукой схватился за правую. Бунсичи развернулся к двери. Белые воротнички расступились, словно красное море.
— Остановись! — крикнул Кавабэ Бунсичи, пока тот шёл к двери. — Ты об этом пожалеешь! Ты станешь врагом всего Про-Реслинга Восток-Запад.
Бунсичи молча вышел за дверь.
Глава IV
Из окна сочилась серая тьма. Это было огромное окно. От пола до потолка сверкало чистотой стекло в баре наверху, рядом с пентхаусами среди небоскрёбов Синдзюку. На земле тьма окружала здание на двести метров вглубь.
Никакого холода не чувствовалось сквозь стекло. Комнату наполнял тёплый воздух из прекрасно отрегулированного кондиционера. Стоило ему пройти через все системы, и он терял влагу и начинал уже пахнуть как-то искусственно. В нём не оставалось больше запахов, которые должны в нём быть, вроде запаха дождя, травы, выхлопных газов и земли. От такого воздуха сохнет кожа.
Во тьме внизу сверкали огни ночного города. Они были похожи на сотканных из света червей на дне океана темноты. Они были так далеко, что нельзя было рассмотреть каждую отдельную нить, они сливались в разноцветное полотно света. Такой открывался вид из толстого закалённого окна. Тепло, просачиваясь на улицу, медленно спускалось вниз, к земле. Если посмотришь на мир с такой высоты, кажется, что это другая планета. Ночные огни казались звёздами на просторах космоса.
В баре играла фоном музыка и витал табачный дым. Звучал какой-то старый джаз. Это был странный бар, тонувший в полумраке, и музыка с тихим ропотом голосов были тут не к месту. Мужчина и женщина тихо беседовали друг с другом. Звон от прикосновения к стеклу. Эти звуки были уже неотделимы от самого бара.
Здесь было несколько иностранцев. На углу до бле ска отполированной барной стойки сидел мужчина. У него выпирала грудь и бугрились мускулы. На нём были синяя рубашка и расстёгнутый блейзер синего, как на флоте, цвета. Рукава его рубашки высовывались из-под пиджака. Он носил их непринуждённо, как повседневную одежду, но на вид они были недешёвыми.
Среди мужчин в костюмах и женщин в вечерних платьях он почему-то казался лишним. У него была мощная комплекция, но выделялся он далеко не этим. Он был блондин с ярко-светлыми волосами, а на лице у него волосы были чёрными. Он был японец и явно красил волосы. Окно было слева от него. Глядя сквозь него, он поднёс к губам стакан бурбона. Ему было немного за сорок, сорок пять от силы. Весь его подбородок был испещрён шрамами, будто канавками. Некоторые ещё были розовыми и свежими. Сжимавшие стакан бурбона пальцы были очень толстыми. Он один сидел за стойкой.
Какой-то мужчина в одиночестве вошёл в бар. Он был таким же крупным и одет был в поношенную мешковатую кожанку с выцветшими джинсами. Это был Бунсичи Тамба. Он подошёл к бару и осмотрелся. Скоро его глаза остановились на мужчине за барной стойкой. Медленно он подошёл к нему, стараясь не привлекать к себе его внимания лишними движениями. Он сел рядом с мужчиной. Тот повернулся посмотреть, кто же наплевал на остальные свободные места и решил подсесть к нему. Он увидел Бунсичи и разглядел его телосложение, но быстро потерял к нему всякий интерес и снова стал смотреть в окно.
Сзади они были похожи на небольшую гору мускулов. Оружие, сделанное из мяса и завёрнутое в ткань.
— Мне то же, что и ему, — сказал Бунсичи, взглянув на стакан в руках мужчины рядом с ним, а затем бросив взгляд на ожидавшего бармена.
Тот сразу понял заказ. Бунсичи добавил, пока бармен ему наливал:
— И ещё вяленой говядины.
Перед ним появился стакан бурбона. Вяленая говядина несколькими секундами позже уже стояла рядом. Он взял стакан и сразу опрокинул примерно треть. Бурбон был чистым, неразбавленным, его тепло перетекло с его языка к самому низу горла. Бунсичи медленно вернул стакан на стойку. Стакан был небольшим с толстыми стенками и выглядел так, будто его вырезали остриём ножа из цельного стекла.
— Чего тебе? — спросил мужчина.
Он всё ещё не поворачивал спины и вглядывался в темноту за окном. Можно было подумать, что он говорил это сам себе.
— Если я не ошибаюсь, вы мистер Датэ, — сказал Бунсичи как бы своему стакану бурбона.
Мужчина выглянул в окно. Его светлые волосы оказались у Бунсичи прямо под носом. Он ничего не говорил. Мужчина излучал какую-то особенную силу, когда повернулся к Бунсичи.
Тепло его мускулов просочилось через одежду и повисло в воздухе.
— Меня зовут Бунсичи Тамба.
— И чего ты хочешь? — спросил он, глядя через стекло на город.
— Хочу задать вопрос Датэ Усио, могучему Быку.
Мужчина, которого звали Датэ, ничего не ответил. Он просто поднёс стакан бурбона к губам и дальше глядел в окно.
— Я узнал от редактора журнала по про-реслингу, что вы остановились в этом отеле.
— Мы тут живём каждый раз, когда у нас шоу в Токио, — сказал он, — мы, иностранцы, — добавил он чуть более низким голосом.
— Иностранцы?
— Меня считают за иностранца. По контракту с Про-Реслингом Восток-Запад.
Датэ поставил стакан на стойку. Он медленно развернулся к Бунсичи. Их глаза встретились. Бунсичи заглянул к нему в глаза и увидел там свет тёмного пламени.
— Ты знаешь, почему я сижу в этом баре?
— Слышал, что вы нечасто ходите на улицу. Я искал вас по всем барам в этом отеле.
— Хм, — пробормотал он и сел вполоборота к Бунсичи.
Сиденье стула повернулось вместе с Датэ со скрипом металла о металл.
— Ну, и в чём вопрос?
— Мне нужно кое-что узнать, — ответил Бунсичи, не сводя взгляда с Датэ.
Тот опустил на него глаза, будто лезвие топора.
Этот мужчина внушал своим видом трепет, и мало кто мог смотреть ему в глаза больше пары секунд, не отводя взгляда.
— Так что ты хотел знать? — Датэ начинал терять терпение.
— Скажите, как попасть на ринг без приглашения.
— Без приглашения? — переспросил Датэ вдруг ослабшим голосом.
— Без приглашений, — сказал Бунсичи.
Последовала недолгая пауза.
— Ты рехнулся?
— Может быть, но я серьёзно.
— Серьёзно? — если бы это был не бар, он наверняка скривил бы лицо так, будто собирается сплюнуть.
— Кто ты? Вроде на любителя не похож, — сказал Датэ уже тоном чуть тяжелее.
Его голос стал грубым, будто шёл из глубины горла. Он медленно оглядел Бунсичи с ног до головы.
— Путешественник.
— Это я увидел сразу, как только ты сюда зашёл. Но я спрашивал не об этом, — его голос оставался на удивление спокойным, — я хочу знать, зачем.
— Мне очень нужен бой с одним человеком
— С кем?
— С Кадзиварой, — ответил Бунсичи.
Теперь глаза Датэ засверкали чуть другим огнём.
— Это ты сломал Кавабэ палец.
— Так ты слышал обо мне
— Конечно слышал. Слышал, что какой-то дурак решил бросить Кадзиваре вызов.
— Значит, можно уже не объяснять.
— Нет, ты всё-таки объясни, зачем ты пришёл меня искать?
На это у Бунсичи не нашлось ответа.
— Про-Реслинг Восток-Запад мне платит, но я не числюсь в их списках. Так и есть, но мне всё равно не нра вятся типы, которые хотят им насолить.
— Мне этого не нужно. Я так и сказал Кавабэ.
— Так ты мне решил нагадить?
Снова молчание в ответ.
— Мне, наверное, доплатят от федерации, если я прямо сейчас тебя отметелю и вышвырну в окно.
— Правда?
— Правда.
— Я думал, у тебя с федерацией остались счёты, счёты с Великим Тацуми, — сказал Бунсичи.
— Какие счёты?
— Он же из-за тебя перешёл в Центральный Про-Реслинг, — сказал Бунсичи с явным акцентом на «тебя».
Лишь услышав эти слова, Датэ вдруг напрягся всем своим телом. Он выглядел очень устрашающе.