Том 1. Глава 97

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 97

"Дракарис!" скомандовала Ренира, побуждая Сайракса вступить в бой с похитителем овец. Голод преследователя заставлял его упорствовать, несмотря на неоднократные стычки.

Ренира была полностью сосредоточена и внимательно следила за ритмом боя, направляя Сайракса. Столкновение драконов было напряженным, оба пытались одержать верх. Их драконье пламя переплеталось в смертельном танце.

Но как только победа стала казаться близкой, похититель овец обманным движением отступил, заманивая Сайракса к уязвимому Серебряному крылу внизу.

Ренира быстро среагировала, пытаясь отразить засаду шквалом драконьего пламени, но Овцебык предугадал ее действия.

Внезапно все перевернулось: Овцебык выпустил поток драконьего пламени, охватив огнем и дракона, и всадника.

"Сиракс, уклоняйся!"

С ужасом на лице Ренира призвала Сайракса повернуть, но было уже поздно.

Пламя обрушилось на них, заставив Сиракса изгибаться в отчаянной попытке укрыть Раэниру от основной силы удара.

"Рев..."

В мгновение ока грудь и живот Сиракс пронзил удар драконьего пламени, вызвав крик боли. Сиракс была новичком в бою и изо всех сил пыталась сохранить равновесие среди боли. Ее тело кренилось вниз, когда она хлопала крыльями.

Уязвимая, она стала легкой добычей для похитителя овец, чьи глаза сверкали от голода, когда он бросился на нее, чтобы убить.

Ренира, привязанная цепью за талию, прижалась к седлу, ее тело было невесомым, и она с ужасом ожидала нападения.

Когда похититель овец приблизился, ей оставалось лишь беспомощно наблюдать, как свирепый зверь обрушивается на Сайракса, разрывая плоть с беспощадной свирепостью.

В самый разгар атаки раздался оглушительный драконий рев, возвестивший о появлении сверху черного дракона.

Ветер хлестнул крыльями и обрушился на Рениру, на время ослепив ее, и она с ревом наблюдала, как конь ее брата спускается вниз, готовя когти для удара.

"Рев..."

Агонизирующий вопль Овцебыка эхом разнесся по небу, когда дракон Рейегара нанес сокрушительный удар.

"Каннибал... это Рейегар..."

Кровь потекла по щеке Рейниры, когда она увидела фигуру на спине черного дракона.

"Утащите его!"

За приказом Рейегара последовал леденящий душу звук, когда плоть впилась в когти.

Драконьи когти Каннибала, словно тиски, вцепились в ребра похитителя овец, оказывая сокрушительное давление и безжалостно разрывая морду дракона. Быстро взмахнув крыльями, Каннибал поднял свою сопротивляющуюся добычу в воздух.

Овцебык бился в агонии, кричал от боли, бил крыльями в отчаянной попытке вырваться.

Тем временем Сиракс, попавший в хватку Овцебыка, быстро выпрямился, избежав падения.

Каннибал, наслаждаясь охотой, играл со своей добычей, легко удерживая ее в захвате, несмотря на яростные попытки похитителя овец.

Рейегар не сводил взгляда с Рейниры, испытывая прилив облегчения, когда наблюдал за тем, как Сиракс возвращает себе контроль.

Он не знал, что привело к столкновению Рейниры с похитителем овец, но беспокоился о ее безопасности.

Рейгар был благодарен ему за своевременное прибытие, и выражение его лица ожесточилось, когда он направил свою ярость на Овцебыка.

"Каннибал! Брось его в море!" - решительно приказал он.

"Реви..."

С ревом Каннибал сделал то, что ему было велено, и опустился на поверхность океана со своим пленником на буксире. Выпустив когти, похититель овец попытался вырваться, но был встречен зеленым пламенем, охватившим его голову.

С глухим хлопком крики Овцебыка были внезапно заглушены огнем.

Второй дракон за день упал в воду. Овцебык, пытаясь удержаться на плаву в бурных волнах, упал, поднимая в воздух воду.

Каннибал внимательно следил за происходящим, оставаясь начеку и готовый действовать, пока Рейегар управлял им.

При каждой попытке похитителя овец выбраться из моря Каннибал встречал его драконьим огнем, лишая шанса на спасение.

Драконы, огненные существа, просто не созданы для воды. Постепенно силы Овцебыка иссякли, и он стал задыхаться на глубине.

Пока до него доносились отчаянные мольбы тонущего дракона, Рейегар оставался тверд в своей решимости. Он легонько похлопал Каннибала по спине и сказал: "Пойдем, Каннибал".

"Рев..."

Каннибал немного поворчал, но сделал то, что ему было велено: отвернулся от сцены и улетел вдаль.

Хотя Каннибал хотел утопить упрямого нарушителя, чтобы полакомиться им в будущем, он послушал своего хозяина.

Овцебык извивался, как попавшая в ловушку змея, и с усилием когтями выбирался на берег, в его движениях явно читался страх.

На другом берегу Вермитор отсутствовал. Прилив смыл все следы его пребывания, оставив лишь песок на том месте, где он был.

Рейегар понял это и поспешил обратно, чтобы найти Рейниру.

"Рейегар, я здесь!"

раздался крик Рейниры с вершины скалы.

Рейегар посмотрел вниз и увидел Сиракса на земле, а рядом стояла Рейнира с растрепанными волосами и махала ему рукой.

Неподалеку бесследно исчезло и Сереброкрылое, которое было сильно ранено.

"Каннибал, приземляйся", - приказал Рейегар.

Как только Каннибал опустился, Рейгар соскользнул с его крыла и бросился к Рейнире.

Их воссоединение было вихрем эмоций.

Он обнял Рейниру, и сердце его забилось от беспокойства. "Ты в порядке?"

Ренира покачала головой, ее лицо раскраснелось от волнения. "Я в порядке, спасибо. Сиракс защитил меня".

По лицу Рейегара разлилось облегчение, и он прижался головой к ее спине. "Ты напугала меня до смерти. Ты ворвалась в дом, рискуя жизнью".

Ренира обняла его за плечи, а другой рукой нежно погладила по голове. "Я просто хотела помочь. Но тот коричневый дракон охотился за Серебряным Крылом".

"И где сейчас Серебряное Крыло?" спросил Рейегар, его тон был непринужденным, но с нотками беспокойства.

"Как раз когда Вермитор поднялся с подножия скалы, он улетел вместе с Серебряным Крылом", - поведала Ренира, в ее голосе звучал страх.

"В следующий раз, когда ты столкнешься с драконом, держись подальше", - серьезно посоветовал Рейегар.

Ренира смущенно потупилась, чувствуя себя неловко. "Это была моя первая битва, а ты меня ругаешь, ты же здесь младший..."

"Нет, мой дракон гораздо крупнее твоего", - ответил Рейгар с легким раздражением.

Его уверенность в том, что он сможет сразиться с драконами, проистекала из двух источников: его смелости и размеров и отваги Каннибала.

После победы над Вермитором и Серебряным Крылом Рейегару казалось, что он непобедим. Но он не мог не испытывать опасений по поводу одного дракона - Вагара.

Сиракс был еще молодым драконом, ему не исполнилось и двадцати лет, а Каннибал - грозным противником. Ренира усвоила ценный урок от своего брата: поступки говорят громче слов, а поражение может смирить.

Она пригнулась, чтобы встретить взгляд Рейегара, прижалась к нему щекой и прошептала: "Ты прав, Рейегар".

Рейегар тепло обнял ее, прижался щекой к ее щеке и прошептал: "Я скучал по тебе, сестра".

"Где ты была с той ночи? Мы с отцом беспокоились о тебе", - пробормотала Рейнира, зарываясь головой в плечо Рейегара.

При упоминании о том, что ему пришлось пережить на Полуострове, Рейегар помрачнел. "Я наткнулся на гнездо дикарей. Все они были невыносимы - никакого интеллекта, ничего интересного".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу