Том 1. Глава 7.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7.1: Возобновление любовных консультаций — 1 Часть

— ...Не мог бы ты повторить?

— Прости. Я солгал тебе, Асахина-сан. Я не испытываю к Оцуки-сан чувств, выходящих за рамки дружбы… нет, даже просто знакомства.

Асахина-сан с грохотом ударила ладонью по столу и наклонилась вперёд.

Я подумал, что она может ударить меня, но вместо этого Асахина-сан задрожала от волнения и в конце концов опустилась на своё место, склонив голову, как будто перегорела.

— Эм, ну, ты знаешь...

— Я бы накричала на тебя прямо сейчас, если бы не то, что произошло в субботу.

— Конечно, я рассказываю тебе об этом сейчас, именно из-за того, что произошло.

Асахина-сан пристально посмотрела на меня. Как и в случае с примирением, которое со временем становится всё сложнее, ложь с течением времени становится всё запутаннее.

Я рассказал правду, потому что больше не хотел лгать о том, что мне нравится Оцуки-сан.

— Значит, Когуре-кун, тебе не нравится Шизуку. Почему-то... это разочаровывает.

Асахина-сан накрутила на палец прядь своих золотистых волос.

— Прости, что я тебе солгал.

— Выходит, она тебе действительно не нравится... Значит ли это, что ты сейчас ни в кого не влюблён?

— Верно. Сейчас меня не интересует ни одна конкретная девушка.

— Неужели это так?!

— Кажется, ты ужасно этому рада, но разве так уж странно, что я ни в кого не влюблён?

— Нет-нет, дело не в этом. У меня просто... хорошее настроение, ты тут не причем.

Я понятия не имею, чему она радуется.

Любовь, ха... Может быть, я и правда странный, раз не испытываю романтических чувств к девушке, которая, как говорят, нравится больше чем половине парней в школе.

— Но на самом деле есть парни, которым нравится Оцуки-сан. Я действовал от имени одного из них.

— Вот как? Ты пошёл со мной в парк развлечений и ввязался в стычку с Шизуку только ради этого? Когуре-кун, ты слишком добр.

Ничего бы этого не случилось, если бы ты не положила на меня глаз, как на потенциального негодяя... — хотел я сказать, но сдержался, потому что мне показалось, что это её разозлит.

— Тогда позови этого парня сюда.

— Ты уверена? Я думал, ты откажешься, сказав, что незнакомый парень недостоин Шизуку.

— Это зависит от того, кто это. Но если этот парень и Шизуку будут вместе... значит, вокруг тебя не будет других девушек, Когуре-кун...

— Эм, я не совсем расслышал, что ты сказала после фразы «если этот парень и Шизуку будут вместе». Не могла бы ты повторить погромче?

— Просто позови его!

— Хорошо!

Когда Асахина-сан чувствует себя слабой, она очаровательна, но когда она полна энергии, то становится сильной, как императрица.

В конце концов, она самая харизматичная красавица в школе. Она была такой же, когда мы впервые встретились. Но сейчас её лицо немного раскраснелось.

Она не смотрит мне в глаза, и, кажется, её взгляд на меня изменился.

Что ж, это не имеет значения. Я сделаю, как она попросила, и позову его.

Когда я связался с ним, он сказал, что может прийти прямо сейчас.

И вот я ждал, когда придёт мой друг детства.

— Прости, я опоздал.

При виде моего лучшего друга Хирасавы Рео, лицо Асахины-сан резко изменилось.

— Что, он!? Ты же не думаешь всерьёз, что ему нравится Шизуку.

— Рёма! Почему Асахина здесь? Ты ни словом об этом не сказал…

— Рео, просто присядь пока.

— Но!

— Рео.

Я, как всегда, посмотрел Рео в глаза и твёрдо заговорил с ним.

— ...Хорошо.

Затем Рео, кажется, всё понял и успокоился.

Наконец-то собрались все заинтересованные стороны.

Кажется, мы долго шли к этому моменту и сделали несколько ненужных поворотов. Но другого способа осуществить желание Рео нет.

— Как его лучший друг, я хочу подготовить Рео к тому, чтобы он, безответно влюблённый, признался в своих чувствах Оцуки-сан. Оцуки-сан точно откажет ему, если он признается сейчас.

— Это правда. Шизуку, похоже, нелегко приходится с Хирасавой-куном, и, честно говоря, мне ты тоже не нравишься. Если бы Шизуку пришла ко мне за советом по поводу признания Хирасавы-куна, я бы посоветовала ей держаться от тебя подальше.

— Тск.

— Тебе правда нравится Шизуку? Я тебе не верю.

— Все привлекательные качества Оцуки-сан, о которых я впервые рассказал тебе... я услышал от Рео. Верно, Рео?

— Да. Мне нравится Оцуки. Больше всего мне понравилась улыбка Оцуки, когда она разговаривала с тобой, Асахина.

Асахина-сан удивлённо расширила глаза. Честно говоря, меня эти слова тоже застали врасплох.

— Я хотел узнать, что скрывается за этой улыбкой... поэтому я попытался узнать Оцуки получше. И чем больше я узнавал её, тем сильнее она мне нравилась.

Возможно, смутившись от того, что он так прямо говорит с девушкой, Рео начал отводить взгляд. Однако, можно было сказать, что это показывает, насколько он серьёзен.

Асахина-сан наверняка это поймёт.

— Мне в ней всё нравится — её голос, её лицо, её жесты, даже то, как она дает имена растениям, и то, что она заботливая и всегда готовит два бенто для Асахины.

— Хм...

— Если я в кого-то влюбляюсь, то влюбляюсь во всём своём проявлении. Я впервые влюбился, поэтому тоже был удивлён.

— Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду.

Спокойные слова Асахины-сан, казалось, были наполнены искренними чувствами. Асахина-сан сказала, что у неё никогда не было парня, но, возможно, ей кто-то нравился.

Значит, с моей стороны было ошибкой прийти к ней домой... О, может быть, это история из прошлого.

Даже не имея опыта в отношениях, можно испытать чувство любви.

Но почему мне немного не по себе?

Если он ей до сих пор нравится... Не-а, неважно, что я думаю.

— Я хочу узнать больше об Оцуки. Пожалуйста, помоги мне!

Рео низко поклонился Асахине-сан.

Асахине-сан это могло показаться неожиданным, но когда Рео действительно хочет чего-то добиться, он готов склонить голову и попросить о сотрудничестве.

Вот почему до сих пор ему всё удавалось.

— Вздох... Ладно. Твои чувства к Шизуку кажутся искренними. Я не против помочь вам сблизиться.

— Правда?

— Решать не мне, а Шизуку. Если Шизуку скажет, что ей не нравится твой подход, на этом всё и закончится. Я буду защищать свою лучшую подругу, несмотря ни на что. Так что всё в твоих руках.

— Спасибо.

— Тогда, полагаю, моя роль здесь исчерпана.

— Ха?

Я вздрогнул от резкого голоса Асахины-сан.

— С этого момента вы должны напрямую взаимодействовать друг с другом, чтобы сблизить Рео к Оцуки-сан. Так что, не вижу смысла в том, чтобы мешать вам.

— Хэй, Когуре-кун.

Кажется, что глаза Асахины-сан излучили какую-то тревогу. Я сказал что-то странное?

— Так не пойдёт. Когда бы Хирасава-кун ни встречался со мной, Когуре-кун должен его сопровождать. Это единственное условие.

— Что? Разве это не противоречит цели?

— На то есть причина.

— Что за причина?

— Я не могу этого сказать.

Асахина-сан отвернулась с покрасневшим лицом. Она милая, но я не понимаю в чём причина такой реакции.

— Рёма, мне тоже кажется, что мы с Асахиной можем поссориться, если будем только вдвоём, поэтому я буду признателен, если ты останешься с нами.

— Да, верно! В этом причина. Не стоит каждый раз ссориться.

— Думаю, у тебя совсем другая причина. Ладно, я понимаю. Давайте работать вместе и делать всё, что в наших силах.

...Я хочу узнать тебя получше. Не исчезай вот так просто.

Конечно, Асахина-сан не хотела, чтобы её бормотание было слышно.

Я перестал беспокоиться о её намерениях.

◇◇◇

Через несколько дней после того, как Асахина-сан и Рео объединили свои усилия, они составили план, и грандиозная романтическая операция Рео началась.

Во-первых, мы решили воспользоваться тем, что Оцуки-сан каждый день занимается садоводством за зданием школы.

Утром я, как обычно, начну разговор с Оцуки-сан. Когда мы разговоримся, к нам присоединится Асахина-сан, и тогда Рео должен использовать меня как приманку, чтобы вступить в разговор, и мы вчетвером отлично проведём время.

Асахина-сан была той, кто предложил эту стратегию, но...

— Асахина-сан, был ли смысл в твоём присутствии?

— Конечно, был.

— Мы могли бы без проблем обойтись без тебя в этой сцене.

— Нет. Мне любопытно, о чём вы с Шизуку могли говорить наедине.

— А?

Пока я шепчусь с Асахиной-сан, Оцуки-сан внезапно наклонилась к нам.

— В последнее время Алиса и Когуре-кун, кажется, хорошо ладят. Даже если это связано с сестрой Когуре-куна, может быть, всё изменилось из-за того, что вы стали проводить время вместе?

— Э~ Это не правда, Шизуку.

— Верно, ничего подобного между нами быть не может.

Я почувствовал как меня ущипнули за бедро.

— Ай!

— Зачем ты говоришь такие вещи?

— Эй, забудь пока о нас. Слушай, у Рео проблемы, и он не может присоединиться!

Я с серьёзным видом изложил Асахине-сан нашу стратегию, хотя мне было немного страшно.

Было бы бессмысленно, если бы разговор крутился только вокруг нас. Целью было разговорить Рео и Оцуки-сан.

Я отправил Рео сообщение на смартфон, и вскоре он уже был на месте.

— О-о, Рёма, ты был здесь?

— Доброе утро, Рео.

— Хм, Хирасава-кун. Извини, но не мог бы ты отойти подальше? В прошлый раз ты накричал на меня в столовой. Я тебя ещё не простила.

Как и следовало ожидать от Асахины-сан, она плавно вступила в разговор. Но казалось, что она искренне жалуется Рео.

Рео на мгновение замешкался, а затем низко поклонился.

— Прости меня за это.

— ...Извинись и перед Шизуку. Ты её напугал.

— Алиса! Я в порядке.

— Нет, прости. Я сделал тебе что-то плохое, Оцуки… Мне правда очень жаль.

— А... ладно.

Оцуки-сан приняла извинения, хотя и была немного смущена. Всё прошло лучше, чем я думал.

Может быть, и хорошо, что Асахина-сан пожаловалась Рео. Могла ли она предвидеть такой исход?

Я прошептал Асахине-сан так, чтобы слышала только она.

— Значит, ты пришла сюда ради этого, Асахина-сан. Изначально планировалось, что Рео извинится перед Оцуки-сан напрямую, но с твоим участием мы сможем подтолкнуть их отношения в нужном направлении.

— А? Я об этом не задумывалась.

— Асахина-сан, если ты будешь высокомерно требовать угостить Оцуки-сан блинчиками в качестве наказания, у Рео не будет другого выбора, кроме как подчиниться. Это создаст точку соприкосновения. А теперь, Асахина-сан, пожалуйста, скажи Рео, чтобы он сделал это в своей обычной высокомерной манере.

— Когуре-кун, ты так обо мне думаешь? Мне немного обидно…

— Когда мы впервые встретились, ты велела мне держаться от тебя на расстоянии пяти метров, помнишь?

— Гррр.

Теперь, когда я об этом думаю, я понимаю, что Асахина-сан в последнее время активно со мной общается.

Мне кажется, что я стал разговаривать с Асахиной-сан в два раза больше, чем раньше.

— Тогда, Хирасава-кун, в качестве наказания ты должен угостить Шизуку блинчиками. Так мы всё уладим.

— Ах, подожди минутку, Алиса. Это уже слишком!

— Нет, я не против. Думаю, то, что я сделал, было довольно ребяческим поступком…

— Но...

— Оцуки-сан, не могла бы ты позволить Рео позаботиться о тебе? Рео как раз из тех, кто хорошо справляется с такими вещами. Так мы сможем разрешить эту ситуацию. Пожалуйста?

— Хорошо, но тебе не стоит так сильно об этом беспокоиться.

— Тогда давай встретимся после занятий в клубе сегодня днём.

Отлично, всё прошло хорошо.

Теперь подтверждено, что сегодня Рео пойдёт домой с Оцуки-сан.

От кафе до того момента, когда они сядут за стол... у них будет много возможностей поговорить.

Постарайся, Рео. Я пойду домой один.

— Когуре-кун, ты ведь тоже присоединишься к нам после школы, верно?

— Думаю, я здесь лишний.

— Ты же говорил, что всегда будешь рядом с ним, когда я буду вовлечена в ситуацию, не так ли?

— Это... касается только Рео и Оцуки-сан, и тебе тоже не обязательно идти, Асахина-сан.

— Ни за что, я хочу блинчики.

— Так вот в чём твой истинный мотив...

— Кроме того, я здесь решаю, одобряю я Хирасаву Рео или нет. Может ли он стать подходящим для Шизуку.

— Так и будет. В конце концов, Рео — мой лучший друг.

Проще говоря, «Блинная операция» прошла успешно.

Если не брать в расчёт тот факт, что Асахина-сан заказала огромную порцию блинчиков, которые нанесли серьёзный ущерб кошельку Рео, нам с Асахиной-сан удалось сделать так, чтобы у Рео и Оцуки-сан было достаточно времени для разговора.

К тому времени, как мы доели блинчики, Оцуки-сан уже улыбалась, общаясь с Рео.

Со стороны казалось, что между ними хорошая «химия», и, поскольку Асахина-сан ничего не сказала... это был зелёный свет для того, чтобы Рео и Оцуки-сан всерьёз занялись своим романом.

◇◇◇

После блинчиков пришло время «Обеденной операции» Мы с Оцуки-сан приготовили бенто для наших лучших друзей, рассчитывая хитростью заставить Рео съесть бенто Оцуки-сан. Мы расстелили простыню во дворе у здания школы.

Большинство людей едят в столовой или в своих классах, поэтому здесь обедает не так много людей, разве что какая-нибудь парочка. И вот мы, вчетвером, едим вместе.

Коллективная привлекательность этого места зашкаливала. Асахина-сан, известная как самая популярная девушка в школе, и Рео, самый популярный парень. Оцуки-сан, хоть и была скромной, выглядела мило, а я, обычный парень, чувствовал себя не в своей тарелке.

— Вот, держи.

Ланч-бокс Оцуки-сан представлял собой двухъярусный джубако. Он был очень большим, вероятно, для такого любителя поесть, как Асахина-сан.

[Джубако — это многоярусные коробки, которые используются в Японии для хранения и подачи еды.]

Когда крышка открылась, перед нами предстал сундук с сокровищами, наполненный разнообразными гарнирами.

— Ого, Оцуки готовит практически на профессиональном уровне!

— Э-э... вовсе нет. Мне ещё многому предстоит научиться.

— Шизуку готовит лучше всех в Японии! Это действительно очень вкусно.

Но подумать только, она смогла так много приготовить за утро.

Скорее всего, большая часть продуктов была подготовлена накануне вечером, но даже подготовка требует времени, и для этого нужно по-настоящему любить готовить.

Я передал свой скромный бенто Рео. Я просто сделал ещё один такой же, как у меня.

Главным событием было бенто Оцуки-сан, так что моё бенто было просто на всякий случай. Конечно, я был уверен в его вкусе.

Вот бы мне только удалось устроить так, чтобы Рео съел бенто Оцуки-сан...

— Сладко-острые фрикадельки, которые могу есть даже я, не переносящая острую пищу, ароматные сосиски, шпинат «Хитачи» и сытный соус кацу с сыром!

Асахина-сан начала свой отчёт о еде и с жадностью принялась за обед Оцуки-сан, быстро опустошая джубако.

Такими темпами для Рео ничего не останется.

— Обед от Оцуки выглядит аппетитно.

— ...Хирасава-кун, не хочешь попробовать? Эй, Алиса, одолжи джубако.

— Э-э...

Неужели она забыла о нашей первоначальной цели?

Асахина-сан неохотно передала джубако Оцуки-сан. Я думал, что Оцуки-сан передаст его прямо Рео, но вместо этого она начала переставлять ячейки и вытирать их салфеткой. Затем она достала бумажную тарелку и новые палочки для еды и аккуратно протянула их Рео.

Она действительно внимательна... Я искренне восхищаюсь этим. Затем Оцуки-сан поставила джубако перед Рео.

— Вот, держи.

— Спасибо. Ну что ж, приятно аппетита.

Рео разломил палочки и откусил от фрикадельки. В этот момент на его лице появилась сияющая улыбка.

— Это так вкусно! Не только внешний вид, но и вкус на высоте!

— Ах, спасибо. Немного неловко, когда тебя хвалит парень.

Оцуки-сан покраснела от радости, услышав похвалу от Рео. Думаю, искренние слова передают неподдельную радость.

Рео продолжал уплетать обед, демонстрируя свой аппетит. Он крупный парень с хорошим аппетитом, и, поскольку в детстве я отучил его привередничать, он может наслаждаться любым блюдом.

— Я так тебе завидую, Асахина. Ты каждый день ешь то, что готовит Оцуки.

— Верно! Шизуку готовит лучше всех.

— Разве не тяжело готовить такое каждый день?

— Ну, мне нравится готовить, так что не тяжело. Приготовление бенто для меня что-то вроде хобби.

— Я даже завидую Асахине...

Рео что-то пробормотал себе под нос, и Оцуки-сан удивлённо моргнула.

— Хирасава-кун, ты ведь каждый день ешь в столовой, верно? Твои родители постоянно работают?

— Они за границей. Мне присылают деньги на жизнь, так что с деньгами у меня проблем нет.

— Но в итоге у тебя будет несбалансированное питание. Может, я буду готовить и тебе бенто?

— Что? Нет, это было бы слишком хлопотно.

— Обычно я готовлю их быстро, и я уже готовлю их для себя и Алисы, так что приготовление на двоих или троих не сильно изменит ситуацию. Всё в порядке.

— Если ты согласишься готовить для меня, это будет здорово… Ах да, конечно, я заплачу за бенто.

— Ты в спортивном клубе, Хирасава-кун. Лучше есть что-то более полезное, чем просто еду из столовой.

— Шизуку всегда была привередлива в еде. Она хочет, чтобы я ела полезную еду в своё удовольствие.

— Звучит как слова бабушки.

— Ты что-то сказал, Когуре-кун?

— Ничего...

Я почувствовал на себе пристальный взгляд Оцуки-сан и быстро отвернулся.

В этот момент Асахина-сан внезапно встала, как будто чего-то ждала.

— Я тоже хочу попробовать бенто Когуре-куна!

— Ха?

Мой бенто?

Бенто, который я принёс, был приготовлен просто ради того, чтобы устроить бенто-вечеринку, ничего особенного. Я тоже люблю готовить, но не испытываю особого энтузиазма по поводу приготовления бенто.

Честно говоря, я предпочитаю поспать подольше, а просыпаться рано, как Оцуки-сан, чтобы что-то сделать, — это немыслимо. Поэтому я часто обедаю в столовой, как Рео.

— Это ничто по сравнению с бенто Оцуки-сан.

— Отлично! Это то, чего я хочу.

В последнее время Асахина-сан часто заставляет меня смущаться. Что ж, не стоит отказывать ей, если она чего-то хочет.

— Это караагэ просто потрясающее. Возможно, это лучшее, что я когда-либо пробовал!

Рео с сияющей улыбкой продолжал есть бенто Оцуки-сан.

Но самое лучшее караагэ? Разве он не говорил, что караагэ, которое я приготовил раньше, было лучшим в мире?

Что-то в его словах меня раздражало.

— Можно мне тоже кусочек бенто от Оцуки-сан?

Я отломил кусочек караагэ от джубако и отправил его в рот, наслаждаясь вкусом.

— Да, очень вкусно. Как и ожидалось.

— Спасибо.

— Но… если позволишь, я бы сказал, что если блюдо готовится на основе соевого соуса, то лучше замариновать его подольше. Ну, это только моё мнение.

— ...что?

После того как я высказал своё честное мнение как человек, который тоже умеет готовить, голос Оцуки-сан из доброго превратился в грубый.

— Ммм, как вкусно! Карри, которое я ела тогда, было великолепным, но и тамагояки тоже нереально вкусные.

Приятно видеть, что Асахина-сан наслаждается моим бенто. Оцуки-сан отобрала бенто, которое с аппетитом ела Асахина-сан, и откусила от тамагояки.

— Да, очень вкусно. Когуре-кун, ты и правда хорошо готовишь, не так ли?

— Д-да.

— Эти тамагояки сладкие и вкусные. Но я бы не делала их такими сладкими. И меня беспокоит неравномерная прожарка. Я бы не стала готовить таким образом.

— Ха?

Эта девушка определённо меня провоцирует. Я уважаю Оцуки-сан. Она прекрасно разбирается в садоводстве, и с ней интересно общаться.

Однако, когда дело доходит до готовки, поскольку мы оба в этом подкованы...

Не успел я опомниться, как мы уже начали соревноваться друг с другом.

Может быть, ей было немного неприятно видеть, что её близкая подруга ладит с кем-то, кроме неё самой?

— Хорошо. В следующий раз буду осторожнее. Может приготовишь и мне порцию бенто?

— Ахаха...

Лицо Оцуки-сан стало серьёзным.

— Что ты такое говоришь?

По мере того как Рео и Оцуки-сан сближались, мои отношения с Оцуки-сан становились всё более натянутыми.

В последнее время я думаю, что это странные отношения. Может быть, это то же самое явление, что и напряжение между Рео и Асахиной-сан. Своего рода неприязнь к тем, кто похож на тебя.

Они начали вместе обедать и вместе уходить домой по вечерам. Постепенно отношения Рео и Оцуки-сан становились всё более близкими.

Мы с Асахиной-сан учитывали их чувства и иногда разрешали им идти домой одним. Казалось, они были готовы сделать следующий шаг.

По вечерам я общался с Асахиной-сан по телефону.

— В парк развлечений?

— Да, в ту же «Удивительную страну», куда мы ходили раньше. Я снова купила билеты, так что, может, сходим все вместе?

— Звучит неплохо. Мы сделали всё, что могли, в школе, так что пора переходить к следующему этапу.

— Я уже поговорила с Шизуку, и она дала согласие. Теперь нам нужно только выбрать дату.

— В следующую субботу у нас нет занятий в клубе, так что мы с Рео свободны. Может пойдём в этот день?

Главной целью было рассказать о развитии их романтических отношений, но в последнее время я почти каждый день созваниваюсь с Асахиной-сан наедине.

По мере того как Рео и Оцуки-сан сближались, количество моих разговоров с Асахиной-сан тоже значительно возросло.

Теперь мы часто обсуждаем личные вопросы. Я до сих пор не могу поверить, что болтаю с самой популярной девушкой в школе... но я действительно думаю, что мы становимся хорошими друзьями.

— Ты меня слушаешь?

— Да. Давай выберем подходящий момент, чтобы оставить их наедине.

— Шизуку сказала, что приложит все усилия, чтобы приготовить бенто, так что можешь с нетерпением ждать этого события.

— О! Это здорово.

— Она сказала, что заставит Когуре-куна поклониться ей. Такое ощущение, что я вижу Шизуку с другой стороны… это необычно.

— Это соперничество, так что не переживай.

— Это... эм...

Внезапно голос Асахины-сан стал тише. Было трудно расслышать, что она пытается сказать. Я прижал телефон ближе к уху.

— Я... я тоже планирую помочь с приготовлением бенто!

— А?

— Я не очень хорошо готовлю и всегда оставляю это Шизуку, но... я постараюсь, даже если получится совсем немного... так что...

— Я тоже с нетерпением жду твоих кулинарных свершений, Асахина-сан.

— Да, я сделаю всё, что в моих силах!

Обычно у неё сильный голос, но когда она говорит по телефону, в нём слышится какая-то особая нежность.

Если бы она сказала это мне в лицо, это было бы невероятно мило. Я бы, наверное, покраснел, даже если бы не испытывал никаких чувств.

На самом деле я уже немного краснею.

— Итак, в тот день мы пойдём вчетвером... А после того, как мы оставим Рео и Оцуки-сан одних, мы останемся только вдвоём.

— Д-да, верно.

Интересно, почему у неё дрогнул голос.

— Ахаха… Что же нам двоим делать?

— Может, возьмём с собой Хиёри? Нам не придётся беспокоиться друг о друге, если нас будет трое, как раньше. Что думаешь?

— Нет!

Это был голос, полный решительного отказа.

— Прости. Дело не в том, что мне не нравится Хиёри-тян. Она ангел, и я её очень люблю. Просто... если мы возьмём Хиёри-тян с собой... думаю, Шизуку, скорее всего, войдёт в режим супер-старшей-сестрёнки.

Я задумался, что это значит, но было легко представить, что произойдёт, если заботливая Оцуки-сан увидит Хиёри.

Таков был план, но с тех пор ситуация изменилась. Кроме того, Хиёри всего пять лет, так что это действительно может помешать нашим планам. Асахина-сан всё хорошо продумала.

Думаю, я просто куплю сувенир для Хиёри.

— Так что давай в этот раз пойдём вчетвером!

— Хорошо, я понимаю. Что ж… уже поздно, так что давай поговорим завтра.

— Да, увидимся завтра. Спокойной ночи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу