Тут должна была быть реклама...
Юношеский голос Рейегара внушал доверие всем, кто его слышал.
Несколько храбрых туземцев поднялись с земли и со страхом и благоговением посмотрели на огромного дракона.
Они нагнулись, чтобы собрать обугленные останки, оставшиеся от драконьего огня.
В редкий момент удовлетворения Рейегар проявил милосердие.
Он жестом подозвал к себе нескольких вождей одичалых и попросил: "Назовите себя и объясните причину вашего сбора".
Ему не было дела до названий их племен, но проклятия, о которых они говорили, заставили его задуматься.
Он видел, как Теневая тварь расправилась с племенем ястребов, и решил, что эти племена объединились, потому что столкнулись с общей угрозой.
Он хотел узнать больше о проклятии.
"Меня зовут Грам, это Морияма, а это Трангал..." Остроголовый вождь дикарей был заметно потрясен и честно рассказывал, как покорный ягненок.
Всего в долине собралось пять племен одичалых: кроме вождя племени Солдатской Сосны, которого настиг драконий огонь, и другого вождя одичалых, которого утащили, присутствовали остальные три.
Рейегар приказал Каннибалу спуститься, и его массивная фигура подняла облако пыли, на мгновение ослепившее одичалых.
Воспользовавшись случаем, Рейегар обратился к одному из вождей одичалых.
"Что это за проклятие, о котором вы говорите?" - спросил он.
Бородатый дикарь по имени Трангал заговорил, дрожа от страха. "Проклятие исходит от теней - это безмолвная угроза, которая без жалости забирает жизни людей".
"Его нельзя ни поймать, ни убить. Наш единственный выход - приносить живые жертвы в попытке умиротворить его".
Действительно, присутствие Теневого существа казалось слишком реальным.
Рейегар кивнул в знак понимания и спросил: "Насколько широко распространено это проклятие? Оно затрагивает все племена?"
"Есть только одно проклятие, которое бродит во тьме болот и сосновых лесов в поисках добычи", - ответил Трангал.
"Видел ли ты воочию жертв, убитых этой тенью?" поинтересовался Рейегар, озабоченн о нахмурив брови.
"Да, многие видели, как проклятая тень поднимается и забирает жизни живых", - подтвердил Трангал.
"Похоже, это странное и опасное существо, - тихо сказал Рейгар, осознав всю серьезность ситуации.
Зло, способное перемещаться в тенях, может представлять серьезную угрозу в любом месте. А теперь оно преследует Креклоу-Пойнт. Кто знает, не перекинется ли оно на материк?
Рейегар, сопровождаемый своим драконом, почувствовал, что должен вмешаться.
Он подождал некоторое время, пока они не вернулись с пленниками из племени ястребов. Членов племени Солдатской Сосны тоже привели вперед и заставили встать на колени по другую сторону.
После некоторого раздумья Рейегар заговорил, его голос был холоден. "Выведите этих предателей вперед и выманите Теневую Тварь. Давайте оценим, какую угрозу оно представляет".
Безжалостные дикари немедленно повиновались и повели предателей вперед, включая труп Ксандра, котор ый встретил свой конец.
Сидя на спине дракона, Рейегар наблюдал, как дикари привязывают предателей к дереву и гасят окрестные костры, погружая местность во тьму.
Теперь им оставалось только ждать.
Вожди одичалых рассказали, что теневая тварь приходит почти каждую ночь, убивая членов племени и пугая жителей.
После долгих обсуждений они решили объединиться, создав коалицию из пяти небольших племен в одно большое племя. Они совершали набеги на соседние племена, добывая ресурсы и пленников.
Пленников они использовали в качестве жертв, чтобы накормить проклятых теней, которые мучили их племена.
Время шло медленно, тишину ночи нарушали лишь редкие шорохи и смещение теней.
К двум часам ночи в воздухе воцарилось коллективное беспокойство: одичалые нервно стояли на коленях, не зная, что с ними будет дальше.
Рейегар лежал на широкой спине Каннибала, его чувства притупились от усталости и предвкушения.
И вдруг тишину разорвал пронзительный крик, заставивший всех обратить на себя внимание.
Рейгар резко сел, устремив взгляд на источник возмущения.
Крик доносился не оттуда, где держали пленников, а из племени Солдатской Сосны.
Испуганный крик одичалой женщины прорезал ночь, заставив толпу расступиться и открыв место нападения проклятия.
Рейегар вскочил на ноги и огляделся.
Он увидел распростертого на земле самца одичалого, пойманного в сплетение черных усиков, выходящих из теней внизу. Рядом с ним лежала еще одна несчастная душа, безжизненная и истекающая кровью из всех отверстий.
"Очистить дорогу!" рявкнул Рейегар, разгоняя окрестных дикарей и подгоняя каннибала вперед. "Дракарис!"
Дракон, ошеломленный появлением теней, на мгновение замер. Но по команде своего хозяина он выпустил драконий огонь в надвигающиеся тени.
Бум!
Зеленый огонь озарил ночь, прочертив путь сквозь тени и оставив после себя выжженный кратер.
Но, к удивлению Рейгара, теневое существо осталось невредимым.
"Оно не сгорело?" спросил себя Рейгар.
Но не успел он разобраться в ситуации, как воздух прорезал еще один крик. На этот раз от одичалых из племени Ястреба.
Рейегар быстро обернулся и увидел, как щупальца тьмы схватили нескольких одичалых женщин и их детей.
Щупальца были невероятно эффективны, они погружались в их тела и вырывали жизнь.
Рейегар с изумлением наблюдал, как тени на земле увеличиваются с каждой унесенной жизнью, а щупальца становятся все длиннее и грознее.
"Дракарис!" приказал Рейегар, и каннибал выпустил еще одну порцию огня.
На этот раз у теневого существа не было ни единого шанса. Оно мгновенно отступило в темноту, когда драконье пламя поглотило его.
Существо корчилось и билось в агонии, не в силах противостоять пламени.
Оно пыталось приблизиться к Рейегару, но драконье пламя Каннибала отталкивало его.
Наконец оно издало пронзительное шипение и отступило в ближайшую тень.
"Что это за существо?" Рейегар был поражен тем, что тварь не поддалась драконьему огню.
Драконий огонь был силой, с которой приходилось считаться, способной расплавить даже камень, но это чудовищное существо выдержало его, ускользнув в темноту.
Рейегар был заинтригован загадочной природой Теневого существа. Оно не было похоже ни на что, с чем он сталкивался раньше.
Тем временем вид дракона, сражающегося с теневым существом, вызывал у зрителей благоговейный трепет и ужас.
Рейегару уже надоели их постоянные мольбы о божественном вмешательстве. Он приказал Каннибалу заставить их замолчать, издав оглушительный рев.
"Я не бог, - твердо сказал он, пробиваясь сквозь шум. "Я Таргариен. Так что молчать!"
Среди толпы Скайлар схватила Тормунда за руку, ее глаза сверкали от восхищения и удивления, когда она смотрела на Рейегара.
Она заговорила с большим энтузиазмом: "Ты повелеваешь драконом, ты - Повелитель Драконов!"
Ее заявление вдохновило остальных дикарей, и они присоединились к ней, в унисон скандируя титул "Повелитель драконов".
Рейегар посмотрел на Скайлар, приподняв бровь, подтверждая ее слова.
Даже если он сам не был легендарным Повелителем Драконов, титул, который дали ему дикари, имел определенную силу и уважение.
Рейгар окинул взглядом соплеменников, покорных и испуганных. Он начал разрабатывать план.
Он был полон решимости отомстить племени Сокола, но понимал, что одного вождя одичалых будет недостаточно.
Обдумав варианты, он решил не устраивать резню, а прибегнуть к другому способу.
Теневая тварь представляла собой серьезную угрозу, и если он хотел избавиться от нее, ему нужна была помощь этих самых одичалых.
Твердым голосом Рейгар обратился к толпе. "Проклятие, поразившее Крэкклау-Пойнт, ставит под угрозу само ваше существование. Оно вынуждает вас к миграции и смуте".
"Я принц Рейгар Таргариен, старший сын короля, и я езжу на самом сильном диком драконе, который может сжечь все драконьим огнем!"
"Покорись мне, и я защищу тебя от проклятия, и вместе мы сможем убить эту тень!"
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...