Тут должна была быть реклама...
Глава 7 – Часть 2:
Слушай мою песню
~Группа~
(прим. пер.: название главы «Слушай мою песню» это знаменитая речёвка Некки Б асары из культового аниме «Macross 7»)
Итак, день недели суббота. Погода пасмурная.
Освобождённая прошлым днём от участия в клубной деятельности, Кино провела вечер болтаясь туда-сюда в праздном безделье, ничуть не задумываясь о внеклассном мероприятии. Но уже после завтрака на следующее утро девушка вернулась к себе в комнату и принялась читать данный ей учительницей учебник.
— Вот оно что… «Настройте гитарный ремень так, чтобы инструмент висел на уровне талии. Ваша хватка должна быть такой же лёгкой, словно вы оказываете огневое прикрытие из оружия поддержки пехоты (станковым пулемётом)».
Девушка продолжила читать.
— «Гитара должна быть повёрнута под естественным углом в сорок пять градусов, подобно углу огнестрельного оружия, под которым солдаты держат его во время патрулирования открытых зон с широким полем зрения и низким риском нападения, таких, как холмистые районы Афганистана». Понятно, понятно…
Она читала далее.
— «Звукосниматель (звучок) это сердце электрогитары. Он играет важную роль в определении звука, и имеет такое же значение, как газовая система и механизм запирания ствола в автоматическом оружии». Всё ясно…
Похоже, что книга написано прямо под Кино. Хотя для 99% мирового населения она будет совершенно непонятной.
Кино читала книгу лёжа на кровати, сидя за столом, и иногда даже взяв в руки Стратокастер. А она принялась за изучение гитары серьёзней, чем я думал.
Если уж героиня берётся за дело, то берётся за него по-настоящему. Во всяком случае, у неё тогда невероятная концентрация. Совсем не как у автора.
Иногда ей попадались базовые термины, которые были ей непонятны. В таких случаях она обращалась к Гермесу:
— Что такое ломаный аккорд? Его ещё называют «арпеджио».
— Это когда ты играешь ноты аккорда поочерёдно одну за другой. То есть, вместо одного «бам» у тебя получается «ба-ба-ба-бам».
Гермес отвечал на все вопрос ы Кино вероятно потому, что они не относились к полугодовому экзамену.
Таким образом, за сегодняшний день Кино как-то сумела получить необходимые минимальные навыки игры на гитаре.
* * *
Итак, следующий день — воскресенье. За окном моросил дождь.
Подробности выступления Кино узнает завтра на собрании клуба, но сегодня ей предстояла ещё одно мучительное дело.
— Хм-м… что же делать…
Девушка слушала песню на выданном учительницей музыкальном плеере. Она стонала в раздумьях с механическим карандашом в руке и открытой перед ней на столе тетрадью.
Да. Текст песни. Ей полагалось написать слова к звучащей в наушниках мелодии.
По счастью, сама по себе мелодия имела попсовый мотив, и её легко было напеть. Но написать для неё слова было делом совершенно иным.
Для начала, Кино понятия не имела, о чём она должна была написать.
Те немногие песни, кот орые она знала, содержали в себе темы любви, отношений, свиданий, переживаний и расставаний. К сожалению, ни одна из этих тем не была близка Кино.
— Хм-м…
Девушка устроила штурм своим серым клеткам мозга. Тихо летело время, но она только без толку переводила кислород региона Канто. (1)*
Она в раздумьях пообедала (рис с каштанами — подходящее для осени блюдо), потом пополдничала, но так ни к чему и не пришла.
Может, ей стоит заняться чем-нибудь ещё, и тогда слова возникнут сами собой? Она сделала по пятьдесят отжиманий и приседаний, затем триста раз потренировалась вытаскивать из кобуры модель пистолета. Но всё оказалось бесполезно.
За окном садилось солнце. Скоро уже наступит время ужина. В его сегодняшнее меню входил мясной хлеб митлоф (2)* с особой подливкой, и картофельное пюре с хоккайдской кукурузой на гарнир. Звучало очень вкусно.
— А-а-а! Я так больше не могу! Всё! Сдаюсь! — вскричала Кино.
Свешивающийся с висящей на стене портупеи Гермес заговорил:
— Почему бы тебе не сымпровизировать? Так делают восемьдесят процентов писателей песен... наверное.
Вне зависимости от того, говорил Гермес правду или же нет, за такой комментарий на него могут сильно обозлиться писатели со всего мира.
— Но Гермес, я не могу писать про то, чего не знаю…
— Тогда как насчёт того, о чём ты знаешь?
— … — Кино молчала.
Она думала.
Вскоре девушка открыла сияющие глаза и стукнула кулаком по открытой ладони:
— Дело в шляпе, — она села за стол. Её правая рука стала яростно писать. — Я просто напишу о том, о чём думала в детстве. Ля-ля-ля~ Ля-ля-ля~ Ля-ля-ля~
Кино, уже успевшая запомнить мелодию, выписывала подходящие к ней слова. Она писала и писала, иногда что-то стирала резинкой, затем снова писала.
Прошло десять минут.
— Готово! — радостно произнесла Кино, вознося тетрадь в воздух. Теперь она успевала на ужин! Ну держись, мясо!
— Как ты быстро. Покажи-ка, покажи! — попросил Гермес.
— Это моя первая песня, но я думаю, сгодится. Это произведение всей моей жизни!
Девушка показала записи висящему на стене Гермесу.
Гермес окунулся в чтение.
* * *
Название: Моё оружие — Гочкис. (3)*
Слова: Кино.
Музыка: Понятия не имею.
Переступив своё прошлое и будущее, я сражаюсь изо всех сил.
Люди зовут меня варваром, и я вся покрыта кровью.
Но я сражаюсь бок о бок со своими братьями по оружию.
Это единственный путь для тех, кто сражается ради беззащитных.
Несмотря на то, что люди трагические создания, коим суждено сражаться вечно.
Несмотря на то, что уже многие годы реальность повторяется раз за разом.
Я скорее выберу дорогу в ад, чем приду к своему любимому в рай.
Я марширую на поле боя, чтобы защитить завтрашний день близкого человека.
Ну же, братья по оружию, шагом марш.
Грудь колесом, взгляд только вперёд, дружно шагаем в ногу.
Вес оружия в наших руках, это вес всего того, что мы должны защитить.
Моё оружие — Гочкис.
* * *
— Это ещё что за военный марш?! — подумал Гермес, яростно про себя возмущаясь.
Это не та песня, которую может сочинить обычная старшеклассница. Я как-то даже переживаю, что за детство было у Кино? Слова совершенно не подходили под оптимистическую мелодию.
К вашему сведению, упоминаемое в тексте название «Гочкис» относится к пулемёту Гочкиса. Конструктор француз, поэтому правильней будет опустить «Г» и произносить фамилию как «Очкис».
В Первую Мировую Войну «Гочкис» был самым распространённым пулемётом во французской армии. Даже Императорская армия Японии купила его лицензию и выпускала в качестве оружия поддержки. Я не обманываю.
— Здорово! Великолепно! Мне нравится!
Похоже, что Кино была довольна своей работой...
Разве это не чувство выполненного долга, возникающее после завершения трудной домашней работы? То самое превосходное чувство, которое позволяет наслаждаться едой, не беспокоясь о будущем.
— Ну и ну… — Гермес не мог перестать думать о том, насколько строго воспримут её текст учительница Чако, Шизу и Инуяма завтра после занятий.
* * *
— Отличная работа! Мы воспользуемся твоим текстом!
— Очень неплохо. Песня вызывает необычные эмоции.
— Я тоже считаю, что получилось хорошо.
Учительница Чако, Шизу и Инуяма дружно похвалили творение Кино.
— Серьёзно?! — сильно удивился Гермес, но не произнёс ни слова.
На дворе стояла хорошая погода. Шли внеурочные занятия понедельника. Место действия — подготовительная комната кабинета музыки. «Клуб быстрого реагирования» собрался на клубное мероприятия и обсуждал работу Кино.
— Ха-ха-ха… — неуместно засмеялась Кино, неожиданно заскромничав.
— Песня, наконец, завершена! — воскликнула учительница Чако. — Шизу принёс ноты для репетиции! Всё что нам осталось, это репетировать до тех пор, пока не начнём валиться с ног!
Таким образом, началась репетиция.
Если быть точнее, то для начала они просто посмотрели приготовленные Шизу ноты, чтобы понять, что конкретно из себя представляет песня.
Так как Шизу мог делать всё что угодно, он принялся репетировать на басу.
— Давайте попробуем сыграть, — сказал он, беря с полки бас-гитару и усилитель.
* * *
Уголок музыкальных инструментов в «Школьных днях Кино» — Часть 2:
Бас-гитара похожа на э лектрогитару, но её форма длиннее и тоньше. К тому же у гитары шесть струн, а у баса, как правило, только четыре (хотя некоторые имеют по пять и более струн).
Выбранная Шизу бас-гитара оказалась сделанной вручную стандартной моделью Бахус (авторское примечание: японский производитель) в чёрном исполнении. Она создавала изумительный контраст с его белоснежной школьной формой со стоячим воротничком.
Усилитель, это такой прибор, который усиливает звук производимый электрическими музыкальными инструментами (такими как электрогитара, бас-гитара или электроскрипка) и воспроизводит его через прилагаемые к нему динамики. С его помощью можно по-разному играться со звуком, начиная от регулировки громкости и заканчивая подбором качества звучания.
Звукозаписывающие студии работают с гигантскими усилителями размером с холодильник, но Шизу пользуется меньшим по размеру, потому что он всего лишь репетирует. Но даже его усилитель был размером с небольшой чемодан для путешествий.
Уголок закончен.
* * *
Шизу подключил усилитель к сети питания, соединил его с басом посредством экранированного кабеля и затем включил. Он потеребил струны правой рукой, чтобы проверить звук.
Там-пам-дам-бам.
Из усилителя пророкотало четыре басовых тона по звучанию на октаву ниже, чем струны с третьей по шестую у обычной гитары. Судя по всему, инструмент в настройке не нуждался.
— Ну, начнём.
Шизу запустил на кассетнике песню и в такт музыке заиграл свою часть.
Там-пам-дам-бам. Там-дам-дам-пам-дам-бам. Там-пам-дам.
Бас приятно зарокотал на тяжёлой низкой частоте. От этого мне даже захотелось есть.
Шизу продолжал круто и стильно играть, временами закрывая глаза. Узкий длинный бас отлично подходил к его высокому росту.
Вскоре парень закончил играть свою часть песни. Всё без единой ошибки.
— Великолепно! У меня просто нет слов! — радостно захл опала в ладоши учительница Чако. Затем она повернулась к побледневшему Инуяме. — Шизу здорово сыграл. Если остальным участникам его превзойти не удастся, то тут уж ничего не поделаешь, правда?
— Ничего подобного! Я во что бы то ни стало его переиграю! Я буду репетировать так, словно от этого зависит моя жизнь! — воскликнул Инуяма, обнажая клыки.
Учительница Чако мастер по манипулированию людьми.
— В таком случае, покажи себя.
Учительница передала Инуяме музыкальные инструменты. Это была полная электронная ударная установка производства корпорации «Роланд».
* * *
Уголок музыкальных инструментов в «Школьных днях Кино» — Часть 3:
Электронная барабанная установка выглядит очень похожей на классическую барабанную установку, только барабаны и тарелки у неё ненастоящие. Так называемые «барабаны» представляют собой резиновые подушки со встроенными в них датчиками. Когда по ним бьют, из усилителя раздаётся барабанный стук.
Инуяма сел на стул.
Ударная установка состоит из басового барабана, хай-хэта, малого барабана, том-томов, напольного барабана, крэшевой и райдовой тарелок. Перед парнем была расставлена целая куча предметов, по которым можно было колотить. Кстати, чтобы наслаждаться данным рассказом, вам вовсе не надо запоминать названия всех этих барабанов. Просто автор таким образом пытается увеличить объём книги.
Уголок закончен.
* * *
Взяв у учительницы барабанные палочки, Инуяма начал старательно настукивать на барабане.
Тук-тук-тук-тук. Тук-тук, тук-тук.
Чёткий звук ударов по малому барабану наполнил подготовительную комнату. Будто опытный профессионал, Инуяма невозмутимо начал увеличивать скорость и пробовать различные ритмы.
Бум. Так-так-так. Бум.
Правой ногой он нажал на педаль, чтобы заставить громыхать бас-барабан и произвёл короткие металлические звучки хай-х этом.
Судя по всему, двух дней самостоятельных занятий ему вполне хватило, чтобы овладеть основами игры на барабанах.
Наконец он взял ноты, которые Шизу выписал для барабанов. В отличие от нотной записи для обычных инструментов, барабанная запись указывает ритм, с которым надо бить по разным барабанам.
Инуяма в медленном темпе прошёлся по всем барабанам.
— Ух ты… Инуяма, ты просто потрясающий. Теперь мы вовремя успеем разучить песню! — увидев его игру, воскликнула довольная учительница Чако.
Значит, осталась всего одна проблема.
— Чего это вы все на меня смотрите?
И ей была Кино, которая ни разу за всю свою жизнь не играла на гитаре.
* * *
— Фу-х…
Кино вернулась в свою комнату из общажной бани и хлопнулась на постель лицом вверх.
Девушка была одета в школьный спортивный костюм и футболку. На груди светло-зелёной футболки слоговой азбукой хираганой красовались слова «Отдача с задержкой»!
Вокруг головы у Кино было обёрнуто полотенце, потому что её волосы не достаточно высохли. Но не похоже, что она расположена скоро встать с постели.
— Ты, наверное, устала, — подал со стены голос Гермес.
— Сильно… хочу спать… Сжечь их всех… дотла… — ответила Кино.
Сегодняшняя клубная деятельно оказалась даже тяжелей, болезненней и мучительней, чем раньше.
Если не брать в расчёт пение, Кино был преподан усиленный курс обучения игры на гитаре. Начиная от вариантов настройки и заканчивая приёмами игры.
— Так тебе никогда не стать настоящим морским пехотинцем! — взорвалась учительница Чако, являя собой образ воистину безжалостного командира.
— Это же её первый раз. Давайте не будем такими требовательными, — сказал Шизу, становясь на сторону Кино, но нашу надзирательницу так просто не переубедить.
Шизу, что же ты ничего не сказал насчёт упомянутых ею морских пехотинцах?
Во время яростной репетиции, учительница яростно ругала Кино:
— Стремись к высшему, как башня «Tokyo Sky Tree»!
Что бы это значило?
Спустя несколько часов усиленных гитарных занятий, Кино вернулась в общежитие полностью выдохнувшейся. С другой стороны, за это время она довольно многое усвоила.
После ужина и бани Кино почти умирала от усталости. Ей даже не хватало сил на выполнение домашней работы.
— Поверить не могу… Ещё целых две недели подобного…
Ничуть не волнуясь, что завтра она может проснуться с птичьим гнездом на голове, Кино провалилась в сон.
Репетиция под руководством учительницы Чако оказалась настолько суровой, что девушка совершенно позабыла об одной вещи, а именно: сегодня у них не было ни чая, ни пирожных.
* * *
— Учительница! Вы нас вчера не угостили пирожными!
Прозвучали такие слова во вторник после занятий. Только во время обеда Кино осознала сей факт.
— Обман! Жульничество! Я буду жаловаться! — возмущённая девушка ворвалась в подготовительную комнату кабинета музыки!
— О-о? В самом деле? — поинтересовалась находящаяся в комнате учительница Чако. Одновременно с ответом, она с помощью Шизу и Инуямы выставила на стол вкуснейшие пирожные.
— Именно!.. Но-о... кто прошлое помянет, тому и глаз вон. Правда? — широко улыбаясь, быстренько протараторила Кино.
— Я тоже так думаю. Давайте сегодняшнюю встречу начнём с пирожных, а уж после будем репетировать.
— Отлично! — воскликнула Кино, полностью воспрянув духом.
— А-а, повелась на раз-два, — подумал Гермес, но вслух ничего не сказал.
Вероятней всего учительница Чако собиралась устраивать чаепития с пирожными через день. Конечно, сегодня она их принесла, но завтра — в среду — она про них «забудет». Учительница прогон ит всех через такую жёсткую репетицию, что Кино будет не до еды. А когда в четверг девушка вспомнит об отсутствии пирожных, у учительницы они уже будут наготове.
И именно так всё в действительности и произошло.
* * *
Прошло некоторое время и наступила пятница.
— Устала-а… — Кино, пошатываясь, спускалась с холма.
С гитарой за плечами она возвращалась в общежитие. Естественно, никаких пирожных сегодня не было.
— Больше вкладывайте свою душу!
Под бешеным руководством учительницы у неё даже времени не было вспомнить про еду.
К вашему сведению, за последние пару дней Кино прилично продвинулась.
Двух недель отнюдь недостаточно, чтобы освоить гитару. Поэтому всё, что от Кино требовалось на данный момент, это научиться брать нужные пауэр-аккорды в нужное время.
* * *
Уголок музыкальных инструментов в «Школьных дня х Кино» — Часть 4:
Пауэр-аккорд, это изначально трёхнотный аккорд (например, состоящий из нот «до», «ми» и «соль»), у которого играются только первая и третья нота (в нашем случае это «до» и «соль»). Так как нужны всего две ноты, то надо зажимать только две расположенные рядом струны. Всё просто, не правда ли? Кроме того, использовать можно только три верхние струны — шестую, пятую и четвёртую. Которые самые толстые.
Зажимать струны пальцами тоже очень просто.
Деталь гитары, на которой происходит зажатие струн, называется «гриф». Не перепутайте её с большой хищной птицей. От самого своего конца и до корпуса гитары гриф разделён на «лады»: первый лад, второй лад и так далее.
Если пользоваться фортепьянной терминологией, то считайте, что один лад это одна клавиша. Двенадцать ладов составляют одну октаву (другими словами от ноты «до» до ноты «до»).
Если вы хотите сыграть все возможные аккорды, вам надо одновременно зажимать много струн, но пауэр-аккорды очень простые.
Удерживайте первую ноту указательным пальцем, затем безымянным пальцем зажмите струну под ней на два лада выше — это будет третья нота.
«Основа аккорда такова — удерживайте первую ноту указательным пальцем, а безымянным зажмите струну под ней на два лада выше. После этого одновременно сыграйте по этим струнам.» Вот и всё. Эти аккорды даже не делятся на минорные и мажорные.
Давайте попрактикуемся. Зажмите указательным пальцем шестую струну на третьем ладу. Теперь безымянным пальцем зажмите пятую струну на пятом ладу.
Сыграйте эти струны одновременно. Дзынь-ь...
Это пауэр-аккорд соль (G). Молодцы.
Попробуем ещё:
Шестая струна пятый лад и пятая струна седьмой лад. Это пауэр-аккорд ля (А).
Пятая струна пятый лад и четвёртая струна седьмой лад. С той позиции ↑ мы просто спустились на одну струну ниже. Это пауэр-аккорд ре (D).
Положение пальцев одно и то же, вы просто перемещаете их вверх, вниз, влево и вправо.
Уголок закончен.
* * *
Всё что от нынешней Кино требовалось, это играть пауэр-аккорды в начале каждого такта.
Дело-то относительно простое, но для начинающей Кино это представляло собой трудную задачу. Поэтому соблазнённая пирожными, она проливала кровь и пот на репетиции. А ведь скоро надо будет ещё и петь.
К вашему сведению, Инуяма подключил USB-флэшку с записанной на ней песней к пульту управления электрической барабанной установкой и теперь репетировал с наушниками на голове. Тук-тук-тук. Тук-тук-тук-тук-тук.
Его игра зазвучала довольно профессионально. Но вряд ли кто-то когда-нибудь узнает, что Инуяма представляет себе каждый барабан, будто это лицо Шизу и Маски Самми.
Тем временем упомянутый Шизу достал белую электрогитару «Парящая V» производства фирмы Гибсон (авторское примечание: хоть летать она и не может, но всем своим видом показывает, что может взлететь). Он в медленном темпе заиграл партию девушки, чтобы показать ей правильное исполнение:
— Вот так. Таким образом.
Брям.
— Вот так?
Брям.
— Да-да. Молодец.
Трям.
— Понятно. Значит, так.
Таря-рям.
Проникающие сквозь двери подготовительной комнаты кабинета музыки электронные звуки ставили в тупик проходящих мимо по коридору школьников:
— Чем это они там всю неделю занимаются?
— У нашей школы есть клуб поп-музыки?
— Фестиваль культуры (4)* уже ведь закончился…
— А в кабинете музыки наоборот стоит зловещая тишина…
В действительности школьный духовой оркестр, имеющий обыкновение репетировать в кабинете музыки, в начале недели был препровождён на сцену спортивного зала (где «Клуб быстрого реагирования» в своё время давал представление).
На данный момент спортивный зал заполоняли неистовые завывания труб, сопровождаемые стуком скачущих туда-сюда мячей, пасуемых находящимися под той же крышей волейбольным и баскетбольным клубами.
— Тренер, разве нельзя с этим что-нибудь сделать? — жаловались спортсмены своим кураторам.
— Потерпите всего две недели, — слово в слово отвечали тренера своим ученикам.
Только некоторые из них знали, что именно учительница Чако секретно сделала, чтобы получить их согласие.
Эти учителя, вероятно, унесут свою тайну в могилу.
* * *
А сама внушающая ужас учительница Чако…
[Всё идёт в точности по плану], — произнесла женщина с водительского сиденья стоявшей в осенних сумерках на школьной парковке машины. Она разговаривала по сотовому телефону с неизвестным абонентом. Причём, на английском языке.
Машиной была последняя модель гибридного спорткара Хонда «CR-Z». Её острый как клинок корпус был окрашен в ярко-красный цвет. Красный — цвет страсти.
И хотя номерной знак указывал на принадлежность машины городу Йокогама, то обстоятельство, что в номере не значился иероглиф «わ» говорило о том, что автомобиль не был взят на прокат, как тот «Odyssey», который учительница привела для клубных выездок с Инид.
[Да, совершенно верно. Можешь не переживать.]
Учительница Чако говорила на английском языке очень нежным тоном. Участники «Клуба быстрого реагирования», вероятно, никогда раньше не слышали, чтобы она так разговаривала.
[Вот я и говорю, что до того дня можешь преспокойно поправлять своё здоровье. И когда придёт время, все твои проблемы окажутся решены.]
О чём это она говорит? Во всяком случае, такими словами вряд ли можно успокоить.
В то время пока человек с другой стороны трубки говорил, учительница кивала и соглашалась на английском.
[Спасибо, что беспокоишься о нас... Но всё будет хорошо.]
Учительница Чако подняла взгляд и посмотрела вдаль через расположенный в крыше стеклянный люк. Она увидела смешение и переливы багряно-красных и тёмно-синих цветов небес и космоса.
[Если возникло препятствие, мы устраним его силой оружия… В этом весь «Клуб быстрого реагирования»], — на лице учительницы Чако появилась кровожадная улыбка. — [Взирай, пожалуйста, с того берега моря, как мы, воины, ведём своё сражение!]
* * *
Завтра снова будет проводиться клубная деятельность, но сегодня пока ещё вторая половина воскресенья.
С самого утра, разнося повсюду звуки капель, хлестал холодный осенний дождь. Стояла холодрыга, и с каждым таким душем время года неотвратимо всё ближе и ближе приближалось к зиме. Хотя, будет ужасно, если временам года вдруг вздумается пойти в обратную сторону.
Кино, как и ожидалось, в свой выходной день устроила себе отдых от репетиций на гитаре. Поэтому она бездельничала в общей комнате, предаваясь чтению журналов.
Сегодня в общей комна те находилось порядка восьми постояльцев общежития. Все они были одеты в спортивную форму, и все они развалились по диванам в неуклюжих позах, словно вялые белые медведи в зоопарке посреди лета.
— Друзья, вы выглядите словно трупы. Собираетесь валяться до самой кормёжки? — спросила известная уже нам Сато.
Она снова принесла Блюрэй диск с концертом Анетт Харами. К этому времени она, должно быть, засмотрела его уже до дыр.
Поскольку Сато явно собиралась запустить диск, белые медведи слабо зашевелились и стали приходить в себя. Они приняли вертикальное положение, чтобы тоже смотреть концерт. Кое-кто воспользовался минуткой, чтобы сбегать в туалет, а кто-то, чтобы купить сок. Я предложения через «чтобы» могу хоть целый день писать.
Кино оставалась сама собой: ей что смотреть концерт, что не смотреть — было всё едино. Так что она продолжила читать журнал.
— Саточка, ты слышала новость?
— Хм-м... Какую?
Кино услышала, как кто-то обратился к Сато. Скорее всего, девушка с её потока.
— Ты же знаешь, что Анетт в последнее время не выступает по телевизору?
— Ах, ты об этом. Конечно, знаю. Она на своём сайте разместила извинение. У неё всего лишь простуда, ведь так? — с сожалением в голосе произнесла Сато.
— Нет-нет. Люди говорят, что на самом деле всё очень плохо.
— К-как?! — Сато изменилась в голосе.
— …
Кино выглянула из-за журнала и посмотрела на говорящих.
Сато остановила руку с диском на полпути к выдвинувшемуся из телевизора лотку, и с неприятным лицом смотрела на подругу.
Подруга слегка заволновалась.
— Ну, это всего лишь слух. Я слышала только половину истории... Дело в том, что уже три недели она не появляется ни на телевидении, ни на радио. Она даже не обновляет свои блог и твиттер.
— Да, но…
— Не слишком ли долго для простуды? Да и никаких о фициальных заявлений об этом не поступало.
— Но ведь это же не значит, что она в плохом состоянии?
— А ещё, кто-то вчера в интернете распространил информацию, что Анетт Харами видели заграницей. В Майо... в Мейо... забыла. В общем, в американском городе, в котором находится знаменитая больница. Там она проходит иностранное медицинское обследование и серьёзное лечение.
— Не может быть… — Сато готова была расплакаться.
— Э-эй! Ты чего? Это всего лишь сплетни. На днях она появится, словно бы ничего не произошло, прямо как в «Нежданном тыквенном острове»! — попыталась её утешить подруга.
Это сколько же ей лет? (5)*
— Т-ты права. Ведь… Каждому, кто тяжело трудится, положен отдых! — произнесла Сато с показной бодростью, вставила диск в проигрыватель и обратилась вся во внимание на концерт.
Находящиеся в комнате начали наслаждаться шоу и музыкой.
Кино рассеянно слушала песню, параллельно читая журнал, и тут…
— О!
…она заметила нечто поразительное.
— Ух ты…
Она услышала партию гитары намного яснее, чем в прошлый раз.
* * *
Понедельник после школы. Небо ясное.
— Учительница! Я сегодня наемся до отвала пирожных?!
Кино, и это первое, о чём ты спрашиваешь, начиная репетиционную неделю? Ты точно человек?
— Можешь не сомневаться! — учительница явно к такому повороту была подготовлена.
Вжу-х! Кино завертела хвостом, словно чрезмерно возбуждённый щенок, тем самым выражая свою любовь к клубной деятельности!
— Да-а! Вкуснятина-а!
И снова она уплела с десяток пирожных и литр чая. Кино начала репетицию в высшей степени удовлетворённой.
— Осталась всего неделя с небольшим, — произнесла учительница Чако, — поэтому мы переходим ко второй фазе.