Тут должна была быть реклама...
Летние каникулы.
Долгожданные длинные каникулы для школьников, длящиеся около месяца… Я слышал, что в некоторых регионах они длятся даже больше месяца. К сожалению, в нашей школе они меньше месяца.
В любом случае, что я делал в прошлом году во время этих драгоценных летних каникул? В основном, играл в игры.
Просыпался утром и играл, ел обед и играл, вечером снова играл. И в основном, я постоянно играл в одну и ту же онлайн-игру. Проходил ивенты, приуроченные к летним каникулам.
Я до сих пор помню ту ожесточённую борьбу за рейтинг. Мы с другой командой шли ноздря в ноздрю, а Барон говорил: "Э? Ты всё ещё играешь?". Помню, как удивился. Пич тоже удивилась.
Вот так я и был увлечён играми.
Сейчас я удивляюсь, как я мог так увлечься. Если бы меня попросили вспомнить тот азарт, я бы уже не смог.
Можно сказать, что объект моего увлечения изменился.
Нет, так можно подумать, что если я найду новое увлечение, то моё нынешнее увлечение остынет. Это будет неверно. Наверное, правильнее будет сказать, что изменились приоритеты.
В любом случае, летние каникулы. Долгожданные летние каникулы.
И в первый же день… Я…
— Ну почему я здесь…?
— Потому что ты схватил двойку. В случае с Мисумаи… Это большая редкость в последнее время, – учитель, раздавая распечатки, ответил на мой вздох. Он отреагировал, потому что в классе почти никого не было.
Мне нечего было ответить, и я был очень благодарен ему за такт. Это была действительно глупая причина.
Учитель передал распечатки ещё одной ученице. Вот это да… В нашем классе всего два человека, которым нужны дополнительные занятия по математике.
Я думал, что такого не бывает, но, похоже, бывает. Ну, дополнительные проходят в нашем классе, так что речь только о нашем классе.
Я думал, что всех соберут вместе из разных классов, но, похоже, по разным причинам дополнительные занятия проводят в своём классе. Суровый мир.
Ну, для меня это даже хорошо. Я ведь даже с одноклассниками не со всеми разговаривал, что уж говорить о других…
Кстати, второй ученик, которому нужны дополнительные, – девушка. Мы с ней не знакомы.
Она не обращала на меня внимания, взяла распечатки у учителя и молча в них уткнулась. Я тоже стеснительный, так что мне это было только на руку.
— Итак, если вы закончите все эти распечатки за четыре дня, то на этом всё. В основном, вы будете заниматься самостоятельно, и можете помогать друг другу, если что-то непонятно. Но списывать ответы нельзя.
Ну, если списать ответы по математике… Если они будут правильными, то ещё ладно, но если ошибиться, то будет печально, так что вряд ли кто-то станет так делать.
У всех разные ошибки в математике, и вероятность полного совпадения ничтожно мала… Да и вообще, помогать друг другу как-то нереально.
…Я ведь даже не знаю, как её зовут.
— Если закончите раньше, то и дополнительные закончатся раньше. Ну, распечаток на четыре дня, так что вряд ли вы справитесь быстро.
Я посмотрел на стопку распеча ток, в которой было несколько десятков листов. С этим точно не справиться за день… Смогу ли я за четыре дня…? Ладно, за четыре дня ещё есть шанс.
— В конце вы проверите работы друг друга и принесёте мне, – учитель сказал это и ушёл в другой класс.
Э? Погодите. Проверять работы с девушкой, с которой я даже не знаком? Это слишком сложно.
Может, он думает, что раз мы одноклассники, то всё в порядке? Чёрт, не надо меня недооценивать. У меня полно незнакомых одноклассников.
…Мне стало грустно, так что, пожалуй, просто займусь распечатками.
Естественно, сегодня мы с Нанами с утра пошли разными путями. Я не мог идти с ней в школу, пока у меня дополнительные занятия. Но мы договорились пообедать вместе.
Она сказала, что приготовит обед. От одной этой мысли у меня уже свидание в голове.
Она сказала, что, возможно, придут Отофукэ-сан и остальные, так что обед может быть даже оживлённее, чем обычно. Жду с нетерпением.
И всё же…
Я решал задачи, вспоминая недавнее.
Внезапная мысль… Наверное, поэтому её и называют внезапной.
Недавно я сказал Нанами нечто невероятное.
Предложил ей жить вместе… Ну, я не сказал это прямо. Но я действительно подумал, что было бы здорово, если бы Нанами была рядом, когда я буду жить один.
Я подумал, что так я смогу лучше защитить её, если случится что-то вроде этого письма. Но, пожалуй, я немного загордился. Что я вообще могу сделать?
Но Нанами обрадовалась, и это спасло ситуацию.
И после того, как я сам поставил такую цель… Я сейчас выгляжу так нелепо… Говорить о самостоятельной жизни, когда я хожу на дополнительные? Может, это и не связано.
Получается, что дел невпроворот. Нужно научиться вести хозяйство. Я уже начал готовить, но никогда не занимался стиркой или уборкой.
Надо поставить себе это целью и начать готовиться… Вернее, надо расширять свои горизонты. Уве рен, что даже если мне не удастся пожить одному, это не будет зря.
— Эм…
И всё же, Нанами сказала, что приготовит обед… Мне неловко, что это в первый же день каникул…
Если бы я не ходил на дополнительные, мы бы сходили на свидание в первый же день. Но ходить на свидания каждый день – это дорого… Может, всё к лучшему?
Ну, как только закончатся эти четыре дня мучений, сразу же начнётся летний фестиваль. Я договорился с Сибэцу-семпаем и остальными, так что буду ждать этого с нетерпением и усердно заниматься. Хотя, цели у меня и другие…
Но это не отменяет предвкушения. Насколько я помню, это мой первый летний фестиваль. Нанами говорила, что наденет юкату… Интересно, какую? Буду ждать с нетерпением.
— Эм, простите…?
— Э? Я?
Меня внезапно окликнули, и я повернулся на голос. Это была та самая одноклассница… Э? Она ко мне обращается?
Оказалось, она стоит совсем рядом с моими распечатк ами. Я был так погружён в свои мысли, что не заметил, как она подошла.
Эм… Что ей нужно?
— Эм, можно тебя кое о чём спросить…?
…Меня? Мне впервые такое говорят, так что я немного растерялся. Эм… Как ей объяснить?
Она выглядит как типичная староста. Очки, косички, аккуратно застёгнутая рубашка, длинная юбка… Полная противоположность Нанами.
Она точно не похожа на человека, который ходит на дополнительные занятия летом. Я бы поверил, если бы она сказала, что пришла следить за нами.
— Эм, если смогу помочь… Это по распечаткам… Верно? – как-то глупо получилось. И так понятно, что по распечаткам.
Девушка… Она как школьная медсестра… В любом случае, девушка застенчиво кивнула.
Непонятное место – это самая первая задача, которую и я могу решить без подсказок. Я начал объяснять ей, стараясь сделать это как можно понятнее… По крайней мере, как я это понимаю.
А она легко и быстро разобралась. Может, ей и не нужна была моя помощь…?
— …Мисумаи-кун, ты всё ещё встречаешься с Барато-сан?
Пока она решала задачу, она вдруг спросила это. Эм, может, серьёзные люди считают это чем-то нечистым?
Я заволновался и осторожно ответил:
— А, да… Мы встречаемся.
— Эм… Ты раньше поранился… С тобой всё в порядке? Я слышала, тебе на голову упало ведро, и ты порезался.
— А, да. Рана была неглубокая, так что всё хорошо.
Разговор с незнакомой девушкой моего возраста должен выглядеть так? Наверное, надо привыкнуть, но я чувствую себя неловко.
Пока мы сидели рядом… Вдруг распахнулась дверь в класс.
— Ю-син, я пришла! Как успехи на дополнительных занятиях? Я принесла обед…
Почему-то, держа свёрток с обедом, в класс вошла Нанами. Я так испугался, что вздрогнул.
Нанами застыла, держа обед в руках. Она не в форме… А в своей одежде. То чно, летом можно ходить в чём хочешь. Но не тем, кто на дополнительных.
Сегодня… Видимо, из-за жары, она оделась легко. Большая футболка с короткими рукавами и свободные шорты чуть выше колен. На ногах тапочки, интересно, она босиком? Или в коротких носках?
Волосы заплетены в две косички, а на голове надета круглая шляпка с козырьком… Как она называется?
Из-за спины застывшей Нанами выглянули Отофукэ-сан и остальные. Они махнули мне руками и поздоровались.
Отофукэ-сан была в майке без рукавов, а Камоэнай-сан – в лёгкой толстовке. Обе одеты довольно легко, наверное, из-за жары. Не заругает ли их учитель?
— …Ого, какая картина, – сказала Камоэнай-сан или Отофукэ-сан.
Да, картина и правда необычная.
— Нанами, ты чего застыла?
— З…
З? Что это значит?
Нанами медленно, но уверенно приближалась к нам. Позади неё Отофукэ-сан и остальные немного занервничали.
Нанами встала прямо передо мной. Подбоченившись одной рукой, а в другой держа обед, она стояла как вкопанная. Я сидел, поэтому невольно смотрел на неё снизу вверх.
— Нечестно! Я тоже хочу сидеть рядом с Юсином и заниматься!
От этого крика Отофукэ-сан и остальные попадали со смеху. "Классика", — вяло подумал я. Девушка-староста удивлённо захлопала глазами.
Нанами, мы же и так постоянно занимаемся вместе. Да, в школе мы сидим не рядом.
— …Эм, ты ничего плохого не подумала?
Девушка-староста, тут же вернув невозмутимое выражение лица, тихо спросила Нанами. Нанами, подперев бок рукой, наклонила голову.
— Плохого? В смысле?
— Ну, что мы с Мисумаи-куном сидим так близко… И делаем что-то подозрительное.
— Хм… Это невозможно, так что я не думаю ничего странного.
— …Понятно, вы и правда любите друг друга.
Нанами беззаботно отмахнулась. Да, это невозможно, но, Нанами, мне немного неловко, когда ты выставляешь чувства напоказ при незнакомых людях.
Почему я краснею в классе? Отофукэ-сан и Камоэнай-сан злорадно ухмыляются. Не смейтесь, вы двое.
— Кстати, староста на дополнительных – это что-то новенькое. Разве ты плохо учишься?
— …Математика – мой кошмар. Постоянный клиент на пересдачи.
— Понятно~. А, давай как-нибудь все вместе в караоке сходим. Я впервые услышала, как ты поёшь, и ты отлично поёшь!
— …Подумаю.
Оказалось, Отофукэ-сан и остальные дружили со старостой, и они начали болтать. Стоп, что она сказала? Староста? Она и правда староста?
Я был немного ошарашен, потому что совсем не помнил этого, и тут они втроём начали оживлённо болтать и заниматься.
Вернее, они вдвоём объясняли старосте. Я, как отработавший своё, повернулся к своим распечаткам.
Только собрался начать, как вдруг… Рядом со мной оказалась Нанами, придвинув свой стол.
— …Нанами?
— Знала бы, тоже пришла бы в форме. Сидеть рядом и учиться вот так в школе – редкость, да~.
"На перемене так хочется сесть рядом, но места же по жребию, так что рядом редко оказываешься", – пожаловалась Нанами, подперев щёки руками.
Как-то странно видеть Нанами в обычной одежде за школьной партой.
Нанами, болтая ногами, заглянула в мои распечатки. Просмотрев задачи, она удовлетворённо кивнула.
Я было подумал, что что-то не так, но, похоже, всё в порядке.
— Тут всё так понятно, я бы и сама хотела такие распечатки. Попросить учителя, что ли?
Я не разбираюсь в распечатках и не понял, что именно так восхитило Нанами. Разве это не просто задачи по математике?
— А, всё сделано, как я показывала, молодец! Если бы не ошибки, было бы вообще идеально.
Нанами погладила меня по голове, похвалив за то, что я решал зада чи. Эй, мне неловко, когда меня гладят в классе…
Ах, вон, Отофукэ-сан и остальные снова смотрят на меня с ухмылками. Староста вообще в шоке. Да, мы же никогда такого не показывали в классе.
— Нанами, мне как-то не по себе…
— Мы же всегда так делаем.
— Нет, не всегда настолько. Да и мы в классе… Неловко, хоть тут и нет других учеников.
Не обращая внимания на мои протесты, Нанами продолжала гладить меня по голове. Раз уж она не собирается останавливаться, я решил просто смириться.
Почему она так себя ведёт? Может, Нанами немного забеспокоилась из-за старосты… Или даже приревновала?
Поэтому она специально гладит меня по голове в классе… А, стойте, не надо доставать телефоны. Не снимайте меня, пока меня гладят.
Я не мог сбросить её руку, поэтому продолжил решать задачи. Отофукэ-сан и Камоэнай-сан смеялись, а староста смотрела на меня с удивлением.
Ничего не поделаешь, надо дать ей в ыпустить пар.
Непонятное занятие, где меня гладили по голове, пока я решал задачи, продолжалось, и когда я почти закончил, в классе прозвенел звонок, объявляющий об обеденном перерыве.
Учитель, который пришёл объявить о перерыве, удивился, увидев Нанами и остальных, но ничего не сказал. Он немного подразнил меня и ушёл, посоветовав не отвлекать от учёбы.
И это всё, учитель…? Ну, Нанами и остальные хорошо учатся, так что я и не думал, что будут какие-то проблемы. В нашей школе, к счастью или к сожалению, если у тебя хорошие оценки, то на мелочи не обращают внимания.
— Обед! Ну и ну, тут как-то спокойнее, чем на уроках.
Я слегка потянулся и расслабился. И правда, я и подумать не мог, что дополнительные занятия могут быть такими расслабленными. Если бы я знал это раньше, то, может, и не готовился бы к экзаменам, а просто ходил бы на дополнительные.
Сейчас, когда Нанами мне помогает, я не могу себе такого позволить.
— Эй, ты чего расслабился? Никакой халявы на дополнительных. Зимой никаких пересдач, договорились?
Меня легонько щёлкнули по лбу, и Нанами немного отчитала меня. Я уже говорил, что люблю, когда Нанами меня отчитывает. Хотя специально делать этого не буду.
— Ну что, пошли обедать? Я приготовила особенный обед!
— Мы тоже помогали!
— Ага!
Мы с Нанами и остальными оживлённо обсуждали, где будем обедать: в столовой или останемся в классе, как вдруг староста засобиралась уходить.
Нанами, заметив это, окликнула её. Восхищаюсь её прямотой. Я бы в такой ситуации промолчал.
— Староста, не хочешь пообедать с нами? Я так много всего приготовила, так что, если хочешь…
Староста медленно обернулась, и на её лице промелькнула тень.
— Спасибо, но я не хочу вам мешать. У меня и самой с собой обед.
— Понятно. А, я буду приносить Юсину обед на дополнительные, так что можешь присоединяться, если захочешь.
— Спасибо. Тогда до встречи.
Сказав это, староста вышла из класса. Меня немного смутило то, что она вышла из класса с пустыми руками. Сумка-то осталась здесь.
Ну да ладно, не буду об этом думать.
Когда Нанами развернула обед, я увидел, сколько там всего вкусного! Разноцветные онигири, караагэ, тамагояки, маленькие эбифрай, жареный лосось, картофельный салат – всё, что я люблю, как и обещала Нанами.
Мы вчетвером сложили руки вместе и сказали "Приятного аппетита!", и приступили к еде. Как будто мы на пикнике или на спортивном празднике. Хоть это и дополнительные занятия, но почему-то весело.
— Кстати, вы дружите со старостой?
— Да. Она серьёзная и тихая, но охотно участвует в классных мероприятиях.
— Она впервые пришла в караоке после экзаменов. Я обалдела.
Вот оно что. Я никогда не хожу на классные мероприятия, но, оказывается, у Нанами и остальных есть своя компания, о которой я ничего не знаю.
Может, и мне стоит начать выбираться с ними?
— Кажется, староста видела, что случилось с ящиком для обуви Нанами.
— А, точно, она мне в караоке говорила. Сказала, что случайно увидела.
Вот как. Если благодаря этому у нас появилась зацепка, то мне стоило её поблагодарить. Надо будет поблагодарить её завтра на дополнительных.
— А, Юсин, попробуй вот это. Сегодня я добавила фарш в тамагояки, получилось как омлет. Скажи, как тебе. Ам.
— Н-Нанами… Мы в классе…
— Тут же никого нет, так что нечего стесняться. Зная Нанами, она бы и при старосте так сделала.
"Пожалуйста, пощади…", – подумал я, но Нанами, похоже, не собиралась убирать тамагояки, пока я не съем. Это было написано у неё на лице.
Значит, лучше сделать это до того, как вернётся староста… С этой мыслью я съел тамагояки, которое протягивала Нанами.
И как раз в этот момент… Вернулась староста за сумкой и застала нас врасплох…
— …Простите, я вам помешала?
Пришлось лишь вымученно улыбнуться в ответ.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
После этого мои дополнительные занятия проходили без особых происшествий. Они заканчивались довольно рано, и Нанами обедала со мной, так что всё было почти как обычно.
Со старостой мы начали общаться, по крайней мере, обменивались ответами в конце занятий. Но до разговоров по душам было ещё далеко.
Можно ли сказать, что мы подружились…? Не знаю, но она относилась ко мне нормально. Только вот вместе мы так и не обедали.
Нанами каждый раз её приглашала, но она под разными предлогами отказывалась. Может, дело в том, что со второго дня Отофукэ-сан и остальные перестали приходить.
И вот, на третий день дополнительных занятий… Когда до конца оставался всего один день, наконец, наступил этот день.
Летний фестиваль!
Жаль, что дополнительные занятия ещё не закончились. Но осталось совсем немного, так что я могу спокойно наслаждаться фестивалем.
Хотя, даже если бы они не закончились, я бы всё равно наслаждался фестивалем. Это само собой разумеется.
Семпаи тоже вернулись с соревнований, и, похоже, почти все члены клуба собираются на летний фестиваль. Все хотят насладиться редким выходным.
Мы договорились встретиться с семпаями на месте проведения фестиваля… Мы с Нанами пойдём вместе. Я хотел встретиться с ней как в прошлый раз, но сегодня Нанами будет в юкате.
Нанами в юкате на улице.
Сто процентов к ней будут приставать. Это точно. Когда мы были в ночном бассейне, стоило мне ненадолго отвернуться, как к ней уже пристали. Что уж говорить о юкате.
Так что идти вместе – это необходимость… Конечно, я готов защитить её, если к ней начнут приставать, но лучше, чтобы этого не произошло. Не стоит её пугать без необходимости.
Хотя… Я немного просчитался…
— Юсин-кун, ты не наденешь юкату? У папы есть старая, хочешь примерить?
— Да, давай вместе пойдём на фестиваль в юкатах!
— Э, ну… Мне неудобно брать…
— Не переживай, папа вырос, и она ему мала. Думаю, тебе будет в самый раз.
— Точно-точно, примерь. Тебе точно пойдёт!
— Эм…
Мать и дочь Барато напирали на меня. Кстати, Сая уже ушла на фестиваль с друзьями из школы.
Гэнъитиро-сан не присоединился к их уговорам, но начал готовиться помочь мне надеть юкату, так что на его помощь рассчитывать не приходилось.
Ну, я не то чтобы сильно против…
— Тогда, с вашего позволения…
Как только я это сказал, Нанами и Муцуко-сан одновременно сделали победный жест. Э, что в этом такого?
— Тогда давай помогу тебе одеться. Ты когда-нибудь надевал юкату?
— А, нет. Никогда. Это моя пер вая юката.
— Тогда заодно и покажу, как это делается, – сказал Гэнъитиро-сан и начал помогать мне…
— Эй, зачем ты смотришь?
— А, попалась!
Да, она смотрела в открытую, не скрываясь. Нанами, похлопав себя по голове, притворно рассмеялась.
Я ещё даже не разделся и не получил юкату, так что, наверное, она и не собиралась смотреть. Да и что интересного смотреть на то, как я переодеваюсь…
Затем Нанами и Муцуко-сан ушли в другую комнату, оставив гостиную. Хотя, это была соседняя комната, разделённая дверью. Каждая из нас одевалась отдельно.
Надеть юкату в первый раз оказалось непросто… Самому точно не справиться. Мне сказали, что главное – уловить суть, и тогда будет легко…
Гэнъитиро-сан пробормотал: "Ну, если научишься надевать юкату, то это пригодится", – но разве так часто выпадает возможность надеть юкату?
В моей жизни вряд ли будет много таких случаев… Ну, знания не быва ют лишними, так что можно потренироваться и запомнить. Учиться никогда не поздно.
Похоже, я оделся раньше, и встал перед зеркалом, чтобы осмотреть себя. Юката была спокойного тёмно-синего цвета с тонкими белыми вертикальными полосами. Ощущения были приятными… Даже очень. Я чувствовал себя прохладнее, чем ожидал.
— Да, в самый раз.
— Спасибо. Я и не думал, что будет так удобно… Я привык только к обычной одежде…
— А, я тоже помню это ощущение. На свадьбе я была в традиционной одежде, и мне было очень непривычно. Лучше привыкать сейчас.
"Рано ещё об этом думать", – подумал я, но вслух ничего не сказал. Гэнъитиро-сан весело рассмеялся. Я тоже улыбнулся, и тут открылась дверь.
— Я готова.
Медленно, одетая в юкату Нанами вошла в моё поле зрения. Я уже видел её в юкате раньше, но это была юката из отеля, очень простая.
Но даже так она ей очень шла, и я помню, что она выглядела на удивление стильно, несмотря на то, что это была просто юката из отеля.
Но Нанами в юкате, которая сейчас передо мной… Это совсем другой уровень.
Я не знаю, уместно ли говорить об уровне, но я не могу подобрать другого выражения. Если тогда юката была десятого уровня, то сейчас Нанами – сотого уровня.
Что за "уровень юкаты" такой? Но она производила такое сильное впечатление.
— Как тебе?
Нанами, застенчиво улыбаясь, слегка откинула волосы. Можно поверить, что она какая-нибудь аристократка.
В ней было всё: очарование, чистота, изящество… Всевозможные элементы привлекательности. Даже противоречащие друг другу.
— Очень… Красиво.
Банально, но я не мог сказать ничего другого. Я не хотел говорить что-то вычурное или поэтичное. Просто красиво. И всё.
Она смущённо улыбнулась в ответ на мои слова. Её маленький победный жест рядом со щекой выглядел мило и кокетливо.
Юката была выполнена в освежающем синем цвете. Синие и белые полосы, а кое-где – цветочные узоры. Цветы были бледно-голубыми и фиолетовыми.
Причёска была собрана наверх, как и в прошлый раз в отеле… Но разница в том, что на этот раз у неё были украшения для волос.
Синие и белые цветы. Или это кандзаси?
Оби тоже отличался от обычного? Я краем глаза заметил синий оби. Оттенок немного отличался от цветов на юкате… Может, это цвет индиго?
Сверху донизу… Всё в цветах.
— А, тебе нравится мой оби? Он такой милый.
Нанами, кружась на месте, подняла руки и повернулась ко мне спиной. Оби был завязан как цветок. Нанами, покачивая им, беззаботно радовалась.
Каждый раз, когда она кружилась, оби слегка покачивался, как цветок на ветру. Он был довольно плотно завязан, поэтому сильно не раскачивался.
— Нанами, не балуйся. Юката помнётся.
Муцуко-сан слегка улыбнулась, словно в замешательстве. А потом, посмотрев на меня, улыбнулась ещё шире.
— Да, тебе очень идёт. Юсин-кун, ты выглядишь замечательно.
— А, спасибо.
— О нет! Мама меня опередила с первой похвалой!
Нанами немного по-детски надулась. Муцуко-сан с усмешкой сказала, что еще не успела похвалить, но Нанами, не обращая внимания, подошла ко мне.
И, пристально посмотрев на меня в юкате… Расплылась в лучезарной улыбке.
— Да, тебе и правда идёт. Ты такой красивый, я чуть снова не влюбилась.
"Хотя я и так уже влюблена", – тихо добавила Нанами, а я с трудом смог пробормотать "спасибо". Когда меня так много хвалят… Я смущаюсь.
Потом мы ещё немного хвалили юкаты друг друга, а Гэнъитиро-сан и остальные учили нас, как обращаться с юкатой, как поправлять её, если она помнётся.
— Ну что, пора идти?
— Ага, не стоит заставлять их ждать.
И Нанами вдруг взяла меня за руку. Она сделала это так естественно, словно это само собой разумеющееся, что я невольно сжал её руку в ответ.
Не как влюблённые, переплетая пальцы, а просто взявшись за руки.
Гэнъитиро-сан и Муцуко-сан смотрели на нас с каким-то довольством. Мне показалось, что отпустить её руку сейчас будет ещё более неловко… Поэтому мы вместе сказали "Мы пошли" и вышли.
Покинув привычный дом в непривычной одежде, я почувствовал, будто отправляюсь в совершенно другой мир.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
В манге часто бывает, что девушка, надев юкату и милые гэта на летний фестиваль, натирает ноги, и её приходится нести на спине.
Обычно это происходит в середине фестиваля или по пути домой… Или чаще всего перед самым ярким фейерверком.
Но нам это не грозит.
Всё просто: мы не в гэта. Может показаться странным, что мы надели обувь с юкатой, но, в зависимости от дизайна, это не так уж и странно.
Нанами надела ботинки в стиле т айсё-роман, а я – мягкие сандалии.
Думаю, и то, и другое хорошо сочетается с юкатой.
— Я и не думала, что так много людей носят юкату на фестивале. Раньше я не обращала на это внимания.
— А? Разве на фестиваль не ходят в юкате?
— Хацуми и остальные говорили, что ходили на свидания на фестиваль в юкате, но когда мы ходили втроём, то были в обычной одежде. Я впервые иду на фестиваль в юкате.
— Я тоже впервые.
"Мы оба впервые", – Нанами радостно улыбнулась. Делиться первым опытом – это очень ценно, и я тоже был рад.
Нанами… Кажется, на неё обращают внимание. Я думал, что мне кажется, но многие мужчины оглядываются на неё. А потом, увидев меня рядом, разочарованно опускают глаза. Извините, что я рядом.
Да, я был прав, что не стал договариваться о встрече заранее. К ней бы точно приставали. Я мысленно сделал победный жест, радуясь своему правильному решению.
Мы шли, держась за руки, и, к счастью, никто не пытался к нам пристать. Может, из-за того, что на фестивале было много полицейских… Наоборот, обстановка была спокойнее, чем обычно.
Нам написали, что семпаи уже на месте.
Сёити-семпай, похоже, пришёл слишком рано. Он написал, что ждёт нас у входа, минут десять назад. Мысленно торопясь, мы вскоре тоже прибыли на место проведения фестиваля. Так, где же семпай… Где…
…Это он? Вокруг него толпа девушек.
Сначала к нему подходит женщина постарше, потом, когда она уходит, к нему подходит группа девушек примерно одного с ним возраста. Пока мы искали семпая и подходили к нему, к нему по очереди подходило несколько женщин.
Что это? Он что, излучает какую-то притягательную силу?
Нет, я знал, что семпай популярен… Но я не думал, что он настолько популярен даже за пределами школы.
А? Менеджера ещё нет… Если бы менеджер была с ним, к нему бы так не приставали.
— Семпай… Такой популярный… Что это за феномен?
— Да уж… – Нанами тоже немного удивлённо пробормотала.
Сегодня семпай был в обычной одежде. Я впервые его таким видел, но даже в простой одежде он выглядел очень круто. Всё-таки, если человек красив, ему всё идёт.
Семпай заметил нас, расплылся в широкой улыбке и замахал рукой. Как большая собака. Это что, тот самый "щенячий типаж"?
Когда мы с Нанами подошли к семпаю, на мгновение… Всего на мгновение я почувствовал враждебную атмосферу вокруг. Но она тут же рассеялась, как туман, от одного слова семпая.
— Приветствую вас, влюблённые! Как мило, что вы пришли в юкатах. Завидую вам.
— Простите, что заставили ждать, семпай. Вы один?
— А, менеджер сказала, что закончила с приготовлениями и скоро подойдёт. Я говорил ей не торопиться, но на сборы у девушек уходит много времени.
Понятно, менеджер что-то готовила. И правда, на сборы у девушек уходит много времени…
— Эм… Простите, что заставила ждать… – сразу после того, как мы встретились с семпаем, за нашими спинами раздался робкий голос.
Немного низкий, хриплый голос… Я его не очень хорошо помню, но Нанами и семпай повернулись на голос. Там стояла… Менеджер в юкате.
Высокая девушка, не уступающая ростом Сёити-семпаю, но юката ей удивительно шла. Спокойная тёмно-синяя юката с жёлтыми узорами.
Она посмотрела на Сёити-семпая… А потом на нас и, похоже, удивилась.
— Эм… Вы…
— А, сегодня мы собирались погулять по фестивалю вчетвером. Вот мы и в сборе.
В отличие от радостно улыбающегося семпая, менеджер выглядела крайне разочарованной. Редко встретишь ситуацию, когда выражение "полное разочарование" так точно описывает положение дел…
Нанами подошла к менеджеру и, словно утешая, обняла её за плечи. Из-за разницы в росте ей пришлось встать на цыпочки.
Я тихонько подошёл к Сибэцу-семпаю и шёпотом спросил:
— …Семпай, а как вы её приглашали?
— …Да я просто спросил: "Не хочешь сходить со мной на фестиваль?"… А что? – семпай тоже говорил шёпотом, что было на него не похоже…
Ну, семпай… Я, конечно, не эксперт, но разве, если так пригласить, менеджер не подумает, что вы идёте только вдвоём?
Она же так расстроена. Неужели вы забыли сказать про нас? Похоже… Так и есть, и семпай заметно занервничал.
Менеджер тихо вздохнула, глядя на семпая. Мы с Нанами, затаив дыхание, наблюдали за происходящим… С замиранием сердца.
Надеюсь, они не поссорятся?
Семпай немного отступил, на его лбу выступил холодный пот. Он выглядел так, будто приготовился к оплеухе.
Но всё обошлось.
— …Ну, зная капитана, я примерно этого и ожидала, – пробормотала менеджер тоном, в котором смешались то ли лёгкое разочарование, то ли облегчение.
Семпай тут же тихо извинился, а менеджер, словно прощая ег о, слегка улыбнулась. Сразу после этого менеджер повернулась к нам и поклонилась.
Из-за её милого поклона её голос прозвучал тихо, словно звон колокольчика.
— …В-вам тоже приятно познакомиться, – запинаясь, сказала она.
Я слышал, что она стеснительная, и, наверное, ей потребовалось набраться смелости, чтобы заговорить с нами. Мы с Нанами переглянулись и тоже поклонились менеджеру.
Сегодня мы хотим наладить отношения с менеджером, и надеюсь, это станет хорошим началом.
Нанами тут же подошла ко мне и, словно демонстрируя это менеджеру, взяла меня за руку. На этот раз по-настоящему, переплетя пальцы.
— Тут довольно тесно, давайте держаться за руки, чтобы не потеряться. Я держу Юсина, а вы тоже не стесняйтесь, – сказала она.
Она подняла наши соединённые руки и слегка ими помахала. Семпай, казалось, задумался, а менеджер без колебаний протянула руку семпаю.
— …Капитан, может, возьмёмся за руки?
— Хм… А тебе удобно, менеджер? Я-то не против, но как насчёт тебя?
— …Просто я не хочу, чтобы вы потерялись. Капитан, пробившийся в национальную сборную, заблудился на фестивале…
— Понимаю, звучит не очень. Если честно, в этой толпе я вполне способен заблудиться… Ладно, если ты не против, то я не буду возражать.
Менеджер медленно взяла протянутую руку семпая и слегка сжала её. Мне показалось, или менеджер выглядит счастливой?
Сёити-семпай тут же двинулся вперёд. Они примерно одного роста, поэтому вместе они смотрелись очень гармонично. Мы шли немного позади, любуясь их спинами.
— Как думаешь, менеджер влюблена в семпая?
— Сто процентов! Надеюсь, у них всё получится на этом фестивале!
Нанами с воодушевлением смотрела на них, словно присматривая за ними. Интересно, она собирается что-нибудь сделать, чтобы помочь им?
— Да нет, я ничего особенного делать не буду. Если начать лезть, всё может пойти не так. К тому же менеджер, кажется, скрывает свои чувства. Лучше просто повеселиться всем вместе и дать им шанс сблизиться, – заявила Нанами, подняв указательный палец, словно опытный эксперт в любовных делах.
Она была так уверена в своих словах, что я ей поверил…
Стоп, Нанами встречалась только со мной, откуда ей столько знаний о любви?
Я слегка прищурился и уставился на Нанами, и её уверенность тут же померкла, а лицо исказилось от неловкости.
Есть такое выражение – "пронзительный взгляд", и, кажется, правда чувствуешь, когда на тебя так смотрят. Думаю, Нанами сейчас тоже чувствует мой взгляд.
Я ничего не сказал, но глаза говорят громче слов. Нанами поняла, что я имею в виду, и, опустив палец, призналась:
— В последнее время… Я подумала, что это может пригодиться в отношениях с тобой, и начала смотреть всякие страницы и сериалы про любовь…
…Причина оказалась более приятной, чем я ожидал. Оказывается, она выдав ала себя за эксперта, основываясь не на личном опыте, а на чужих знаниях. Это было так мило, что я невольно улыбнулся.
Нанами не упустила моей улыбки, и теперь я оказался под её прищуренным взглядом. Но я-то тут не при чём…
Полная смена ролей. Пронзительный взгляд Нанами пронзил меня насквозь. Мой же приём обернулся против меня.
— Просто мне показалось милым, как ты уверенно рассуждаешь, и я не смог сдержать улыбку, – признался я.
Услышав это, Нанами тихо заворчала и ткнула меня пальцем в бок. Ладно, это я стерплю.
Пока Нанами меня тыкала, у меня возникло одно желание.
…А можно и мне её ткнуть?
Такая мысль внезапно, постепенно зародилась в глубине моей души, но надо сдержаться. Если я сделаю это неожиданно, Нанами может удивиться, и её юката помнётся.
И не зная, что я сдерживаю свои порывы, Нанами продолжала меня легонько тыкать.
Но и этому пришёл конец.
— Эй, вы двое! Хватит обжиматься, давайте наслаждаться фестивалем! – крикнул Семпай, который стоял немного впереди.
Он смотрел на нас с Нанами тёплым взглядом, словно любуясь чем-то умилительным.
Не думал, что нас обоих так одарят взглядом. Немного стыдно.
А, семпаю прилетело от менеджера.
— Ладно, пошли?
— Пошли. Двойное свидание!
Мы побежали вперёд, чтобы догнать семпаев, и двинулись дальше, чтобы насладиться фестивалем.
Я давно не гулял по фестивалям, но всё оказалось почти таким, как я помнил из детства.
Разные палатки с едой, лотереи, ловля золотых рыбок, дом с привидениями… До сих пор есть дома с привидениями? Вот это ностальгия.
И очень много народу. Наверное, из-за фейерверка.
— Юсин, ты давно не был на фестивале?
— Да, очень давно. В памяти всё примерно так же… Но я совсем не помню, как я раньше развлекался.
— В таком случае, позволь мне научить тебя, как нужно наслаждаться летним фестивалем!
Точно, Нанами ходит сюда каждый год, поэтому знает, как это делать. Я с восхищением посмотрел на Нанами, которая, одетая в юкату, широко развела руки, и попросил её научить меня.
Тогда и семпаи попросили её научить их, слегка поклонившись Нанами. Их синхронность показалась мне одновременно забавной и странной.
— И вы тоже, семпаи? Разве вы не ходите на летние фестивали с баскетбольным клубом?
— Да, мы ходим всей командой. Но я никогда не ходил только с девушкой… Поэтому я решил посмотреть, как это делаете вы, чтобы подготовиться к такому случаю.
От слов "только с девушкой" щёки менеджера слегка порозовели. Ого, похоже, есть шанс…? Мы с Нанами переглянулись.
Но это быстро прошло, и на лице менеджера появилось какое-то тревожное выражение. Не то чтобы ей было неприятно… Она словно чего-то боялась…
Раз уж такое дело, надо сначала повеселиться всем вместе, а потом расспросить её.
— …Знаете, я тогда похожу одна с капитаном… Я не хочу вам мешать… Да что там, я вообще лучше пойду домой… – вдруг сказала она, и мы с Нанами опешили.
Э, неужели ей с нами неинтересно…?
Но если подумать… В конце концов, менеджер, похоже, не знала, что мы будем… Получился какой-то странный сюрприз.
Но возразила, как ни странно, Нанами.
— Ну что ты такое говоришь, ты нам совсем не мешаешь! Раз уж такое дело, может, погуляем вместе до фейерверка? Менеджер, ты ведь моя ровесница, давай дружить!
Нанами, словно танцуя, подошла к менеджеру и с дружелюбной улыбкой пригласила её. Поддавшись напору этой улыбки, менеджер не смогла отказаться и лишь немного отступила.
А потом Нанами подошла к ней и что-то прошептала на ухо так, чтобы мы не услышали.
Услышав эти слова, менеджер широко раскрыла глаза от удивления. Мы с семпаем переглянулись и пожали плечами, н о Нанами продолжала улыбаться.
Потом, немного поколебавшись, менеджер приняла решение и тихо кивнула.
Нанами, удовлетворённо кивнув в ответ, протянула менеджеру руку.
— Ещё раз представлюсь, я Барато Нанами. Приятно познакомиться!
Глядя на протянутую руку Нанами с некоторым сомнением… Менеджер взяла её. Слегка сжала и слегка потрясла.
— …Я Икусагава Рин. Приятно познакомиться, Барато-сан.
— Да зови меня просто Нанами. И раз мы ровесницы, можно не использовать формальности.
Кстати, они же ровесницы. Менеджер… Икусагава тихо покачала головой и пробормотала, что ей неловко говорить запросто.
Нанами в ответ лишь сказала "Ну ладно" и медленно отпустила её руку. Икусагава-сан смотрела на свою руку, словно что-то проверяя.
— Эм, ещё раз… Мисумаи Юсин. Приятно познакомиться, Икусагава-сан.
Я тоже ещё раз представился ей. Как-то странно, но, если подумать, мы ведь так и не представились толком. А, рукопожатия не будет.
Икусагава-сан прищурилась, посмотрела на меня и тихо поклонилась, говоря "Приятно познакомиться". Всё-таки она очень стеснительная, понимаю её.
Ну что, тогда пойдёмте гулять по фестивалю, подумал я…
— И я – Сибэцу Сёити! Рад знакомству! – Семпай, словно ставя точку, громко заявил это, расправив плечи.
Да знаем мы, знаем.
Икусагава-сан лишь слегка улыбнулась, глядя на него.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
После взаимных представлений, мы все вместе наслаждались летним фестивалем. Еда с уличных лотков, лотерея, катануки (японская игра, в которой нужно вырезать фигурку из тонкого листа съедобного материала), кольцеброс и так далее…
Нанами говорит, что суть фестиваля в том, чтобы наслаждаться общей атмосферой и ажиотажем. Поэтому вещи, которые в обычной ситуации вызвали бы недовольство, здесь прощаются благодаря атмосфере.
Действительно, в обычной ситуации я бы точно не стал есть якисобу на улице…
— Юси-ин♪ Вот, а-а♪
— Ч-что… Нанами… Это…
Нанами протягивает мне франкфуртскую сосиску, которую держит в руке, пока я ем якисобу. Здоровенная такая, с кетчупом и горчицей.
Если я не потороплюсь, кетчуп капнет на юкату, поэтому, хоть и отказываясь, я откусил. Насыщенный вкус хрустящей колбаски, кислинка кетчупа и острота горчицы распространились во рту.
Когда раздался аппетитный хруст, Нанами тоже откусила от своей сосиски. Сидя, конечно, с якисобой "а-а" делать не очень удобно, надо было мне тоже что-то подобное взять.
Сёити-семпай и остальные смотрели на нас с ошарашенными лицами.
— Да… Теперь, когда я увидел это снова… Честно говоря… Как бы это сказать… Вы очень сильно липнете друг к другу!
Семпай пытался подобрать слова, но сдался и выразился прямо. Кстати говоря, мы впервые показываем себя такими перед семпаем.
То ли из-за фестивальной атмосферы, то ли еще почему, но Нанами постоянно ведет себя так, словно мы наедине, не обращая внимания на окружающих.
Мне немного не по себе от мысли, что нас могут увидеть одноклассники.
Может, уже и поздно об этом думать, но, наверное, я еще не отпустил ситуацию… Хотя, хорошо ли вообще отпускать, это тоже вопрос.
Кажется, я и сам до этого момента был под влиянием атмосферы. Я нормально воспринял "а-а" и ел, но это совсем другое, нежели делать это в школе…
— Эм… Это нормально! Нормально!!
— …Нормально… Правда?
— Да, мы всегда так делаем!!!
Как только Нанами осознала, что на нас смотрят, она начала поспешно оправдываться. Непонятно, покраснели ли её щёки от фестивального жара или от смущения, что на нас смотрели.
Нанами повторяет "нормально", но если это нормально… То понятие "нормальности" рушится. Ну, я думаю, она и сама это по нимает.
Но если это нормально… Во мне проснулось маленькое озорство. Да. Это нормально, — подумал я, поднимая якисобу палочками.
Увидев мои внезапные действия, Нанами широко распахнула свои большие глаза и уставилась на меня… Нет, на якисобу в моих руках.
Я слегка злорадно улыбнулся и сказал Нанами:— А-а.
Словно на паузе, движения Нанами резко прекратились.
Затем она медленно подняла голову, посмотрела на меня, так же медленно перевела взгляд на семпая и остальных и снова посмотрела на меня.
Нанами изобразила слабую натянутую улыбку, но тут же сдалась, закрыла глаза и… открыла рот.
Я осторожно, чтобы не просыпать, поднёс якисобу к её рту. Лапша, извиваясь, скользнула в рот Нанами.
— Да… Нормально, нормально, — пробормотал я, стараясь сохранять спокойствие, с чувством выполненного долга, пока Нанами жевала.
'Нет, это совсем не нормально'.
Может, из-за юкаты, но она выглядит более соблазнительно, чем обычно, и кормить такую Нанами "а-а" – это нервирует. Но, как ни странно, хочется попробовать еще.
Пока что, пожалуй, продолжу есть свою якисобу. Нанами прикрывает рот рукой и, кажется, немного сердито смотрит на меня. Ну-ну, ты же первая начала…
Кстати, семпай ест ринго амэ (яблоко в карамели), а Икусагава-сан – окономияки.
Бросив взгляд в сторону, я увидел, как Икусагава-сан смотрит то на свою окономияки, то на Сёити-семпая… И… начала действовать.
— …Капитан… Эм… А-а…
Что?! Она отрезала кусочек окономияки палочками и протянула его семпаю. Мы с Нанами были поражены её действиями.
Это смелый поступок, но как отреагирует Сёити-семпай? Мы с Нанами, затаив дыхание, наблюдали за происходящим.
Палочки дрожали так, что казалось удивительным, как она вообще удерживает еду, а Икусагава-сан слегка опустила глаза. Атмосфера была настолько напряжённой, что нервничать начали даже мы… Но реакция семпая оказалась простой.
— О, угощаешь? Тогда я с удовольствием попробую. А-а.
Семпай с готовностью открыл рот и съел предложенную окономияки.
Он съел это так непринужденно и без тени смущения, что мы с Нанами просто остолбенели. Икусагава-сан… вздохнула и покачала головой.
А, точно. Семпай же популярен, для него это, наверное, обычное дело? Но он же говорил, что мы с Нанами липнем друг к другу…
Неужели он тупит только в отношении себя…?
'Прямо как главный герой манги. Похоже, признаться семпаю в своих чувствах будет невероятно сложно'.
— Ну что ж, сегодня менеджер такая добрая, а фестиваль такой весёлый!
— …Я не всегда злюсь.
Нет, если посмотреть с другой стороны, то это тоже похоже на флирт. Было бы здорово, если бы они сблизились.
Нанами, похоже, подумала о том же, и, нежно сжимая мою руку, смотрела на них с улыбкой.
— Погоди, мне неудобно, что только я получаю угощение… Менеджер, не хочешь ринго амэ?
Сила, с которой Нанами сжимала мою руку, увеличилась.
Она крепко сжала мою руку и с сияющими глазами наблюдала за действиями семпая. Я тоже был удивлён, поэтому вместе с Нанами внимательно следил за семпаем.
Икусагава-сан от удивления открывала и закрывала рот, указывая на ринго амэ. Семпай лишь медленно и нежно улыбался.
И снова нас охватило напряжение.
Икусагава-сан продолжала открывать и закрывать рот, как рыбка, но, наконец, решительно закрыла его и тихо сделала шаг к семпаю.
Затем, приоткрыв рот, она приблизила лицо к руке семпая. Семпай спокойно ждал. Менеджер медленно откусила ринго амэ и отстранилась, оставив на нём маленький след от зубов.
Семпай с довольным видом широко улыбнулся, а Икусагава-сан покраснела, как ринго амэ.
…Нет, что нам вообще показывают?
Каже тся, нам показывают очень невинное и сладкое взаимодействие. Хотя мы едим якисобу и франкфуртские сосиски, они кажутся сладкими…
— Нет, что ты говоришь? По сравнению с тем, что делаете вы, это сущие пустяки…
А? Я сказал это вслух? Семпай сказал это с недоумением, и даже Икусагава-сан, которая должна была видеть только сегодняшнее проявление нашей близости, тихо кивнула.
— Правда? Да ладно…
— Нет-нет, правда. Вы и сейчас крепко держитесь за руки. И прижимаетесь друг к другу. Вы не заметили? Парни, которые пытались подкатить к вам, увидев вас, разочарованно уходили.
А?
Подождите, что? Я вообще этого не замечал. Конечно, Нанами привлекает внимание, но неужели были люди, которые пытались к ней подкатить, несмотря ни на что…? Нет, и эти люди уходили… Я не осознавал, что мы так сильно липнем друг к другу…
Нанами тоже этого не замечала, и, прикрыв лицо рукой, она явно смущена и удивлена.
Говорят, что люди не всегда могут адекватно оценить себя со стороны… Но я не думал, что не замечу этого, пока мне прямо не укажут.
— Ну, вот что. Парочки в своем мире часто не замечают…
— …Капитан… Подбирайте слова… Слишком прямолинейно!
Семпая схватили за ухо, и он закричал:— Больно, больно!Он же не ругался, зачем его ругать.
— Да, в следующий раз… Будем сдерживаться на людях.
— Э…
Я тоже ответил "Э" на бормотание Нанами. Она произнесла это неосознанно, прикрыла рот рукой и немного опустила взгляд.
Мы переглянулись, и мне стало как-то неловко. Нанами, похоже, чувствовала то же самое, и мы рассмеялись, чтобы скрыть смущение.
'Ну, да… Мы же до сих пор делали это неосознанно, поэтому изменить это сознательно, возможно, будет сложно. Как обычно, будем вести себя как обычно'.
Пока я так думал, Нанами приблизилась к моему уху… И прошептала так тихо, чтобы не услышали остальные:— Если будем сдерживаться на людях… То дома будем липнуть еще больше, ладно?
…Еще больше?!
Нанами резко отстранилась и сделала невинное лицо. Затем она спокойно посмотрела на меня и слегка улыбнулась.
Ее рот, который она прикрыла синим веером (который непонятно откуда взялся), был скрыт от посторонних глаз. Вижу только я.
'Если сдерживаться на людях, то дома – еще больше… Да… Похоже на сложнейший выбор. Что же мне делать?'
Вдруг я заметил, что семпай, который говорил "больно, больно", и остальные тоже замолчали. Мы с Нанами посмотрели на них…
— Наконец-то… Настоящее.
— …Потрясающе… У меня голова идет кругом.
Семпай, которого все еще держали за ухо, и Икусагава-сан, которая его держала, пробормотали это. Нет, что значит "настоящее"?
— К-кстати… Скоро начнется фейерверк, верно? Откуда будем смотреть?
Я сменил тему, чтобы сгладить ситуацию. Я сказал это довольно небрежно, но, думаю, он уже скоро начнется. Нанами рядом со мной кивала.
— Верно, скоро начнется фейерверк… Хм, тогда, ребята, пойдемте за мной?
Проверив время на смартфоне, я увидел, что до начала фейерверка еще есть немного времени, но, учитывая время на перемещение, уже пора.
Семпай пошел вперед, и мы с Нанами последовали за ним. Двое впереди шли уверенно, но, похоже, мы отдалялись от места проведения фейерверка.
— Семпай, куда мы идем?
— А, есть одно укромное место, откуда хорошо видно фейерверк. Туда почти никто не заходит, поэтому можно будет спокойно насладиться зрелищем.
Семпай шел к выходу с места проведения фестиваля. Неужели такое место существует? Конечно, если можно избежать толпы, это было бы здорово.
По мере того как мы шли, людей становилось все меньше. Уличных фонарей тоже стало меньше, и темнота, словно ложь, сменила недавнюю яркость.
Когда тьма стала преобладать над светом, мы оказались в жилом районе. Мы уже довольно долго идем, но неужели здесь есть укромное место?
— Итак, вот оно.
Мы остановились перед небольшим парком, тускло освещенным редкими уличными фонарями. Никого не было, игровых площадок было мало, и в целом было довольно пустынно.
Конечно, это укромное место, но видно ли отсюда фейерверк? Вокруг довольно высокие многоквартирные дома, может, и не видно.
— …Не туда, а сюда.
Пока мы с Нанами недоумевали, позади нас оказался четырехэтажный… Многоквартирный дом? Апартаменты? …Кстати, в чем разница между многоквартирным домом и апартаментами? Надо будет потом узнать.
Пока мы с Нанами смотрели на здание, семпай вошел внутрь. Мы поспешили за ним и вошли в дом.
— …Семпай, думаю, не стоит входить без разрешения.
— Нет-нет, это дом, в котором я живу. Стыдно признаться, но я живу один, и мне разрешили жить в квартире моих родственников.
Подни маясь по лестнице, мы слушали объяснения семпая. Так вот, семпай живет здесь один… Э? Семпай что, один живет?
Поднимаясь по лестнице, я услышал рядом с собой звук прерывистого дыхания. Источник звука… Нанами.
— Нанами, ты в порядке?
— Д-да, в порядке… Просто в последнее время у меня мало физической активности…
Нанами сказала, что все в порядке, но протянула мне руку. Я взял её за руку и, словно ведя, пошел вместе с ней. Это лестница, и если слишком сильно тянуть, будет опасно, поэтому мы просто держались за руки на всякий случай.
Запыхавшись и потея, мы поднимались по лестнице. Я думал, что комната семпая находится на очень высоком этаже, но оказалось, что это не так.
Поднявшись по лестнице, мы оказались в месте, где перед нами была только одна тяжелая дверь, а вокруг не было никаких комнат. Эм… Где это мы?
Семпай медленно открыл тяжелую дверь. Сильный ветер ворвался через дверь и ударил по нашим телам.
Пройдя через дверь, мы оказались в месте, окруженном высоким забором.
— Это… Крыша?
— Да. В этом доме крыша открывается только во время фейерверка. Сюда приходят только жильцы и их знакомые, поэтому это укромное место.
Кажется, здесь уже было несколько человек, и все сидели, как им удобно. Кто-то принес стулья, кто-то пил напитки.
— О, раз уж такое дело, принесу-ка я подстилку. Может, и напитки прихватим, чтобы смотреть было интереснее. Подождите немного.
— …Я помогу.
Мы предложили помочь, но семпай сказал, чтобы мы подождали, и ушел с Икусагавой-сан с крыши.
Пока что людей немного, и места достаточно, поэтому мы переместились на свободное место. Я впервые на крыше многоквартирного дома… Оказывается, здесь много всяких вещей.
Может, не так уж сильно отличается от школьной крыши.
— А… Прохладно…
— Ты запыхалась… Э… Нанами?!
Нанами ослабила воротник юкаты и обмахивалась, впуская внутрь воздух, чтобы охладиться. Я был немного озадачен ее неприличным поведением, но в то же время забеспокоился, неужели ей так жарко.
На крыше темно, поэтому ничего не видно через щели в юкате. Видно лишь немного кожи Нанами, и все.
…Кожи?
Кстати, я слышал, что под юкату ничего не надевают… Вроде такое бывает в манге, да? Э? Неужели Нанами… Ничего не надела?
'Нет-нет, не может быть. Если бы это было так, она бы не стала так обмахиваться. Да, всё в порядке, наверняка'.
Но ей жарко, это немного жаль… Кстати, у Нанами был веер. Сейчас его нет, но где же он…?
— Нанами, помахать веером? Ты же его брала с собой.
— А, да. Спасибо. Он у меня за поясом.
За поясом? Я обернулся, и, действительно, веер был заткнут за пояс. О, вот как его можно носить. В этом есть что-то романтичное.
'Икать, надо не романтикой любоваться, а Нанами обмахивать'.
Я потянулся к вееру Нанами, чтобы взять его.
Моя оплошность заключалась в том, что я забыл, что Нанами ослабила юкату и обмахивалась.
Я понял это позже, но юката, в отличие от западной одежды, легко распускается от движений человека. Говорят, если двигаться как в обычной рубашке, то она быстро распахнётся.
Более того, пояс юкаты, хоть и удерживает её, но… Он сильно отличается по конструкции от ремня. Внешне они похожи, поэтому, если относиться к нему как к ремню, он тоже быстро ослабнет.
В общем, ну… Что произошло…
Я взял веер Нанами и собирался обмахнуть её спереди… И…
Пояс юкаты Нанами развязался!
Пожалуй, то, что я взял веер, когда она уже была расстёгнута, стало последней каплей. К тому же, Нанами приняла вычурную позу, чтобы засунуть веер за пояс юкаты.
Поэтому пояс распустился сильнее, чем мы ожидали… И развязался.
Вдобавок, по неудачному стечению обстоятельств, Нанами, которой было жарко, совершала движения, чтобы впустить прохладный воздух внутрь юкаты. Этого точно не стал бы делать человек, привыкший к юкате.
И вот, когда пояс развязался…
— Фе…?
Юката спереди полностью распахнулась. Сложенные части разошлись, и юката превратилась в простой кусок ткани, а пояс сполз. Кажется, от моего взмаха веером она распахнулась ещё сильнее.
Что-то белоснежное… Белоснежное нечто предстало перед моими глазами, и я, и Нанами среагировали почти одновременно.
Хорошо, что мы не закричали. Иначе люди вокруг обратили бы на нас внимание, и стало бы ещё хуже.
Нанами инстинктивно схватила распахивающуюся юкату, чтобы прикрыть тело, а я, обхватив её за талию, отнёс в укромное место, где нас никто не увидит.
Если описать это словами, то я выгляжу как полный извращенец, но ничего не поделаешь, так уж вышло. Укромных мест было не так много, поэтому мы спрятались за входом на крышу.
К счастью, там никого не было. Возможно, потому, что там довольно тесно.
— Почему?! Обычно же так не бывает?!
Да, я тоже так думаю. Это можно объяснить только стечением обстоятельств и невезением.
— …У… Ты видела?
— Надела!?– огрызнулась Нанами,– Что я по-твоему, совсем без ничего?!
'Что он несёт?'– прочитал я в её взгляде. Ничего не поделаешь, я же был в замешательстве. Но в то же время я успокоился. Нанами надела под юкату что-то вроде майки.
Благодаря этому удалось избежать ситуации, когда юката распахнулась и обнажилась кожа… Ну, белое я всё-таки увидел. Только это… Хотя, "только это" тоже странно.
— И что теперь делать…? А, так немного прохладнее…
Нанами, видимо, успокоившись от того, что никто не смотрит, слегка приоткрыла юкату спереди и наслаждалась ветерком. Я же был в замешательстве, не зная, можно ли мне смотреть на неё или нет.
Нет, смотреть нельзя, поэтому отведу взгляд.
Звук шуршания её одежды и голоса жителей дома вдалеке тихо доносились до моих ушей. Эта ситуация продолжалась некоторое время… Но я услышал невероятные слова.
— …Может, помашешь?
Тихо, словно невзначай сказанные слова… И я вспомнил, что держу в руках веер Нанами. Конечно, я сам это предложил…
Это значит, что я должен повернуться и обмахивать её? Другого варианта, наверное, нет… Но в данной ситуации это опасно, разве нет?
Словно предугадывая мои опасения, Нанами коснулась моей спины рукой. От её прикосновения каждый раз, когда Нанами говорит, по телу пробегает дрожь.
Кажется, будто эта дрожь от её слов резонирует во мне. На самом деле слова достигают моих барабанных перепонок, и никакой дрожи от руки нет. Но когда я концентрируюсь на её прикосновении, возникает такая иллюзия.
— Я запахиваю юкату, так что можешь поворачиваться, всё будет в порядке. Когда станет прохладнее… Поможешь мне одеться?
Тут я вспомнил слова Гэнъитиро-сана, сказанные до прихода сюда.
'Умение одевать кимоно пригодится тебе в будущем'.
Я и не думал, что этот намёк так быстро сбудется. Точнее, я понятия не имею, как одевать кимоно… Может, поискать в смартфоне?
Разные мысли крутились у меня в голове, но я повернулся. Будь что будет. По крайней мере, мы на улице, поэтому я не сделаю ничего странного. Верь в себя!
И вот, перед моими глазами предстала нынешняя Нанами.
Пояс почти полностью развязался и чудом держался на бёдрах. Он перекосился, и было удивительно, что он вообще не упал.
Сама юката кое-как обёрнута вокруг тела, а воротник Нанами придерживала рукой. Кажется, если она отпустит руку, то юката спереди полностью распахнётся.
Я где-то читал, что молодые девушки небрежно носят кимоно, или что расстёгнутое кимоно – это не настоящий способ ношения… Я вспомнил об этом.
Я вспомнил э то не потому, что Нанами выглядела неряшливо… Наоборот.
Сейчас Нанами выглядит так, словно она собирается снять юкату. Когда она настолько распахнута, я начинаю думать, что, возможно, в этом есть своеобразная красота.
Здесь есть прелесть, отличная от традиционной.
Нет, конечно, в таком виде нельзя показываться на людях. Более того, за неё, вероятно, будут беспокоиться.
Но это не отменяет её красоты как таковой.
Я не мог отрицать странное очарование этого зрелища…
— Эм… Юсин…?
— А?! Прости, засмотрелся.
Я невольно честно признался в своих чувствах. В темноте плохо видно, но Нанами, похоже, удивлённо вздохнула, а затем слабо улыбнулась.
Она тихо прошептала что-то вроде "извращенец", но я пока слегка помахал веером.
Мне шёпотом сказали, что можно подойти поближе, но я могу приблизиться только на это расстояние. В этой ситуации я медленно обмахивал её.
Стараясь не слишком сильно, но и не слишком слабо… Нанами вздохнула и, похоже, почувствовала себя лучше. Наверное, в юкате было жарко. Я не ношу под одеждой майки, поэтому мне пока нормально.
Но что делать, когда Нанами станет прохладнее? …Для начала нужно завязать пояс и одеться… Смогу ли я сделать это только с помощью информации из смартфона?
Пока я об этом думал, послышались голоса семпая и остальных. А, они вернулись. Нужно им всё объяснить, раз уж мы спрятались.
— Ой? А где Юсин-кун и Нанами-сан…? Может, они где-то спрятались и обнимаются?
Голос семпая, говорящего нечто близкое к правде, приближался. Если прятаться, то это место самое ближайшее, поэтому они скоро будут здесь.
Но нельзя, чтобы они увидели Нанами в таком виде…
Я запаниковал и уже собрался выйти и всё объяснить, как вдруг шаги семпая остановились. Похоже, его остановила Икусагава-сан.
'Хорошо…',– подумал я, но это было лишь мимолётное облегчение.
— …Капитан, я хотела кое-что спросить.
— Хм? Что такое? Если смогу ответить, то отвечу на любой вопрос…
— …Что такое… Игра на… Наказание?
В этот момент семпай замолчал.
В то же время мы с Нанами тоже замерли.
От неожиданных слов мы переглянулись. Ответ на вопрос, который мы хотели задать, и который семпай отрицал… Появился внезапно.
Мы колебались, стоит ли нам выходить, но, похоже, они оба молчали.
После некоторого молчания голос семпая послышался совсем рядом. Похоже, они подошли вплотную.
— Эм… О чём ты говоришь?
— …Я случайно услышала ваш разговор в раздевалке. Я услышала про игру на наказание… И это звучало как-то серьёзно… Поэтому… Что за игра на наказание…
— …Я не могу объяснить это своими словами.
Семпай сначала попытался увильнуть, но сразу же серьёзно и чётко сказал, что не может объяснить.
Похоже, она услышала наш разговор тогда. Наверное, было ошибкой говорить об этом в школе. Это полностью моя вина.
Послышался звук, похожий на глухой удар, после слов семпая, похожих на отказ. Я осторожно выглянул и увидел, как Икусагава-сан прижалась к нему, словно теряя сознание.
Семпай нерешительно поднял руки, не зная, обнять ли её в ответ.
— …Сначала я думала, что семпая шантажируют, но, когда я поговорила с вами, вы оба оказались хорошими людьми… Я ничего не понимаю…!!
Её голос был тихим, но слегка дрожал… И звучал так, словно она вот-вот заплачет. Да… Конечно, если бы она это знала, она бы запуталась…
То, что она пыталась разлучить нас с Нанами… Было не из вежливости, а из-за того, что она хотела держаться от нас подальше. Конечно, это страшно.
— …Прости, что заставил тебя беспокоиться.
— Не извиняйтесь… Если уж извиняетесь, то расскажите, что случилось…
— Это…
Семпай явно затруднялся с ответом. Наверное, он не собирается говорить. Тогда, раз уж стало известно об игре на наказание, то лучше мне самому всё объяснить.
Я переглянулся с Нанами, и она тихо кивнула. Да, тогда… Пойду.
— Простите, я объясню.
Оба, внезапно увидев меня, вздрогнули. А, надо было хоть кашлянуть…
У семпая в руках несколько пакетов, похожих на пакеты из комбини. Поэтому он так долго?
Ну, это неважно… Я собирался объяснить всё Икусагаве-сан. Лучше будет, если она узнает точную информацию, чем если я буду пытаться что-то скрыть.
Я собрался открыть рот, как вдруг…
Икусагава-сан поклонилась мне.
— …Пожалуйста… Простите капитана…!!
Э? Почему? Мы с семпаем удивлённо переглянулись. Почему я должен прощать? Я не успел вымолвить ни слова, а она продолжала говорить, не поднимая головы.
— …На верное… Капитан проиграл вам в игре на наказание… И хотя это наглая просьба, простите его…!
Сёити-семпай проиграл мне…? Я не понимал, о чём она говорит, но потом вспомнил. Точно, мы с семпаем один раз поспорили.
Это было в самом начале моих отношений с Нанами, поэтому я совсем забыл об этом. Действительно, я… Довольно нечестно выиграл у семпая.
Неужели она связала это с игрой на наказание?
Конечно, если просто послушать, то всё сходится… Точнее, можно всё так представить. Хотя никакой игры на наказание для семпая не было.
Икусагава-сан продолжала кланяться, а семпай очень обеспокоенно смотрел на неё… Я обратился к ним.
— Эм… Для начала, поднимите голову. Я всё расскажу… Что произошло.
— …Юсин-кун, ты уверен?
— Ну, раз уж стало известно об игре на наказание… Лучше всё объяснить.
Сёити-семпай только тихо извинился. Я медленно начал объяснять всё Икусагаве-сан, которая подняла голову…
— С чего бы начать… Ну, если рассказывать с самого начала…
Я снова… Рассказал всё, словно вспоминал.
Когда рассказываешь о своих действиях… Немного неловко. Такое чувство, будто раскрываешь чёрную страницу своей истории, о которой никто не знал. Воспоминания о Нанами важны для меня, но не могу отделаться от этого чувства.
Говорят, что со временем всё становится хорошими воспоминаниями… Но, похоже, нужно ещё немного времени, чтобы я мог назвать это хорошими воспоминаниями.
Пока я говорил, Икусагава-сан очень внимательно слушала… Но когда я закончил, она сидела с открытым ртом.
Ну, конечно, если внезапно услышать такую историю… Будешь в замешательстве.
— …Это правда?
Она искоса взглянула на семпая, а тот, преувеличенно выпятив грудь, заявил, что всё это чистая правда. Несколько раз повторялись вопросы, не врёт ли он, и нет ли у него других секретов.
В конце концов, она, похоже, удовлетворилась словами семпая:— Ты думаешь, я способен искусно скрывать что-то?
Я подумал, что такой способ убеждения – это как-то странно, но, похоже, недоразумение разрешилось… И Икусагава-сан вздохнула с облегчением.
— …Хорошо… Я так рада.
Она пробормотала слова облегчения, и в её глазах блеснули слёзы. Неужели она так сильно беспокоилась… Конечно, если твой близкий семпай во что-то ввяжется, будешь беспокоиться…
— Я думала, что капитан, как обычно, натворил глупостей и доставил всем кучу проблем, и из-за этого он должен был играть в игру на наказание и всячески заглаживать вину, пока его не простят…
…Направление её беспокойства немного отличается от того, что я ожидал.
— Как грубо, менеджер, ты думаешь, я способен на такие глупости?
— Да, а разве нет? Разве ты не глупый? Что это за игра на желание, где ставкой была девушка? Я в шоке. Что ты творишь вообще?
То ли из-за того, что она до этого беспокоилась, то ли потому, что это её настоящая сущность… Она наступала на семпая с такой силой, словно недавнее впечатление тихой девушки было ложью.
В голову пришла поговорка "В чужой монастырь со своим уставом не ходят" (досл. "Супружеская ссора — что еда для псов"). Какая милая парочка. Я смотрел на них с горькой улыбкой…
— Кстати… А где Барато-сан?
— А, Нанами там…
Внезапно меня спросили, и я невольно указал на место, где сейчас находилась Нанами. Это место полностью в тени, поэтому не видно, в каком она состоянии.
Поэтому, чтобы проверить состояние Нанами, вполне естественно…
— Я очень грубо поступила с Барато-сан, поэтому должна извиниться…
Икусагава-сан быстро пошла туда. Она двигалась так легко, словно летела, и я подумал, что она скорее похожа на игрока, чем на менеджера.
Слишком поздно… Я понял.
О нынешнем состоянии Нанами.
— Ах.
— Аааааааа?!
Время, когда я это осознал, и время, когда послышался этот голос, почти совпали. Я в панике… попытался остановить Сёити-семпая, который хотел подбежать.
Я успокаивал семпая, который не понимал, почему я его остановил…
— М… Мисумаи-сан?! Что вы делаете на улице?! — Икусагава-сан, покрасневшая даже в темноте, выглянула наружу. 'Ну да, если увидеть Нанами в таком виде, то реакция будет именно такой'.
— Ну… Эм… Обстоятельства так сложились…
— О… Обстоятельства?! Какие обстоятельства?! Неужели вы не смогли сдержаться…
— Нет-нет-нет!
О, похоже, возникло ещё одно недоразумение. Нужно срочно объяснить всё, и я направился к месту, где пряталась Нанами.
Семпай, который не знал, что происходит, хотел пойти за мной, но ему сказали:— Капитан, оставайтесь на месте, — и он послушался. 'Извини, семпай'.
— Т… Темно… И на у лице так свободно… Неужели в такой обстановке возникает такое настроение…? Но для старшеклассников это слишком, разве нет…? — Икусагава-сан бормотала что-то себе под нос, прикрывая рот рукой, и, похоже, её фантазия разыгралась. Нанами горько улыбалась, придерживая юкату.
Для начала нужно помочь Нанами одеться. 'Помочь одеться… Но как…?'
— А… Я умею одевать юкату, может, помочь? — Икусагава-сан, вернувшись из мира фантазий, сделала такое любезное предложение. 'Конечно, было бы здорово, если бы помог знающий человек'.
Но… Хм.
Пока я размышлял, внезапно почувствовал, что меня что-то тянет сзади. 'Головокружение?' Я перевёл взгляд и увидел, что Нанами держит меня за край юкаты.
Встретившись с ней взглядом, я увидел, что она тихо качает головой. 'Это… Значит, я ей нужен?'
Я снова посмотрел на Икусагаву-сан и озвучил свои мысли:
— Спасибо, но я ограничусь твоим предложением. Раз уж такое дело, я бы хотел сам помочь Нанами одеться. А, если что-то будет не так, не могла бы ты подсказать…
Я снова мельком взглянул на Нанами, и она счастливо улыбнулась и тихо кивнула. 'А, понятно, она хотела, чтобы я помог. Хорошо, что я не поторопился'.
Но действительно ли всё в порядке? Как бы это сказать… Помочь ей одеться – это, по сути, помочь ей надеть одежду, верно? Пусть и есть разница между западной и японской одеждой… Мне как-то неловко.
— Ну… Тогда… Начнём?
— Да, пожалуйста…
В общем, мы, сверяясь со смартфоном, неловко, но всё же начали одевать юкату. Если смотреть видео, то сам процесс одевания не кажется таким уж сложным.
Да, именно одевание, как таковое, не кажется сложным. Если просто одеть.
'Вау, она так близко… И как-то странно приятно пахнет…'
При одевании юкаты нужно широко распахнуть её перед, поэтому я, к сожалению, ничего не могу с этим поделать. Если вырезать только этот момент, будет непонятно, одеваю я её или раздеваю.
Поэтому я помогал Нанами сзади, и, хотя я не касался её кожи, а только юкаты, я каждый раз смущался.
Нанами, не зная о моих переживаниях, невинно говорила, что если привыкнуть, то можно и самой научиться одеваться. Как говорится, привычка – вторая натура.
И вот, наконец… Мы закончили одевать юкату Нанами. Я почувствовал себя так, словно выполнил большую работу, и вытер пот со лба.
На самом деле, из-за напряжения я сильно вспотел.
Конечно, всё получилось не так ловко и изящно, как хотелось бы, но, думаю, в целом всё в порядке. Ну, форма пояса, конечно, совсем другая, но если юката не распахивается, то всё хорошо.
Когда я отошёл на шаг, Нанами посмотрела на себя, подняла руки и повернулась, демонстрируя довольный вид.
— Эхехе, Юсин помог мне одеться!
Я не сделал ничего особенного… Но рад, что ей понравилось. Нанами, улыбаясь немного небрежно, радовалась, как невинная девочка.
А, но если она будет так крутиться, юката снова распустится… Конечно, можно поправить, но я немного переживаю.
— …Вы действительно… Близкие, да?
Тут мы вспомнили, что Икусагава-сан всё ещё здесь. Да, нужно исправлять такие моменты. Кажется, в последнее время мы слишком часто уходим в свой мир.
Нанами перестала кружиться, как будто танцует, подошла ко мне и, слегка смутившись, сложила руки перед собой. 'Ну, уже поздно это делать'.
Затем Икусагава-сан поклонилась Нанами.
— Прости, что я подозревала тебя в чём-то странном… Я вела себя ужасно, верно? Правда, прости!
— А, нет… Всё в порядке. Да, всё хорошо, не переживай, — как-то легко ответила Нанами, и я немного удивился. 'Ведь это Нанами получила письмо, поэтому, думаю, она могла бы немного поворчать'.
— Я понимаю, что когда любишь человека, то готов на многое ради него…
Услышав эти слова, Икусагава-сан, в отличие от того раза, когда она покр аснела вся, слегка порозовела щеками и… тихо опустила голову.
…Она действительно любит семпая. Я был удивлён, услышав это снова.
— И к тому же, если разобраться, то я сама во всём виновата. Правда, всё хорошо.
Нанами замахала руками, и я услышал, как ей сказали "спасибо". 'Когда любишь человека, то готов на многое'. Конечно, я тоже понимаю это чувство.
— …Спасибо.
Услышав это, Нанами тоже улыбнулась. Да, на этом, пожалуй… Проблема с письмом, которое пришло Нанами, решена.
'Хорошо-хорошо…',– подумал я…
— …Может, уже и меня впустите в вашу компанию?
Внезапно высунувшись, Сёити-семпай заглянул к нам, и мы все втроём вздрогнули. Да уж, он так внезапно высунул голову, как привидение, что Нанами от неожиданности прижалась ко мне.
Я, пока Нанами прижималась ко мне, думал о том, что мы так и не зашли в комнату страха.
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
Когда наша суматоха закончилась, как раз подошло время запуска фейерверка. На крыше было немноголюдно, и, похоже, можно было смотреть фейерверк, не толкаясь.
Семпай постелил на крыше полиэтиленовую плёнку и сидел на ней. Он специально принёс её из дома. На синей плёнке лежали напитки и сладости, и создавалось ощущение небольшого пикника.
Нанами ловко уселась на плёнку в юкате и обмахивалась веером. На крыше дул прохладный ветерок, и было очень приятно.
— Ну что ж, сегодня был весёлый день! Давайте ещё как-нибудь вместе потусим, за это выпьем!! — Семпай поднял бутылку чая.
Мы взяли бутылки с чаем, которые приготовил семпай, и, следуя его примеру, слегка стукнулись бутылками.
Немного странное чувство, но, оказывается, в баскетбольном клубе так заканчивают встречи. Наверное, это такая традиция в спортивных кругах.
Ещё холодный напиток приятно освежал разгорячённое тело.
И в этот момент на крышу упал свет.
С опозданием до ушей донёсся звук "Бум…". Я посмотрел в сторону звука и увидел, как в ночном небе рассыпаются красивые искры.
Первый залп я пропустил, но затем фейерверк запускали один за другим. Я никогда не видел фейерверк так близко, поэтому был немного взволнован.
— Та-ма-я! — То ли следуя голосам окружающих, то ли ещё почему, Нанами тихо произнесла традиционную фразу, связанную с фейерверком. Я повторил за Нанами, но, кстати говоря, что это значит?
Разноцветные фейерверки появлялись и исчезали в ночном небе. У меня редко бывает возможность спокойно посмотреть фейерверк, поэтому это очень необычно. Когда я в последний раз смотрел фейерверк ночью?
Неужели наступит день, когда я буду смотреть его вместе с ней…?
Я мельком взглянул на Нанами, сидящую рядом.
— Фейерверк такой красивый!
Улыбка Нанами, невинно улыбающейся, была очень красивой.
'Наверное, галантный парень сказал бы, что она красивее. Нет, это было бы слишком пафосно'.
Некоторое время я наслаждался фейерверком и выражением лица Нанами… Как вдруг заметил семпая и Икусагаву-сан.
Казалось, что они очень сблизились. Мне кажется, семпай тоже неравнодушен к Икусагаве-сан.
'Ну, я не очень разбираюсь в тонкостях отношений между мужчинами и женщинами, поэтому не могу сказать наверняка, просто глядя на них'.
Я осторожно положил свою руку на руку Нанами. Она слегка вздрогнула, а затем немного пошевелила пальцами под моей рукой.
Пальцы Нанами и мои пальцы переплелись… И мы обменялись взглядами.
— Нанами, спасибо за этот день.
— Юсин, и тебе спасибо!
Мы с Нанами снова слегка стукнулись бутылками и выпили. Ну, за что "спасибо" – это уже сложный вопрос.
С делом о письме разобрались, мои дополнительные занятия заканчиваются завтра… Если посмотреть на всё в целом, то это отличное на чало летних каникул.
Если завтра я благополучно закончу дополнительные занятия, то начнутся летние каникулы, когда я смогу делать много всего, что хочу.
Подработка, свидания с Нанами… И учёба, конечно. После этого случая я понял, что лучше всего учиться постепенно. И не делать случайных ошибок!
Да, и ещё, во время летних каникул у Нанами день рождения. День рождения…
— Слушай, Нанами… Что ты хочешь на день рождения?
— Э…? День рождения?
Я и сам понимаю, что это как-то нелепо, но я решил спросить Нанами напрямую, что она хочет.
'Спрашивать о подарке на день рождения, возможно, считается отказом от размышлений, но, скорее, это вопрос, чтобы размышлять'.
Например, если она скажет, что хочет украшение, то я смогу подумать, какое украшение ей подойдёт. Если она назовёт категорию, то я смогу максимально подумать о том, что из этой категории её порадует.
Так больше шансов не пром ахнуться, и можно создать ощущение сюрприза, выбрав что-то конкретное из того, что она хочет. Чувства важны, но нужно приложить усилия, чтобы выразить их.
Может, она и скажет, что достаточно чувств, и ей ничего не нужно, но я не хотел этим злоупотреблять. Это, конечно, моё личное мнение.
'Если она попросит что-то брендовое… То это будет немного сложно в финансовом плане, но, возможно, так будет проще. Но, думаю, Нанами не будет просить что-то конкретное, вроде брендовой вещи'.
В доказательство этому, она ломала голову над моим вопросом.
— День рождения… День рождения… Я рада, что ты спросил, но тебе обязательно что-то дарить?
— Да, конечно.
Пока мы смотрели фейерверк, Нанами, озадаченно нахмурившись, надолго задумалась.
Я тоже смотрел на фейерверк и ждал ответа Нанами. 'И всё-таки, в последнее время фейерверки стали такими разнообразными. Интересно, они и раньше были такими, а я просто не замечал?'
Некоторое время мы молчали, но, похоже, Нанами пришла к какому-то выводу, и, глядя на фейерверк, заговорила:
— На день рождения… Хочу, чтобы ты всё время был со мной.
Она произнесла это тихо, как будто пробормотала.
'Всё время вместе… Разве это нормально? Не то же ли это самое, что ничего не просить?' – подумал я, но её мысли были другими.
— Если бы мы могли быть вместе с самого начала и до самого конца дня рождения… Было бы здорово.
Хм? Всё время вместе… Она имеет в виду это?
— …То есть, с нуля часов и до смены даты?
Я уточнил, и Нанами кивнула.
Это даже не уровень слогана "от доброго утра до спокойной ночи". В буквальном смысле, двадцать четыре часа вместе?
Но разве это реально? Мы были вместе с Нанами посреди ночи во время прошлой поездки, но это была семейная поездка с родителями.
И ещё, я ночевал у Нанами дома… Но, опять же, там была её семья. Всё-таки вдвоём…
…Вдвоём, всё время вместе… Неужели это…
— …Может, я ошибаюсь, но… Ты хочешь поехать в путешествие только вдвоём?
Как только я закончил говорить, Нанами мгновенно покраснела, как будто раздался хлопок. Похоже, я попал в точку. 'Какая же это окольная просьба…'
Но путешествие только вдвоём… Конечно, если мы поедем вместе, солгав, то это вызовет беспокойство… Но я хочу исполнить её желание…
— Это… Если родители разрешат, то поедем. Если мы поедем одни, то они будут волноваться, если что-то случится.
Наверное, мы старшеклассники… И если захотим, то сможем поехать в путешествие тайком. В наше время есть смартфоны. Если захотеть, то можно сделать многое.
Наверное, кто-то так и делает.
Говорят, что ночуют у друзей, а сами ночуют у своих парней или девушек. Не говоря уже об общественной морали, но наверняка среди старшеклассников таких людей полно.
Но я не хотел использовать этот метод, зная её родителей.
В конечном итоге, это будет плохо для Нанами. Если уж делать, то честно… Я хочу, чтобы не честный человек оставался в дураках, а чтобы именно честность открывала возможности.
И вообще, ложь когда-нибудь да раскроется. Лучше вообще не врать. Нет смысла врать и самому создавать себе риски.
Нанами, похоже, предвидела мой ответ, и, хотя она немного нахмурилась, выражая несогласие, всё же пробормотала:— Да, наверное, ты прав.
Наверняка она знала это и сказала на всякий случай. Поэтому я озвучил компромиссный вариант, точнее, идею, которая пришла мне в голову, когда я услышал её слова:
— А что если… Ты переночуешь у меня дома и мы отпразднуем?
Я ночевал у Нанами дома… Но если подумать, разве Нанами когда-нибудь ночевала у меня? Или ночевала?
Я как-то не очень хорошо помню, потому что меня редко бывает дома.
Но именно потому, что Нанами не ночевала у меня, думаю, можно было бы позволить ей переночевать хотя бы на день рождения. Конечно, если отец и остальные разрешат.
— Ну, если не получится, то можно созваниваться перед днём рождения, в общем, способов много.
На самом деле, я думаю, что это самый вероятный вариант. Кстати говоря, я никогда не засыпал, разговаривая с Нанами по телефону. Да я вообще ни с кем так не делал.
Но если подумать, то мы всегда говорили "спокойной ночи" и заканчивали разговор перед сном.
Интересно, знает ли Нанами о том, что можно засыпать, разговаривая по телефону… Можно попробовать как-нибудь в другой раз, не на день рождения. Нет, чисто в качестве эксперимента.
Нанами, похоже, обрадовалась моему компромиссному предложению. Ей особенно понравилась идея переночевать у меня дома, и она сказала, что хотела бы, чтобы моя мама и остальные разрешили.
Если бы это получилось на день рождения Нанами… Было бы здорово.
Если она переночует у меня дома, то можно будет п отратить деньги на что-нибудь другое. Может, всё-таки купить ей отдельный подарок…?
— А ты, Юсин, есть ли что-то, что ты хочешь на день рождения? Или, может, есть что-то, что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала?
— Что я хочу, чтобы ты для меня сделала? Хм… Сразу и не придумаешь.
Я не особо чего-то хочу… Наверное, скорее, это будет что-то, что я хотел бы, чтобы для меня сделали, но я действительно не могу ничего придумать.
И ещё, мой день рождения ещё очень нескоро, поэтому я, скорее всего, забуду.
Но Нанами, прижавшись ко мне, глядя на фейерверк, радостно… Говорит о моём дне рождения.
— Я сделаю всё, что угодно, на твой день рождения, так что говори, не стесняйся.
Я, кажется, уже говорил, что не стоит говорить "всё, что угодно".
Потому что "всё, что угодно" означает отсутствие права на отказ. И неизвестно, что могут сделать, прикрываясь этим.
Но сейчас я не мог отрицать эти слова Нанами.
Не в пошлом смысле… Я почувствовал, что Нанами действительно сделает всё, что угодно, ради меня.
С одной стороны, я рад, но с другой стороны, возникает мысль, что это может быть немного опасно.
Кажется, что делать всё ради любимого человека – это прекрасно, но в этом, наверняка, есть и опасность.
Трудно найти баланс. Я думаю, что с Нанами всё будет в порядке, но верить и быть самонадеянным – это разные вещи… Поэтому и я должен быть осторожен.
— Да… Ещё не скоро, но я буду ждать с нетерпением.
Нанами, радостно улыбнувшись, ещё сильнее прижалась ко мне. В этот момент запустили большой фейерверк, и он был похож на праздничный салют.
Нанами, похоже, подумала так же, и, посмотрев на фейерверк, приблизила своё лицо, словно заглядывая в моё.
— Даже что-нибудь эротичное…
— Давай не будем всё портить.
— Черт.
Тихо цокнув языком, Нанами почти одновременно с запуском фейерверка коснулась губами моей щеки.
Это было так неожиданно, что я, не понимая, что произошло, прижал руку к месту, которого она коснулась.
— Раз уж я в юкате, а мы ещё не целовались…
Она сказала это, зажав губы знаком "V", но разве бывает так, что целуются, потому что "раз уж такое дело"?
Конечно, фейерверк запускали, поэтому окружающие не смотрели на нас. Но всё равно, для этого нужна смелость.
Но… Если уж так… То и мне захотелось. Я сделаю это, когда запустят следующий фейерверк, обязательно сделаю.
Я тайно принял решение и, глядя на фейерверк, выжидал момент.
И вот, запускают следующий фейерверк. Он был особенно большим, свет был сильным… Это был фейерверк, запускаемый непрерывно. Если так, то все будут смотреть вверх, и нас никто не увидит.
Так подумав, я приблизился к щеке Нанами, чтобы коснуться её губами.
— Уваа, здорово, здорово!! Юсин, как много фейерверков…
В этот момент Нанами повернулась ко мне. Мы сидели, и мои губы нечаянно соприкоснулись с её губами.
Я не мог сразу отстраниться, и мы некоторое время оставались с соприкасающимися губами.
Я отстранился… Когда непрерывный фейерверк закончился и вокруг стало тихо. И Нанами, и я молчали.
Но Нанами не отстранялась от меня. Я как-то… Как-то машинально обнял Нанами за талию.
Нанами немного вздрогнула, но молча ещё сильнее прижалась ко мне. Кажется, мы стали ещё ближе, чем обычно.
В таком положении… И я, и Нанами молча продолжали смотреть на небо. Даже после того, как фейерверк закончился, мы всё ещё обнимались.
Увидев нас в таком состоянии, семпай произнёс лишь одно:
— …Это… Бака-парочка, что ли.
— Капитан, выбирайте выражения!
Да, простите.
Я не сделал ничего плохого, но почему-то захотелось извиниться. Но Нанами, услышав эти слова семпая, с каким-то гордым видом показала им знак "V".
Семпай направил на нас с Нанами, показавшей знак "V", свой смартфон. Похоже, он собирается нас сфотографировать. Я не ожидал, что нас будут фотографировать на подстилке, поэтому, наверное, выглядел очень растерянным.
Однако, похоже, никто не заметил, что мы целовались во время фейерверка. Да, это действительно хорошо. Было бы неловко, если бы нас увидели… Просто стыдно.
Похоже, тот непрерывный фейерверк был последним, и после этого в ночном небе больше не запускали фейерверки. Похоже, сегодня пора расходиться. Время позднее… Может, немного позже, чем планировалось.
Мы с Нанами встали и слегка потянулись. Странно, почему хочется зевать, хотя ещё не так поздно. Семпай и Икусагава-сан, похоже, тоже, потому что они широко раскинули руки и потягиваются.
А, т очно…
Напоследок я спросил Икусагаву-сан о том, что меня беспокоило. Сейчас самый подходящий момент, а если я упущу его сегодня, то, скорее всего, больше не смогу спросить об этом.
— Кстати, о письме, которое положили в шкафчик Нанами…
— Э? Письмо…?
Э?
Мы с Икусагавой-сан переглянулись и склонили головы. Над нашими головами повисли вопросительные знаки.
Э? Почему вопросительные знаки?
Увидев это, я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Разве такое возможно в самом конце?
— П, погоди. Икусагава-сан, разве не ты положила это в шкафчик Нанами?! — в панике я показал ей изображение письма, сохранённое на смартфоне. Это письмо, в котором спрашивалось об игре на желание, но она, увидев его… Сильно покачала головой.
В самом конце… Что же это такое?
— Э… Я такого не клала…?
Сейчас… Нет никакого смысла отрицать, что она положила письмо. Ведь она спрашивала об игре на желание… Нет, погодите. Я вспомнил её слова.
Точно… Она ничего не говорила о письме.
Я просто сам решил, что она говорит о письме.
На моё состояние и её слова Нанами… И семпай тоже, почувствовали неладное и покрылись холодным потом. Я тоже испытывал противоречивое чувство, когда тело становилось холодным, хотя было жарко.
С трудом я выдавил из себя следующее:
— Ты… Подходила к шкафчику Нанами?
— Э, да… Я хотела спросить Барато-сан об игре на желание, поэтому ждала её у шкафчика… Но время клубных занятий приближалось, поэтому в итоге я ничего не сделала…
Ничего не сделала. Если это правда, то, похоже, её видели у шкафчика… Но только.
Тогда… Кто же положил письмо?
То, что я считал решённым… Оказалось совсем другим.
Расследование началось сначала… "Беда не приходит одна" – наверное, это про такие случаи, думал я, пытаясь убежать от реальности.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...