Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Падший барон

Гензель Эббот, некогда уважаемый барон королевства Ордо, теперь оказался в весьма плачевном состоянии, бежав с группой оборванных беженцев по грязной проселочной дороге.

"Проклятые предатели", - то и дело ворчал он.

Всего неделю назад герцог Джарс, печально известный как "Жадный волк", спровоцировал восстание. Король, уже прикованный к постели из-за тяжелой болезни, был без сознания, а единственная, кто мог бы подавить восстание, принцесса, вела своих рыцарей в восточные горные районы, чтобы отразить вторжение варваров на границах королевства.

Хотя амбиции герцога были хорошо известны, королевская стратегия заключалась в том, чтобы как-то умиротворить его. Никто не ожидал, что восстание разразится так внезапно. Хуже того, командир столичной стражи сэр Халс, человек, ранее считавшийся верным королевскому дому, оказался шпионом герцога и захватил контроль над городом, пока королевская армия была в отъезде.

Семья Эбботтов всегда считалась ярыми роялистами. Опасаясь за свою безопасность, Гензель не решился вернуться домой, а бежал в горные районы вместе со своим личным слугой Томом.

Порядок в регионе Кристал Шайн рухнул в одночасье: бандиты появились словно из ниоткуда. Городская стража начала террор, с набегами и грабежами, ничем не отличаясь от бандитов.

По мере того как росла грозная репутация герцога, многие мирные жители и мелкие дворянские семьи, преданные короне, начали бежать.

Гензель собирал слухи от других беженцев и узнал, что мятежники не нашли короля, когда штурмовали дворец. В последнюю минуту были мобилизованы студенты Королевской академии боевых искусств, и вместе с несколькими королевскими гвардейцами им удалось эвакуировать короля в состоянии комы и других ключевых фигур через северные ворота.

Гензель видел на дороге кареты с королевским гербом, но, в отличие от других беженцев, не последовал за ними, почувствовав что-то неладное.

Теперь, ведя своего слугу Тома по другому пути, Гензель встретил множество других беженцев. Их повозка застряла в грязи, и пока они боролись, разбойники отобрали у них оставшиеся деньги и лошадь.

Барон только и мог, что проклинать повстанцев.

Как раз когда хозяин и слуга решили отдохнуть на обочине, мимо проехала дворянская карета, герб которой был скрыт. Из ее окна показалось лицо, которое Гензель презирал, но теперь нашел несколько утешительным.

"Ну и ну, да это же Эббот!"

На лице собеседника промелькнуло мимолетное сочувствие, погасившее всякое чувство родства, которое испытывал Гензель.

Однако группа вооруженных рыцарей, следовавших за каретой, успокоила его, и он решил проглотить свою гордость и обратиться за помощью.

"Мэтью, старый друг, меня ограбили бессовестные разбойники. Не мог бы ты помочь брату?"

Мэтью ухмыльнулся: "Конечно! Как я могу допустить, чтобы моего доброго друга барона Гензеля Эббота увидели в таком виде среди беженцев? Это будет огромным ударом по нашему благородному имиджу".

Его преувеличенный тон и громкий голос привлек внимание ближайших беженцев, когда он открывал дверцу кареты.

"Спасибо. Я знал, что ты не бросишь своего старого друга".

Забираясь в карету, Гензель поклялся отплатить за насмешки, если Мэтью когда-нибудь постигнут трудные времена.

Мэтью Стоман, школьный товарищ и главный соперник Гензеля, всегда был его прямым оппонентом в дебатах. Об их жарких спорах ходили легенды, и они часто злословили друг друга за спиной, считая дург друга коварными негодяями.

И вот теперь Гензель Эббот, барон уважаемого королевства Ордо, был вынужден положиться на своего заклятого врага в поисках спасения.

"Таково непостоянство жизни!" вздохнул Гензель, почувствовав облегчение от того, что его мать и сестра, уехавшие навестить родственников, не в столице.

"Гензель, хватит хандрить. Скажи мне, что ты задумал?" - спросил Мэтью.

Поправив воротник, Гензель вновь обрел самообладание. "В эти неспокойные времена я, естественно, планирую служить под началом принцессы. Мои таланты могут быть скромными, но помогать королевскому дому в трудную минуту - незыблемый долг моей семьи".

"Хмф, всегда такой праведный. Что ж, у меня такое же намерение. Преданность семьи Стоман короне не имеет себе равных".

"Думаешь, принцесса примет нас? Где ты был, когда началось восстание, Мэтью?"

"Я был в поместье моей семьи за городом, проверял счета. Я получил послание от отца, чтобы отправиться в горные земли и присоединиться к принцессе".

"Я видел на дороге кареты с королевским гербом. Почему ты не последовал за ними?"

"И ты тоже не последовал, не так ли? В таком хаосе, так открыто выставлять напоказ королевский герб - ты принимаешь меня за дурака? Ты всегда меня недооценивал".

Их разговор прервался, когда карета внезапно остановилась. Они с тревогой подумали, не столкнулись ли они с повстанцами или разбойниками.

Голос с иностранным акцентом окликнул их снаружи: "Здесь есть кто-то из семьи Стоман? Можем ли мы поговорить с вами?"

Мэтью и Гензель осторожно вышли из кареты и увидели пожилого мужчину, который стоял у придорожной повозки и почтительно кланялся в благородной манере.

"Я - барон Уэкли Форд, главный управляющий графа Греймана с северо-западного побережья. Я хотел бы передать свои приветствия вам обоим от имени моего господина.".

"Добрый день. Я барон Мэтью Стоман, а это барон Гензель Эббот. Чем мы можем быть вам полезны?"

"Я ехал в столицу, чтобы встретиться с Его Величеством по официальным делам, но столкнулся с многочисленными семьями, бегущими на север. Они говорят о восстании в столице. Могу я узнать, что именно происходит?"

"Ах, вы, должно быть, не знаете, приехали издалека. Это все дело рук того парня из Джарса - он предал короля".

"А? Герцог, известный как "Жадный волк"?"

"Да. Столица сейчас под контролем его союзников. Я бы не советовал туда ехать".

"Я не был в столице уже десять лет, и подумать только, что я приеду туда среди такой суматохи. Джарс поистине отвратителен".

"Действительно. Мы оба бежим, чтобы не попасть в руки повстанцев. Мы планируем присоединиться к принцессе, которая сейчас возглавляет войска в горных районах против варваров. С ее мастерством она скоро вернется, чтобы подавить восстание".

"А что с Его Величеством?"

"Предположительно, он был спасен. Если хотите, барон Форд, вы можете сопровождать нас к принцессе. Король недавно заболел и поручил принцессе государственные дела".

"Вот как? Очень хорошо, тогда в этом путешествии я буду на вашем попечении".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу