Том 1. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 69

Рейегар и Каннибал летели высоко над Узким морем, паря в ночном небе.

У Каннибала была глубокая рана на животе, и кровь стекала за ним, смешиваясь с морем внизу.

Несмотря на стремительность полета, мысли Рейгара то и дело возвращались к недавнему нападению. Он осторожно погладил чешую Каннибала, задаваясь вопросом: "Почему эти два дракона пришли за тобой?"

Он считал, что это могло быть нечестной игрой, но ему было любопытно, как Вермитор и Серебряное Крыло оказались втянуты в эту затею.

Каннибал тихонько зарычал, выражая свое недовольство.

Рейегар понял, о чем идет речь.

Кто-то соблазнил Каннибала пиром из скота и овец и даже подбросил ему под покровом ночи драконье яйцо.

Каннибал, как дикий дракон, неравнодушный к драконьим яйцам, не смог устоять перед таким предложением, особенно после неудачной охоты на молодого дракона.

Рейгар вздохнул и догадался, что Каннибал, должно быть, подстроил нечто удивительное, чтобы заманить Вермитора и Серебряное Крыло и напасть на него.

"Больше никаких краж на Драконьем Камне - драконьи яйца и молодые драконы под запретом!" твердо сказал Рейегар. Каннибал ответил громким ревом.

Несмотря на раны, Каннибал продолжал вести себя вызывающе, издавая низкий рев, чтобы выразить свое нежелание.

Рейегар пытался образумить его, говоря о необходимости перестать уделять внимание драконьим яйцам и молодым драконам.

Каннибал был существом прямолинейным, поэтому он не собирался красть драконьи яйца.

"Территория острова Драконий Камень слишком мала? Ты боишься, что если перестанешь есть драконьи яйца и маленьких драконов, то они займут твое место на острове?" снова догадался Рейегар.

Рейегар понял, о чем идет речь. "Не волнуйся, остров Драконий Камень не может принять слишком много драконов. Я позабочусь о новом поколении".

"А что касается тебя, друг мой, - продолжал Рейегар, - больше не воруй. Я позабочусь о том, чтобы у тебя было достаточно скота".

Предлагая решение проблем Каннибала, Рейегар надеялся найти общий язык. Каннибал молчал, не соглашаясь и не возражая.

Рейгар понимал, что территориальные споры трудно разрешить, поэтому оставил этот вопрос на потом.

Расширение территории, доступной для драконов, естественным образом изменит поведение Каннибала.

По мере того как Каннибал улетал все дальше, Рейгар все больше сомневался в том, куда они направляются - скорее всего, куда-то в сторону Узкого моря. Полет Каннибала замедлился, а его дыхание стало затрудненным, что свидетельствовало о серьезных ранениях.

"Ты сильно ранен. Нам нужно найти место для приземления", - посоветовал Рейгар.

Заметив раны Каннибала, Рейегар забеспокоился.

"Рев..."

Каннибал ответил слабее, чем прежде.

На рассвете Рейгар, измученный, заметил впереди землю, на которой постепенно появлялись пышные леса и горы.

"Быстрее, мы нашли землю, Каннибал!" воскликнул Рейегар.

Не говоря ни слова, Каннибал изменил курс в сторону уменьшения. Он точно знал, где можно приземлиться: как дикий дракон, он был знаком с подходящими местами для отдыха.

От моря до суши Рейегар пережил новый вид путешествия, и теперь он путешествовал без четкого плана.

Каннибал ориентировался на местности и в конце концов приземлился в долине, богатой лесами и реками.

После приземления раны Каннибала дали о себе знать, и он тяжело рухнул на землю, оставив глубокий след в земле.

Рейегар не спал всю ночь и был измотан. Он не удержался на ногах во время приземления Каннибала, кувыркнулся со спины дракона и потерял сознание, упав на землю.

На краткий миг и человек, и дракон остались недовольны грубым приземлением.

Однако, несмотря на травмы, Каннибал смог подняться, кровь все еще текла из его ран.

Увидев, что Рейегар без сознания, он на мгновение приостановился, но затем осторожно поправил свое положение, чтобы убедиться в его безопасности.

К счастью, Рейгар приземлился на мягкую траву и не пострадал, только устал.

Поскольку непосредственной угрозы не было, а пещер для укрытия хватало, Каннибал отнес Рейгара в одну из них, где была хорошая обзорная точка, и убедился в его безопасности, прежде чем отправиться на поиски целебных трав.

Он знал, что его всадник не выдержит суровой местности, поэтому предпочел скрыться, будучи уверенным, что быстро вернется. Перед тем как уйти, он пометил территорию своим пометом, чтобы отпугнуть других существ.

Удовлетворенный, он снова взмыл в небо, оставив Рейегара в пещере под надежной защитой.

...

Когда солнце достигло своего пика, лесная долина наполнилась теплом.

Внутри пещеры Рейгар зашевелился, веки затрепетали, словно пробуждаясь.

Снаружи по долине разнеслись голоса.

"Смотрите, огромное пятно крови! Интересно, что за тварь его оставила?"

"Тормунд, осторожно. В этой долине что-то не так".

За этим осторожным обменом мнениями последовала тишина.

Среди ропота Рейегар медленно очнулся и в замешательстве осмотрел окрестности.

"Где я? Где Каннибал?" - недоумевал он, глядя на покрытую паутиной пещеру.

В его голове промелькнули воспоминания о том, как они добрались до скрытой долины, а затем все исчезло.

"Кто-то заманил меня в ловушку... драконья засада..." внезапно осознал Рейгар.

Но кто мог проникнуть под охрану острова Драконий Камень, чтобы организовать подобный план?

В голове Рейегара возникло только одно имя - единственный, у кого были средства и мотив.

"Когда я вернусь, тебе не уйти", - безмолвно поклялся Рейгар, решительно сжимая кулаки.

...

"Эй, сестра, иди посмотри! За пределами этой пещеры есть свежие следы!" взволнованно воскликнул детский голос из-за пещеры.

Чувства Рейегара обострились, когда он услышал приближающиеся шаги.

Он быстро поднялся со своего места, молча достал из браслета кинжал и приготовился к тому, что его ждет снаружи.

Звуки приближались, заставляя Рейгара крепче сжимать кинжал.

Будучи ребенком и оказавшись один в незнакомом месте без Каннибала, он понимал, что не может позволить себе рисковать.

"Кто там? Покажись!" потребовал снаружи голос молодой девушки.

Рейгар быстро оценил ситуацию. Судя по голосам, снаружи, скорее всего, находились три человека - два мальчика и девушка, которую один из них называл сестрой.

Рейгар моргнул. Он почувствовал, как его захлестнула волна облегчения, когда он ощутил небольшую угрозу.

Он был уверен в своем благородном происхождении и безобидной внешности. Он сомневался, что кто-то осмелится причинить ему вред, если только это не действительно глупые дикари.

Мысль о том, что он встретит знатную охотничью группу, вселила в него надежду. Возможно, его встретят с пышным торжеством и угостят изысканными блюдами и напитками.

По крайней мере, он надеялся на безопасное сопровождение обратно в Королевскую Гавань.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу