Том 1. Глава 100

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 100

- Тебе нравится? — спросил я.

Альберт уставился на розу, но, услышав мой вопрос, его глаза слегка расширились. Так часто поступал Альберт, когда думал, что сделал что-то не так.

Я смело спросила первой.

- В чем дело?

- Как ты это сюда притащила, если ты невидима для других людей? Ты что, украла?

- …Нет. Я работала для этого. Честно.

Когда я ответила, мой голос стал громче.

Альберт, в свою очередь, выглядел озадаченным.

- Я говорю правду, честно. Я покажу тебе позже. Я делаю все возможное, чтобы передвигаться… Знаешь, чтобы помочь подготовиться к фестивалю.

- …Фестиваль?

- Ага.

Моргнув один раз, Альберт со скучающим видом подпер подбородок рукой.

- Я ненавижу фестивали.

- Почему ты их ненавидишь? Там можно столько всего интересного делать.

Когда я была в его возрасте, как Альберт, я была взволнована одним только походом на рынок, поэтому я не могла понять, почему он ненавидел фестивали, в которых участвовал весь город. Должна быть какая-то причина.

- …Потому что мне приходится работать Молодым Графом. Мне приходится встречаться с людьми и приветствовать их, а также просить их о помощи из-за сложившейся ситуации.

- Помощь?

- Мне нужно просить денег.

Я не могла поверить, что столь подробное объяснение исходит из уст ребенка.

Встречаться с людьми и приветствовать их казалось вполне приемлемым, но что? Ему нужно было просить денег? Тьфу, я чувствовала, как меня охватывает лихорадка.

Родители были не просто родителями ради интереса. Где были родители Альберта и чем они занимались?

- А чем занимаются твои родители?

Альберт посмотрел на меня равнодушным взглядом и спросил с недоумением.

- Ты знаешь меня в лицо, ты утверждаешь, что можешь читать мои истинные чувства, но ты не знаешь о моих родителях?

- Да, потому что ты единственный, кто имеет для меня значение.

- …

На мгновение онемев, поскольку его губы открывались и закрывались, не говоря ни слова, Альберт тихо ответил.

- Они в казино.

- …Здесь тоже есть казино?

- Нет, оно в столице. Я приехал сюда, чтобы узнать, смогу ли я получить помощь от дворян и магов, которые придут на фестиваль.

Как было написано в оригинальном романе, родители Альберта, судя по всему, набирали долги, посещая подобные дома.

Альберт упомянул дворян.

Возможно, было бы лучше, если бы я узнала, кто сюда приезжает, поэтому я спросила еще раз.

- Кто те люди, что приедут на этот фестиваль?

- Важные люди — Владыка Магической Башни и Герцог Мейсен. Маркиз Эвнен тоже приедет. И остальные…

Альберт одно за другим перечислил имена дворян.

Я не знала, кто сейчас является лордом магической башни, но если это герцог Мейсен, то он, должно быть, говорит об отце Лиама.

Помимо этого, маркиз Эвнен был правой рукой Ростерату, и я вспомнила, что видела его на банкете в тот раз.

Фестиваль в этом поместье оказался более популярным, чем я ожидала, поскольку сюда съехались знатные люди.

Все, что я знала об этом месте, это то, что Лиам планировал отправить меня сюда во время моего предполагаемого месячного отсутствия, но я не знала, что это такое известное место.

Узнав список дворян, я чувствовала, что у меня вот-вот заболит голова. Я хотела убедиться, что Альберту понравится фестиваль.

Я хотела подарить ему все приятные впечатления, которые только может получить ребенок на фестивале.

Но мне нужно было быть осторожной здесь. Одна маленькая вещь, которую я сделала бы в прошлом, могла изменить будущее Альберта.

- Альберт, после того как ты познакомишься с этими людьми, не хотел бы ты пройтись со мной по фестивалю?

- …Пройтись по фестивалю?

Он все еще смотрел на розу, но, услышав мой вопрос, Альберт поднял голову.

- Да, мы можем пойти вместе вечером перед началом фестиваля. Будет весело посмотреть, что все подготовили.

- …

- Хорошо питайся, хорошо отдыхай, а как только спадет температура, пойдем куда-нибудь вечером. Я схожу с тобой.

Глаза Альберта блестели от волнения.

- Но прежде, можешь ли ты одолжить мне магические книги здесь, на вилле?

Чтобы мы с Альбертом могли приятно провести время на фестивале, мне нужно было сделать несколько подготовительных мероприятий.

Услышав мои слова, Альберт в недоумении наклонил голову, но вскоре ответил: «Конечно».

* * *

Через несколько дней Альберт выздоровел, как будто никогда и не болел.

Пока я ждала, когда ему станет лучше, мне удалось запомнить несколько других полезных магических кругов с помощью томов, которые я одолжила. Я также проверила, работают ли они должным образом.

[Бланк, как дела? Я сегодня иду на фестиваль с молодым Альбертом.]

Сегодня я также без сбоев отправила телепатическое сообщение о своей текущей ситуации Бланку. Я выглянула в окно, чтобы оценить погоду.

Это был идеальный день для прогулки.

Гретен продолжала пристально следить за Альбертом, но она знала, что он нервничает, поэтому не беспокоила его, пока он спал.

Под предлогом того, что он пока плохо себя чувствует, Альберт лег на кровать. Вскоре свет в комнате погас.

Убедившись, что Гретен ушла в свою комнату, Альберт сел и слез с кровати.

Я открыла окно. Сегодня ночью не было снега, поэтому бесчисленные звезды, усеявшие ночное небо, были отчетливо видны.

Альберт достал из шкафа пальто и надел его.

- Нужно хорошенько укутаться.                       

Я аккуратно застегнула пуговицы на пальто Альберта одну за другой. Я не хотела, чтобы он снова заболел.

Это был третий раз, когда я видела, как Альберт болеет. Я не хотела, чтобы это повторилось вновь.

Альберт нахмурился, словно от разочарования.

- Я что, ребенок?

- Ага.

Ну, я просто констатирую очевидное. Ответив сразу, я добавила.

- Ты хоть и ребенок, но очень красивый молодой граф.

Сухо кашлянув, услышав мои слова, Альберт подошел к окну и потянулся, чтобы взять меня за руку.

Я крепко держала его руку. Хоть я и не чувствовала его тепла, мне нравилось ощущение его руки в моей.

- Fly.

Как и Альберт раньше, я взмыла высоко в ночное небо.

Мы с молодым Альбертом шли по небу вместе. Он любовался пейзажем с удивленным видом.

То, как он протянул руку, чтобы коснуться звезд на небе, было так мило. В конце я погладила Альберта по голове.

- Я принимаю это только потому, что ночной вид классный, ясно?

Слегка покосившись, Альберт пробормотал. Я долго смеялась.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу