Том 4. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 6: ※Первая любовь моего парня

Лето закончилось в одно мгновение, и вот уже наступило время, когда зной начинает понемногу отступать.

Летняя одежда пока еще нужна, но уже не скажешь, что можно позволить себе откровенные наряды.

Сегодня я не с моим любимым Рёмой. Когда мы вдвоём, я предпочитаю одежду спокойных, мягких тонов, она ему нравится. Но сегодня такой возможности нет, потому что у меня встреча с соперницей, которой я ни за что не желаю уступать.

Здесь я не могу проиграть. Именно поэтому мне пришлось согласиться на встречу в эти выходные, когда Рёмы нет рядом.

— Добро пожаловать! Проходите сюда, пожалуйста.

Место, куда я пришла сегодня, это закрытый кафе-клуб для избранных. Впрочем, называть его просто «кафе» было бы слишком скромно для этой роскошной, пропитанной аристократизмом атмосферы.

Я бываю здесь часто. Но обычно меня сопровождает Карин, у которой есть такой же членский билет. Однажды я приглашала Шизуку, но она сказала, что здесь «слишком пафосно», и больше не приходила сюда.

Иными словами, это место для людей состоятельных. И хотя здесь строгая система пропусков, мое лицо давно служит лучшим пропуском, меня узнают с порога.

— О, неужели это леди Алиса из дома Смарагдос..?

— Интересно, с кем она встречается сегодня? Я несколько раз видел её с юной госпожой из семьи Шидзё.

— ...Раз здесь сегодня та девушка из богатой семьи, может быть...

Сегодня меня вызвала она. Та, кому я не должна проиграть ни при каких обстоятельствах. И раз уж вызов брошен, бежать не в моих правилах.

— Здравствуйте, леди Алиса. Прошел уже год, не так ли? Благодарю вас за то, что приняли моё приглашение.

— Да, это так.

Красивая девушка с длинными, как у меня, волосами поднялась мне навстречу и мягко улыбнулась.

Сегодня день моей личной битвы с заклятой соперницей — Коноханой Хиной. Я должна выяснить, зачем эта женщина вышла на связь.

Мы сделали заказ, и разговор начался лишь тогда, когда в наших руках оказались напитки.

— Вы, как всегда, невероятно прекрасны, леди Алиса. Ваша красота, не изменившаяся ни на йоту за этот год, заставляет сердце биться чаще.

— Избавь меня от комплиментов.

— Это не комплимент, — Хина мягко улыбнулась, и от этой улыбки по-прежнему невозможно было понять, что у неё на уме.

С её старшей сестрой, Коноханой Сакуей, было проще. Сейчас же наследницей финансовой группы Конохана стала не Сакуя, а Хина.

Рёма говорил мне, что до потери памяти Хина была застенчивой и ей трудно давалось общение с людьми. Глядя на неё сейчас, в это верится с трудом.

— Прежде чем перейти к главному, у вас, должно быть, накопились вопросы ко мне. Если желаете, спрашивайте. Хотя о делах дома Конохана я, как наследница, распространяться не могу.

— Мне это неинтересно. Первое, что я хочу спросить... твоя память вернулась?

Хина покачала головой.

— Нет. Я до сих пор не помню того, что произошло.

— Вот как.

— Но я смогла узнать правду. Я проделала огромный путь, для того чтобы понять случившееся. И тогда я осознала: мы с сестрой совершили преступление, перевернувшее жизнь Рёмы-куна.

Если дом Конохана берётся за дело всерьёз, докопаться до истины не составит труда. И если не нужны мельчайшие детали, возможно, вовсе не обязательно вспоминать всё самой.

— По сути, мы должны искупить вину перед Рёмой-куном. Я бы даже сказала, мы с сестрой готовы посвятить ему свои жизни.

— Что ты такое говоришь!

— Я бы и рада так поступить, но Рёме-куну, наверное, будет неловко, да и вы, госпожа Алиса, рассердитесь, верно?

— Ещё бы! Посвятить жизнь Рёме это моя обязанность. Хотя, если честно, выражение «посвятить жизнь» здесь не совсем уместно. К тому же, если вы действительно хотите искупить вину, вам следует держаться от него подальше. Это я говорю вам не только от себя, но и от лица дома Смарагдос.

— ...Я понимаю.

Честно говоря, у меня нет ни малейшего желания подключать к этому силу семьи. Хоть я и дочь главы клана, моя власть небезгранична. Но защитить Рёму от посягательств Коноханы я, безусловно, смогу.

— Ты до и после потери памяти словно два разных человека. Но ты действительно любишь Рёму? Сейчас вы почти не пересекаетесь, верно?

— Да, это так. Но даже потеряв память, я сохранила это чувство в сердце. Каждый раз при встрече с Рёмой-куном моё сердце трепетало. Узнав причину, я поняла: даже без воспоминаний я всё равно люблю его. Поэтому в этом году я предложила провести совместный фестиваль, но председатель студсовета Оцуки мне отказала.

Как и ожидалось от Шизуку. Правильное решение. Если бы эта девушка появилась сейчас, ничего хорошего бы не вышло.

— Рёму буду защищать я. А ты найди себе парня, который будет полезен дому Конохана.

За этот год Хина расцвела и стала красивой, почти как я. Фигура у неё тоже отличная, а в облике сочетаются невинность и мягкость. Такая определённо привлечёт мужчин.

— Госпожа Алиса, если вы когда-нибудь решите отпустить Рёму-куна, пожалуйста, обязательно дайте мне знать.

— Этого не случится никогда! А даже если бы и случилось, я бы ни за что не позвала тебя. У тебя отвратительный характер, но в душе ты всё ещё ребёнок, тоскующий по прошлому.

— Вот как. Как и ожидалось, Рёму-куна все любят. Его подруга детства — Хиираги-сан, а его кохай, Шидзё Карин-сан, верно? Я встречала её на приёме, она очень милая. Мне бы хотелось подружиться с ней.

— С Цумуги ещё ладно, но у тебя с Карин почти нет точек соприкосновения. Похоже, ты неплохо собрала информацию.

Говорят, с тех пор как Хина стала наследницей Коноханы, дом стал гораздо более открытым.

— Моя старшая сестра безусловно талантлива, но у неё есть недостаток, она не доверяет людям. И в общении с теми, кто выше по положению, она порой допускает ошибки.

Учитывая этот анализ и то, как действовала Конохана в последний год, эта девушка, кажется, довольно способна. Я даже начинаю думать, что было бы лучше, если бы её память всё же вернулась.

— А насчёт Рёмы-куна...

Хина прижала руки к груди.

— Ему ведь нравится большая грудь, да? Думаю, я бы смогла его порадовать.

— Хм, это действительно так... Но у меня-то грудь больше.

— В этом, как всегда, чувствуются иностранные корни. Я однажды встречала на приёме вашу тётю, Ирис-сан. Она была невероятно красива и великолепно сложена. Если бы Рёма-кун тогда её увидел, он бы, наверное, взгляда не отвёл, не так ли?

О, он бы точно пожирал её глазами. И пусть она выглядит отлично, я называю её «тридцатилетняя карга» и пытаюсь удерживать Рёму подальше от неё. Но... в ту ночь он вместе с Ирис уморили меня до смерти. Недавно Рёма тоже освоил приём Ирис. Мне не неприятно, когда он так на меня смотрит, но я начинаю смущаться и ёрзать, вот в чём проблема.

— У вас, леди Алиса, такие красивые волосы. Шампунем какой страны вы пользуетесь? А кондиционером? Рёме-куну ведь нравятся длинные волосы, да?

— Да, Рёма всегда меня хвалит. Иногда я думаю, не сделать ли стрижку покороче, но раз ему так нравится, пожалуй, оставлю их длинными.

— Как замечательно. Мне бы тоже хотелось, чтобы меня хвалили.

— Что ж, твои волосы тоже достаточно красивы. Я часто слышу разговоры о наследнице Коноханы в высшем свете. С такими темпами ты без проблем увеличишь объём сделок.

— Правда? Я так рада!

Она милая и располагает к себе. Чёрт возьми.

— И почему это я с тобой так дружелюбна?

— А разве вы, леди Алиса, не хотите со мной дружить?

— С какой стати!

И тут Хина протянула мне руку.

— Алиса Асахина Смарагдос-сама... Вернее, Асахина Алиса-сан. Позволите ли мне стать вашей подругой?

— ...Это твоё личное желание? Или как представителя дома Конохана?

— И то, и другое.

Ответила уверенно Хина, и в её глазах горела решимость.

— Я вышла в свет только после того, как приняла пост наследницы от сестры. Поэтому у меня катастрофически мало связей. Я также хочу подружиться с Шидзё Карин-сан.

— Вот как. Людей, желающих подружиться со мной, действительно много, хотя у меня почти нет власти.

— Но даже так, связи с родственниками дома Смарагдос это огромная ценность. Если позволите, я бы хотела пригласить вас на приём, который устраивает дом Конохана.

— Приём, значит.

— Мы приготовим множество блюд из редких морепродуктов, выловленных в Ниигате.

— О!

Я не особо жалую сами приёмы. Потому что основное время уходит на разговоры и почти не остаётся возможности поесть. К тому же в платье много не съешь.

— На приёмах, которые организую я, главное, чтобы гости наслаждались едой. Если попробовать что-то вкусное, разве беседа не станет живее? Что касается дресс-кода, мы рекомендуем удобную повседневную одежду. Можно надеть и платье без корсета.

— ...Если так, то я, пожалуй, могла бы и прийти.

— Год назад Оцуки-сан говорила, что госпожа Алиса любит поесть, особенно рис и всё, что из него готовят.

— Как хорошо ты это запомнила.

И Шизуку, и Рёма, и теперь Хина, все пытаются завладеть моим желудком... Что-то я проголодалась. Может, заказать блинчиков?

— Мне нужны связи не только между нашими домами, но и личные. У меня мало друзей. Не могли бы мы подружиться, раз уж нас обеих связывает любовь к Рёме-куну?

— ...Если ты поклянёшься не встречаться с Рёмой без моего разрешения.

— Хорошо. Я не хочу делать ничего, что могло бы ранить Рёму-куна.

— Тогда ставлю ещё одно условие. От того, как ты на него ответишь, зависит моё решение.

— Если это в моих силах, я сделаю всё, что угодно.

— Стань также подругой Хиираги Цумуги.

— .....

В этот момент уголки губ Хины дрогнули.

— Нет?

— Позвольте мне объяснить. После прошлогоднего культурного фестиваля в нашей школе возник конфликт между юношами и девушками. Мальчики, очарованные Хиираги-сан, и девочки, которые её возненавидели, противостояли друг другу, и это переросло в настоящий хаос. Чтобы урегулировать ситуацию, мы с сестрой работали, не жалея сил. И тогда я подумала: этот девушка — демон, разрушающий людские узы.

Какое ужасное обвинение. Но я могу с ним согласиться.

— И после этого ты ещё осмелилась предложить совместный фестиваль?

— В школе мы тоже много обсуждали это. Звучали голоса, что не повторится ли прошлогодний кошмар. Мы провели несколько совещаний. И в итоге обратились к Оцуки-сан с условием, что Хиираги-сан не будет участвовать.

— И что ответила Шизуку?

— Нам сказали, что если мы согласны отправить Хиираги-сан в нашу школу, как в прошлый раз, то совместный фестиваль возможен. Мы отказались.

Как и ожидалось от Шизуку. Она точно знает, что вызовет у противника отторжение.

— Правда-правда... Нельзя ли сделать исключение от дружбы с Хиираги-сан?

Хина, которая до этого момента не переставала улыбаться, сейчас исказила лицо в страдальческой гримасе. Как Цумуги вообще умудрилась стать таким человеком? Мы с Шизуку тоже из-за неё хлебнули горя, так что я прекрасно её понимаю.

— Хорошо. Я согласна дружить с тобой. И прощу тебя, если ты не будешь приближаться к Рёме.

— Большое спасибо.

— Я буду звать тебя Хиной. Рассказывать ли Рёме о тебе... Я подумаю.

— Не надо рассказывать. Я хочу, чтобы Рёма-кун был счастлив. Что ж, с этого момента прошу любить и жаловать, Алиса-сан!

Даже если Хина попытается сблизиться с Рёмой, я не собираюсь проигрывать девушке, которая была его первой любовью. Даже если мы стали подругами, в этом я не уступлю.

— Может, мне заказать блинчики? А ты что будешь?

— То же, что и вы, Алиса-сан. Я хочу разделить с вами удовольствие от еды.

В этот день у меня появилась ещё одна подруга.

— Кстати, где сегодня Рёма-кун?

— Уехал в любовное путешествие с Шизуку.

О, от Шизуку пришло сообщение.

『Меня всю облапал Рёма-кун!』

— Что, чёрт возьми, там происходит?!

В любом случае, когда он вернётся, устрою ему допрос с пристрастием.

Я искренне люблю Рёму и хочу прожить с ним всю жизнь. Именно поэтому я должна устроить ему серьёзный разговор. А после этого я окружу его своей любовью и сделаю так, чтобы в итоге он видел только меня.

* * *

[П.П: Дорогие читатели, хочу извиниться. Перед этой главой шла глава про осень, по сюжету которой Шизуку и Рёма участвовали в кулинарном состязании, а затем провели ночь в отеле в номере для парочек... Так вот, простите что не перевёл эту главу, но у меня правда нет ни малейшего желания переводить её несколько часов с японского. Все иллюстрации из этого тома я добавил к начальным иллюстрациям, там две иллюстрации из главы про осень. Немного про то что там произошло будет пересказано в главе про зиму. Из хорошего, за тайтл взялась другая команда анлейта, так что когда они переведут (если они переведут), то я залью перевод анлейта сюда. Все остальные главы тайтла (коих осталось всего 2) я переведу и выложу в ближайшее время. Ещё раз прошу прощения, но я не хочу делать что-то против своих желаний.]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу