Том 5. Глава 2.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 5. Глава 2.2: Трясущаяся юность

Физические упражнения очень важны. Умеренная физическая нагрузка полезна для здоровья и способствует росту тела и духа. И самое главное, физическая сила необходима в экстренных ситуациях.Самое очевидное — стихийные бедствия. Когда что-то случается… Когда хочешь защитить любимого человека, без физической силы не обойтись. Как ни крути, но "в здоровом теле – здоровый дух" — ёмкое выражение, отражающее суть нашего мира.

Я тоже занимаюсь силовыми тренировками для удовольствия, поэтому думал, что у меня довольно хорошая физическая форма… Но сегодня, увидев тренировку спортивного клуба, я понял, что ошибался.

— Что это за движение? Сэмпай же был там, как он вдруг оказался перед кольцом?

— Быстрый! Только что был на краю площадки, а теперь уже на другой! Вау, он летает!

Мы с Нанами были поражены движениями Шоичи-сэмпая. Что это за скорость? И как он так высоко прыгает?Когда я видел, как Сэмпай забивает мяч в спортзале, я не понимал, как он это делает, но сейчас я вижу всё с самого начала и до конца.

Вау, он забил мяч и тут же вернулся назад. Баскетбол – это так быстро? Э? Вау, атака соперника тоже быстрая.

— О, Сэмпай перехватил мяч. Э, как он это сделал?

— Я не поняла, но мяч вдруг оказался у него. Э? Почему?

Нанами, слегка взволнованно хлопая меня по плечу, сказала это. Мне не было больно, но я немного вздрогнул. Я не мог оторвать глаз от игры.

Сегодня мы с Нанами пришли посмотреть тренировочный матч Сэмпая, как и обещали.

Я думал, что тренировочный матч – это что-то лёгкое, но я ошибся. Это был настоящий матч.

Нанами, волнуясь, двигалась из стороны в сторону и подпрыгивала. Похоже, она из тех, кто двигается во время просмотра спортивных соревнований.

Может, она и оделась так специально? Сегодня Нанами в длинных брюках. На ней белая обтягивающая рубашка и просторная куртка.

Она одета очень удобно. Куртка и волосы развеваются, когда она прыгает.

Я не знаю, как это описать, но рубашка подчёркивает её фигуру, и просторная куртка скрывает её.

Хотя Нанами всё равно привлекает внимание.

Я тоже одел спортивную одежду, и это было правильное решение. Странно ходить в школу в повседневной одежде…

Вокруг много людей в школьной форме, но большинство в повседневной одежде. Я не вижу знакомых.

Ну да ладно… Все знают, что мы с Нанами встречаемся, но если нас увидят вдвоём в школе в повседневной одежде, то это вызовет переполох.

Я не хочу привлекать к себе внимание на свидании. …О, опять всё изменилось. Надо смотреть внимательно.

Но я всё равно посмотрел по сторонам.

Сегодня выходной, но в спортзале довольно много людей. В основном девушки. Они кричат, радуясь успехам Сэмпая.

Сначала я думал, что все они фанатки Шоичи-сэмпая, но это не так. Они болеют и за других игроков.

Ну да, баскетбольный клуб полон симпатичных парней. Они, наверное, круче айдолов.

Шоичи-сэмпай — самый популярный.

Я услышал громкий крик Сэмпая. И все закричали в ответ.

Его бросок был великолепен.

— …Круто.

Я был поражён контрастом между Сэмпаем, которого я обычно вижу, и Сэмпаем на площадке. На площадке был не тот Сэмпай, который всегда улыбается, а серьёзный парень.

Он крутой, даже для меня, парня. Неудивительно, что он так популярен.

Я посмотрел на Нанами. Она наслаждалась просмотром спортивных соревнований. Я подумал, что мне тоже стоило бы заняться спортом. Какой же я простой.

И всё же… Как Нанами смогла отказать такому крутому парню?

Я задумался. Нет, я не завидую, я просто… Если бы на меня так посмотрели, я бы покраснел.

— Сэмпай такой серьёзный.

— Да, он крутой. Я восхищаюсь им.

— Правда? Юсин тоже… Крутой. Когда ты серьёзен, я влюбляюсь в тебя. Ты для меня самый лучший.

Лучший.

Я смутился от слов Нанами и отвернулся. Я покраснел.

И тут я почувствовал лёгкий толчок. Я повернулся, и Нанами, прижавшись ко мне, улыбнулась.

— Смущаешься?

Я молча кивнул, и Нанами радостно улыбнулась. И тут же отошла от меня.

Это же школа, и все смотрят матч, так что никто не заметил нас.

После этого мы с Нанами смотрели матч, болея за Сэмпая.

Тренировочный матч закончился победой Сэмпая. В спортзале раздались аплодисменты. Это был захватывающий матч.

Сэмпай пожал руки соперникам.

— Круто, — сказала Нанами.

Вокруг снова раздались аплодисменты.

Зрители не спешили уходить, и мы с Нанами обсуждали матч.

— Баскетбол – это круто. Я никогда раньше не видела баскетбольных матчей. Это так быстро.

— Я тоже никогда не видел баскетбольных матчей. Я даже в бейсбол и футбол не играл. Кстати, с кем ты ходила на бейсбол и футбол?

— На бейсбол – с папой, на футбол – с братом. Может, в следующий раз пойдём вместе? У брата иногда бывают билеты на футбол.

Билеты на футбол… Звучит круто. Свидание на спортивном мероприятии – это весело. Раньше я думал, что это скучно.

Появилось новое место для свиданий. Мы с Нанами были взволнованы. Мы увидели, что соперники ушли, а баскетболисты возвращаются в раздевалку.

— Кстати, Юсин, тебя же приглашали в баскетбольный клуб…?

— Да… Сегодня я понял, что это невозможно.

Нанами согласилась со мной. Сэмпай говорил, что я могу вступить в клуб в середине года, но это невозможно. Я буду только мешать другим игрокам.

— Я думала, что было бы весело, если бы мы вступили в клуб вместе.

— Нет. Я не хочу вступать в клуб ради развлечения. Это будет неуважительно по отношению к другим игрокам.

Сегодняшний матч показал мне, что все серьёзно относятся к баскетболу. Шоичи-сэмпай обычно шутит, но, наверное, он серьёзен, когда дело касается баскетбола.

Если бы я вступил в клуб, чтобы покрасоваться перед Нанами, то это расстроило бы других игроков. И Сэмпая. И Нанами бы невзлюбила меня. Я не хочу этого.

К тому же, я бы не смог угнаться за ними.

— Нанами, нам пора идти?

— А, да, наверное.

Нанами сказала это, и мы вышли из спортзала. Мы не пошли домой, а направились в раздевалку баскетбольного клуба.

Было бы невежливо уйти, не попрощавшись с Сэмпаем. И Сэмпай сказал, что мы можем прийти к нему после матча. …Надеюсь, это не просто вежливость.

Я постучал в дверь. Из комнаты послышался хриплый голос, и дверь медленно открылась.

— Простите… Шибецу-сэмпай, мы не будем вам мешать…?

Дверь открыла высокая девушка в спортивном костюме. У неё были короткие чёрные волосы. Она выглядела как парень, но я знал, что она девушка.

Менеджер. Я видел её на тренировке. Она красивая. Она, увидев нас, удивлённо моргнула. Она узнала нас?

Потом она стала молча смотреть на нас. Э… Она узнала нас…? Мы молча смотрели друг на друга.

Наступила неловкая тишина.

Кстати… Она сказала "фотография"…? Э? Сэмпай просит фанатов делать фотографии с ним? Он как знаменитость.

Тишина затянулась, и она смотрела на нас сверху вниз. Я немного отодвинулся назад и с трудом сказал:

— Э… Мы хотели попрощаться с Шоичи-сэмпаем…

— Капитан, Юсин-кун пришёл.

Менеджер, пробормотав это, обернулась и позвала Шибецу-сэмпая. У неё низкий хриплый голос, но её голос был слышен. Она сказала нам:

— Входите…

…Э… Она так смотрит на нас… Может, Сэмпай говорил, что она его не любит?

— О, Юсин-кун, вы пришли. Как вам наша игра?

— Было круто. Сэмпай, вы были очень серьёзны.

— Ха-ха-ха, после матча у меня болит лицо.

Я не понял, шутит он или говорит правду, но Сэмпай потёр лицо руками. Может, он и правда устал?

В раздевалке проходило собрание. На столе была еда, а на доске были написаны баскетбольные термины.

— Мы не хотели вам мешать, это вам… Небольшой подарок. Угощайтесь.

— Спасибо. Не стоило беспокоиться.

— Нет, ничего страшного. Это печенье…

Как только я сказал "печенье", члены команды оживились. Нанами вскрикнула от удивления. Я спрятал её за спиной. Менеджер тоже встала передо мной.

Шибецу-сэмпай оглянулся и показал всем печенье.

— Не пугайте девушек. Баскетболисты должны быть джентльменами.

Разве гольф — это спорт джентльменов? Может, и баскетбол тоже? Надо будет проверить. Но в любом случае, лучше быть джентльменом в любом виде спорта.

Нанами выглянула из-за моей спины и поблагодарила менеджера. Я тоже поблагодарил её, и менеджер отвернулась.

Может, я её обидел…? И тут Сэмпай посмотрел на нас.

— Наш менеджер немного стеснительная. Она просто стесняется вас. Не обижайтесь на неё.

А, вот оно что.

Я понял. Она просто стеснялась. Я подумал, что обидел её.

…Кстати, члены команды сказали что-то про печенье, которое сделала девушка.

— Кстати, Барато-кун, ты же сделала печенье для своего парня?

Шибецу-сэмпай тоже неправильно понял меня. Может, мне стоит сказать правду?

— Нет, это я сделал. Нанами только помогала мне.

Все замерли.

Менеджер удивлённо посмотрела на меня. Э? Почему они так удивлены…?

И тут все засуетились.

Со стола убрали вещи, и Шибецу-сэмпай поставил кекс на стол. Менеджер тоже уставилась на кекс.

…Я смутился.

Шибецу-сэмпай сказал:

— О, это банановый кекс.

— Да. Я прочитал, что банановый кекс хорош для восстановления сил после тренировки.

Все восхищались кексом, и мне стало ещё неловче.

Кто-то сказал: "Значит… Сейчас популярны парни, которые умеют готовить…!!"

— Это… Спасибо.

— И всё же, Барато-кун сделала кекс для своего парня. Это так мило.

Шибецу-сэмпай улыбнулся, и члены команды посмотрели на меня с завистью. Свидание с готовкой… Ну да, Нанами учила меня готовить.

И тут менеджер пробормотала:

— …В следующий раз… Научите меня готовить… Я тоже… Хочу сделать такой кекс.

— О, это здорово. Я тоже хочу научиться.

Менеджер, покраснев, опустила голову. Большая девушка покраснела, и это было мило. Члены команды смотрели на менеджера с улыбкой.

Шибецу-сэмпай отрезал кусок кекса и положил его в рот. Я и Нанами затаили дыхание. Все смотрели на Сэмпая.

Сэмпай, прожевав кекс, хлопнул в ладоши.

— Вкусно!

Я почувствовал облегчение. Я рад, что Сэмпаю понравилось. Нанами прошептала мне на ухо:

— Молодец.

Я улыбнулся ей и показал ей знак "ОК".

Услышав похвалу Сэмпая, все тоже стали есть кекс. Они хвалили кекс, и мне было приятно. Приятно, когда люди едят то, что ты приготовил.

Ну что, пора уходить.

— Сэмпай, нам пора. Спасибо за всё.

— О, да. Юсин-кун, спасибо, что пришёл. Как насчёт свидания с Барато-кун?

— Да, мы собираемся пойти куда-нибудь.

— Вот, возьмите это. Может, вам понравится.

Сэмпай протянул нам билеты, которые достал откуда-то. Свидание…? Может, на баскетбольную площадку? Неплохая идея.

— Спасибо. Кстати, что это за место?

— Хи-хи-хи… Это…

Сэмпай принял позу, как будто собирался забить мяч в корзину.

И, прыгнув, ударился головой о потолок.

Мы были в шоке. Члены команды не удивились. Э? Он всегда так делает?

Сэмпай, потирая голову, сказал:

— Это батутный центр!!

— Батутный центр?

Мы с Нанами только переглянулись

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу