Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19: Просьба наследного принца - часть 1.

За два года службы Морганы в качестве Эйны, она часто посещала Императорский дворец, но никогда официально не встречалась с Императором или наследным принцем. Это также соответствовало пожеланиям герцога и герцогини Клейн. Если бы такая встреча когда-либо состоялась, она была бы для неё весьма обременительной.

Однако её пути пересеклись с королевой Ранией и её сыном, принцем Астейном. Императрица, родом из побежденного королевства Дельфи, отличалась мягким нравом. Принц тоже отличался широким кругозором по сравнению с другими дворянами, что делало его гораздо более сговорчивым, чем большинство других.

"Судя по тому, что они настаивают на прямом наследнике, это не может быть кто-то из них. Император… или наследный принц? В любом случае, это обременительно".

Поскольку мать наследного принца, императрица Весиадна, рано скончалась, маловероятно, что просьба исходила от её семьи по материнской линии. Возможно, Башня отклонила предложение знати, или…

Даже герцогство Клейн, связанное с Дотт, было далеко от идеала — избежать лисьего логова, только чтобы попасть в логово тигра. Бросаться навстречу опасности было не то, что ей нравилось.

Увидев, как помрачнело лицо Фэй, Бен снова попытался убедить её.

- Мисс Фэй, мы понимаем, что королевское поручение - это тяжелое бремя. Но есть и очевидная причина, по которой они настаивают на тебе. Помнишь, во время фруктового фестиваля ты вмешалась и пополнила запасы льда?

- Да.

- И разве ты не помогла вытащить карету дворянина, которая застряла в грязи, хотя никто об этом не просил?

- Э-э-э... как вы...

Бен тепло улыбнулся.

- Ха-ха, даже если никто, кажется, этого не замечает, слухи о таких поступках распространяются. По мере того, как растет твоё магическое мастерство, ты проявляешь готовность выполнять подобные задания. Вероятно, это способствовало твоей нынешней репутации.

- …

- Ты можешь пойти во дворец, подробно выслушать просьбу, и если захочешь отказаться, можешь выпить Воду Забвения и притвориться, что ничего этого никогда не было. Независимо от твоего решения, и Башня, и королевская семья обеспечат твою безопасность.

- Хм...

- Не волнуйся. Вода Забвения также будет предоставлена Башней.

Стал бы Император или наследный принц искать её только ради этих двух небольших действий? Уже были королевские маги и Имперские рыцари, которые обеспечивали реальную власть.

Так почему же Фэй была необходима для выполнения какой-то задачи?

"Может быть, это что-то, чего нельзя сделать у всех на виду?"

Фэй слегка нахмурила брови, а выражение лица Люциуса стало мрачным.

- Если они не смогут подробно объяснить клиента или задачу, не берись за это, Фэй. Это обязательно плохо кончится.

- Сэр Люциус.

- Что?

- Если хотите, можете сопровождать её. Если мисс Фэй этого захочет, они разрешили одному компаньону из Башни участвовать на равных.

- Давайте сделаем это.

Фэй не стала сердиться на Люциуса из-за его внезапной перемены в настроении. Конечно, если бы Люциус сопровождал её, ей было бы спокойнее, чем идти одной. Оставшийся вопрос она решала сама.

"Подумай хорошенько, Фэй. Ты действительно уверена в себе, чтобы в одиночку отправиться во дворец и принять такое таинственное поручение? Если я встречу Дотт или людей из герцогства Клейн, смогу ли сохранить самообладание? Смогу ли я поставить безопасность монастыря превыше своей обиды?"

Бен терпеливо ждал, не настаивая на ответе Фэй.

Я…

Я могу это сделать.

В конце концов, даже если я ничего не предприму, Дотт всё равно будет строить козни.

Давай начнем, как в тот неожиданный день, когда я вернулась из мертвых и сделала другой выбор.

Наконец, она кивнула.

* * *

Дорога до дворца показалась необычайно долгой.

Фэй оперлась подбородком о подоконник, её мысли блуждали, пока она смотрела на центр города за стеклом. Он был таким же ярким и экстравагантным, как и всегда.

- О чем ты думаешь?

- Люциус, вы как-нибудь связаны с дворцом?

- Нет. Если и есть какая-то нить, связывающая меня с кем-то, то с тобой она гораздо крепче, чем с дворцом. Я никогда не был в Императорском дворце этой империи.

Прямота Люциуса была поразительной, но Фэй, не подозревая о зловещем подтексте, равнодушно ответила.

- Полагаю, что так.… Я тоже не связана с дворцом. Что только усиливает моё любопытство. С таким количеством магов в Башне, почему они позвали меня? Я просто надеюсь, что это не какая-то просьба заключить кого-то в ледяную ловушку и убить.

- Если бы это было просто покушение, они наняли бы опытного убийцу, а не тебя. Все, должно быть, гораздо сложнее.

Фэй не могла найти никаких недостатков в рассуждениях Люциуса.

Но кто её вызвал?

Ее любопытство только возросло, когда карета подъехала к дворцу, месту, где она никогда не бывала, даже когда была Морганой. Когда перед ней появился молодой человек с ослепительно золотыми волосами, все стало ясно.

Молодой человек в императорской форме, точно такой, как был изображен в книгах из поместья герцога Клейна. Это был не кто иной, как скрытный, загадочный кронпринц Силлас!

Флакон с Водой Забвения, лежавший в кармане Фэй, внезапно похолодел.

- Добро пожаловать.

-...Я Фэй, маг из Башни. Это мой спутник, Люциус. Вы... наследный принц?

Силлас мягко улыбнулся.

- Действительно. Когда вы услышали, что королевская просьба поступила от прямого потомка, вы, должно быть, догадались, что она либо от меня, либо от Императора, верно?

-...Да.

Люциус промолчал, но Силлас не возражал, перейдя сразу к делу.

- Я должен что-то предпринять, и никто не должен знать, что искра для этого исходила от королевской семьи. Вот почему это задание было тайно поручено Башне.

- В Башне есть много опытных магов, кроме меня.

Силлас покачал головой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу