Тут должна была быть реклама...
Глава 7 – Часть 3:
Так сражается воин правосудия
~Роль~
День культуры.
Этот день был сделан государственным праздником в честь оглашения конституции Японии в 1946 году. Конституция вступила в силу 3 мая 1947 года и сейчас эта дата отмечается как День конституции.
А ещё День культуры известен как «день необычайной ясности». А именно — каждого третьего ноября в Японии всегда необычайно солнечно и ясно.
— Как обычно, — в глазах разглядывающей небо из окна общежития Кино отражалась без единого облачка синева.
Я уверен, что в городе Ирума префектуры Сайтама должна быть точно такая же прекрасная погода.
«Клуб быстрого реагирования» намеревался встретиться в школе в 8:53 утра. Кино проснулась раньше, чем обычно она это делает на выходных, и позавтракала в общежитии. Утром праздничного дня школьное кафе пустовало. Запомните друзья, утром тоже необходимо питаться.
После завтрака Кино вернулась в свою комнату и задумалась, что же ей сегодня надеть на выступление.
— Учительница сказала прийти в школьной форме, так что можно ничего особ о не придумывать.
В результате, она вышла из общежития одетая точно так же, как и в любой другой день: с обычными для неё портупей и кобурой. Разве что только привела в порядок свои взъерошенные волосы.
Подымаясь на холм по безлюдной из-за праздника дороге, Кино завела разговор с Гермесом:
— Ух, что-то я нервничаю!
— Разве с людьми такое обычно случается не накануне вечером? Играй и пой так, как ты всегда это делаешь. По крайней мере, у тебя приличный уровень, чтобы можно было выступать перед людьми.
— Вот спасибо… Как насчёт того, о чём мы говорили раньше?
Гермес понял, на что намекает Кино.
— Они по-прежнему наблюдают за школой. Один сидит в лесу с биноклем, в четырёхстах метрах впереди по направлению на десять часов. Второй в жилом здании с дальнобойной видеокамерой, по направлению на четыре часа.
— Ну вот… Следят даже на выходных. Чего им надо?
И хотя у неё было большо е желание избить таинственных людей, девушка на время выбросила их из головы и направилась к подготовительной комнате кабинета музыки.
Она подошла чуточку ранее запланированного.
— Привет!
— Доброе утро, Кино.
— Доброе утро.
Учительница Чако, Шизу и Инуяма уже были на месте. Учительница только-только отомкнула ключом дверь, что вероятно означает, что они сами недавно подошли.
— Доброе утро. Эм? — рядом с тремя рядовыми членами клуба Кино заметила ещё двух школьников в форме.
Одним из них была девочка. Очень невысокого роста, но по цвету её школьной обуви Кино могла судить, что девочка учится в первом классе средней школы, или по-иному в седьмом классе. Её слегка отливающие рыжим цветом чёрные волосы были заплетены в пару косичек. На щеках у девочки красовались веснушки. Если вы находите их милыми, то девочка казалась сама невинность, если же вам на них всё равно, то девочка выглядела невзрачной.
Вторым школьником был мальчик. Европеец. В этом нет ничего необычного, так как в школе присутствовала куча школьников по обмену. У него были слегка вьющиеся золотистые волосы, и выглядел он слегка робким. Но он был достаточно красив и мог бы стать популярным у своих сверстниц, если бы подавал себя с большей самоуверенностью.
Мальчик тоже был невысоким, ростом со стоящую рядом с ним девочку, и цвет его обуви тоже был таким, как у неё.
Они смотрели на Кино.
— Доброе утро.
— Доброе утро.
Школьники одновременно её поприветствовали с одинаковым волнением на лице и лёгким поклоном головы.
— Привет. Эм-м, кто вы такие?
На вопрос Кино ответила учительница Чако:
— Девочка с косичками — Сара, а мальчик с золотистыми волосами — Элиас. И чтобы ты знала, они здесь не по обмену — они в Японии с самого рождения. Сара, Элиас, опоздавшую зовут Кино. Она гитаристка и вокалистка, а ещё, она наше припрятанное до поры до времени оружие. Наша козырная карта.
— Э-э, здрасте.
Несмотря на оказанные ей комплименты, Кино приняла младшеклассников несколько грубо.
— Раз уж мы все здесь, давайте перетаскивать наши инструменты! — учительница Чако хлопнула в ладоши.
— Учительница! Они тоже идут с нами? — спросила Кино.
— Ой, я разве тебе не сказала?
— Не помню, чтобы я что-то такое слышала.
— Они первогодки средней школы и тоже мои ученики...
— Будто я сама об этом не догадываюсь, — подумала Кино, но ничего не сказала, ожидая продолжения.
— Они сказали, что интересуются группой. Но младшеклассникам вступать в «Клуб быстрого реагирования» слишком опасно, поэтому я подумала, что пусть они хотя бы ознакомятся с внешкольной деятельностью клуба.