Тут должна была быть реклама...
Динь-.
Голографические буквы появляются из браслета.
"Папочке следует поторопиться и погладить эту Рику по голове...!"
"......"
Почему стиль перевода такой?
Не успел я даже толком удивиться, как Цзинь задал вопрос первым.
"Перевод странный. Среди сотрудников, которые отвечали за текст, затесалась нимфа. Возможно, поэтому в переводе есть ошибка. Я велю это исправить. Двух дней должно хватить".
Два дня?
Это довольно долго.
Поэтому я решил отказаться от предложения Цзиня дать мне новый предмет.
"Нет, ну, я могу это понять. Качество перевода кажется достаточно хорошим. Важен смысл, а не словарный запас".
Шур-шур-.
Я погладил Рику по голове, как она и просила.
Рика счастливо хихикает.
При виде этого даже Цзинь, который редко улыбается, слегка обнажил зубы в улыбке.
"Дети милые. Виктор, подумать только, у тебя мог родиться такой милый ребёнок. Я просто поражён чуду жизни и замыслу творения".
"Я тоже так думаю".
Подумать только, этот маленький ангелоподобный ребёнок — моя дочь.
Это действительно невероятно—.
"Твоя техника поглаживания ужасна...! У папочки абсолютно нет таланта к поглаживанию...! Это совсем не приятно...!"
"......"
Снаружи она похожа на ангела.
Но внутри она немного...
"Эй, Цзинь. Эта штука переводит правильно?"
"Ну, до этого момента я был уверен, что да. Но, честно говоря... теперь я не так уверен. Может быть, погрешность составляет около 3 процентов, так что не слишком доверяй ей".
Казалось, так оно и было.
В любом случае.
Так или иначе, теперь у меня была машина, которая могла понять внутренние мысли Рики.
С этим я смогу прочитать намерения Рики.
Например, почему она плачет без видимой причины и так далее-.
Прямо в этот момент.
Как будто она ждала, Рика начала плакать.
Уааа, уааа-.
Она плачет довольно громко.
Но теперь не было нужды беспокоиться или паниковать.
Потому что у меня был переводчик.
"Эта Риканой голодна...!"
Понимаю.
Значит, она была голодна?
Прошло уже некоторое время с тех пор, как она ела и спала.
Но.
Я понял, что смесь, которую я принёс, вся закончилась.
"Не могу поверить, что я сделал такую ошибку".
"Виктор, ты ведь новичок в воспитании детей? Я чувствую твою человечность".
Да.
То есть, я тоже делаю ошибки.
Я вынес Рику, которая начинала выть, на улицу.
Ослепительный солнечный свет.
И смесь.
"Вот, смесь вся смешана. Пей, Рика. Получи свою жизненную силу".
"Хыыык...! Опять смесь...! Эта Риканой не любит смесь...!"
Она не любит смесь?
Когда я попробовал, она показалась мне довольно хорошей.
Рика держала рот закрытым и вертела головой туда-сюда, чтобы избежать соски бутылочки.
"Дайте этой Рикеной мамину грудь прямо сейчас...!"
Понимаю, вот оно что.
Кажется, даже у младенцев есть предпочтения, которые соответствуют их привычкам в еде.
Но это было проблематично во многих отношениях.
Викторика уехала в отпуск с другими жёнами?
Затем в моей голове что-то щёлкнуло.
* * *
"Итак, Виктор, ты просишь меня притвориться её матерью...?"
"Да, Хильда. Твой размер чем-то похож на Викторики. Ты можешь притвориться, что кормишь грудью, а затем быстро подсунуть эту бутылочку в рот Рики".
Это то, что можно назвать тактикой подмены.
Если позволите, это был по-настоящему блестящий план.
"У меня даже не было детей, а ты хочешь, чтобы я кормила грудью".
"Тебе просто нужно притвориться".
Хильда была не уверена.
Я передал Рику такой Хильде.
"А, э-э, хмм..."
Хильда взяла Рику на руки и была чрезвычайно смущена.
"...Дети такие маленькие. Я чувствую беспокойство, как будто я могу причинить ей боль, если прикоснусь к ней неправильно".
Это её первый раз, когда она держит ребёнка?
Для человека, который так сказал, она выглядела довольно естественно, держа ребёнка.
Хильда с архипелага Темискира.
По слухам, женщины с архипелага Темискира, как говорят, имеют сильные материнские инстинкты — по крайней мере, я так слышал.
Хи-хи-.
Рика смеётся.
"Малышка улыбнулась мне".
Действительно.
Может ли Рика тоже распознавать хороших людей?
Динь, диринь-.
Буквы появляются на браслете.
"Мамочка? Это мамочка...? Эти груди...."
Шух-.
Рика протягивает руку и кладёт ладошку на грудь Хильды.
Внезапно я почувствовал зависть к Рике.
Младенцы могут ласкать грудь любой женщины вот так, и никто ничего не говорит.
Вскоре она сказала:
"Для мамочки... они кажутся немного маленькими...!"
Эта малышка.
Теперь я вижу, что она отличает свою мать по размеру груди.
"Я хочу встретить мамочку...!"
В конце концов, план накормить Рику через Хильду провалился.
Возм ожно, это был опрометчивый план с самого начала.
"Что ж, так бывает. Почему бы не попросить другую женщину вместо меня? Флора внешне больше на неё похожа. Ещё есть Другая Викторика, которая является тем же человеком".
Другая Викторика.
Звучит разумно.
И это предложение было очень верным.
"Другая Викторика должна быть в офисе Орки. Ты ведь знаешь, что Орка открыл офис, верно? Офис по решению проблем. Другая Викторика, кажется, помогает там с работой".
Я тоже слышал, что Орка открыл офис.
Очевидно, он занимается различными странными работами.
От поиска кошек до обучения детей математическим задачам.
Даже чисткой канализации, говорят?
Это казалось несколько грязной работой для Орки, который жил как молодой господин.
Ну, он способный парень, так что он справится.
"Рика, пойдём".
Я взял Рику и направился в офис Орки.
* * *
Центр города Люденс.
Но немного в стороне от него, на окраине.
На втором этаже старого, потрёпанного здания.
Когда я постучал в дверь, послышался знакомый голос.
— Входи.
"Орка, это я".
Скрип-.
Когда я открыл дверь, я увидел стол, заваленный документами, как горой.
Орка, сидящий на вершине, фыркает, когда видит меня.
"Я думал, кто это, а это Виктор. И моя племянница Рика".
Племянница.
Всё ещё не казалось реальным, слышать, как Орка произносит такую вещь своими собственными губами.
Теперь, когда Каин играет в ку-ку с Рикой, я полагаю, что это не так уж и необычно для Орки говорить о своей племяннице, но всё же...
"Орка, ты выглядишь очень занятым?"
"Мне поручили проверить контрольные работы начальной школы. Подожди немного. Я закончу через 10 минут".
Выглядит как слишком много, чтобы справиться за 10 минут.
Но Орка, будучи умелым и совершенным человеком, закончил работу, которой хватило бы на несколько дней, всего за 10 минут.
"Итак, что привело тебя сюда? У тебя есть просьба ко мне, Виктор?"
"Нет, ничего особенного. Я пытаюсь накормить Рику смесью, но..."
"Хмф, для меня это легко. Я много занимался детьми в последнее время за плату. Давай сюда мою племянницу. Я покажу тебе, как кормить детей смесью".
Шух-.
Орка взял Рику.
Диринь-.
Вскоре буквы появились из браслета Рики.
"Дядя Орка. У него много активов...!"
"Это тот переводчик, который разрабатывал Цзинь? Он сказал, что пройдёт некоторое время, прежде чем он выйдет на рынок, та к что это, должно быть, тестовая модель".
Влево, вправо, влево-вправо.
Орка дико размахивал пальцами рядом с лицом Рики.
Он тыкал ей в бока, чтобы заставить её смеяться, и когда Рика наконец-то разразилась смехом, он быстро подсунул соску от бутылочки со смесью в её рот.
"Что ж, как-то так".
Действительно.
Он кажется довольно умелым.
Дядя.
Это был момент, когда это существование казалось довольно обнадёживающим.
Блеее-.
Однако Рика открыла рот и выплюнула всю смесь.
Видя это, я мог быть только в шоке.
"Эта малышка, она снова всё выплюнула...!"
"Дайте мне мамочку...! Дядя хороший, но этой Рикеной нужна мамочка прямо сейчас...! Дядя слишком рано на 3 года, чтобы кормить эту Рикуной смесью...!"
"Умная малышка. Я признаю своё поражение".
Орка охотно признал своё поражение.
Подумать только, она смогла потопить Орку, которого мне было так трудно победить, ещё до того, как ей исполнится 1 год.
Хотя она моя дочь, у Рики явно был потрясающий потенциал.
Орка сказал:
"Мне интересно, что с моей другой сестрой. Я помню, что она была где-то рядом недавно, дай-ка я её позову".
Шух-.
Орка открыл окно.
И затем крикнул на улицу.
"Эй, тебя тут Виктор ищет!"
Клик, клик.
Вскоре послышался звук заострённых туфель, поднимающихся по лестнице.
Подождав немного, дверь в офис открылась, и женщина с белыми платиновыми волосами и гордым, как у кошки, лицом вошла в узкий офис.
"Виктор, ты меня искал?"
Это была Викторика.
Точнее, Викторика из другого мира.
В эти дни она работает решателем проблем, выполняя различные работы на Люденс-Айленде.
Я сказал:
"Если быть точным, это не я тебя ищу. Это моя дочь Рика тебя ищет".
"Рика..."
Ветеран Викторика посмотрела на Рику с несколько неоднозначным чувством.
Я передал свою дочь такой Викторике.
"...!"
Испуганная.
Викторика была поражена, как будто ей вручили сумку с бомбой, и она не знала, что делать.
"Мне можно её держать?"
"Почему бы и нет? В каком-то смысле, ты тоже её мать".
Это верно.
Эта Викторика была, в каком-то смысле, матерью.
В конце концов, они один и тот же человек.
Хотя в последнее время появилось довольно много различий.
Рика — младенец.
Может ли она действител ьно отличить такие тонкие различия?
Нет, не может.
"Хмм..."
Викторика колебалась во многих отношениях.
Если подумать, я вспомнил, что она не держала и не трогала Рику с тех пор, как Рика родилась. Казалось, она намеренно провела черту первой.
Шух-.
Наконец, Рика оказалась в объятиях Викторики.
Это зрелище было таким же естественным, как мать, держащая своего ребёнка.
"Это ребёнок — Виктора..."
Чувствует ли она что-то?
Я даже не мог себе представить, что сейчас чувствует Викторика.
Затем Орка сделал замечание:
"Вы хорошо смотритесь вместе. Ну, это естественно. Любой увидит мать и дочь".
Мать и дочь.
Это было правдой.
Любой так подумает.
Тогда что почувствует сам человек?
А что насчёт Рики, которая мила, как ангел, но внутри капризна, как маленький дьяволёнок?
"...!"
Рот Рики был открыт в форме круга.
Она выглядела как потрясённый ребёнок.
И действительно, она была потрясённым ребёнком.
Динь-, дириринь-.
Голограмма поднимается от умного переводчика на её запястье.
"Ааах...!"
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...