Том 1. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 11: Новые дни - часть 1.

Ещё в прошлой жизни Морис часто говорил о том, как восхищается своим старшим братом Касселем, желая пойти по его стопам. Но подумать только, что молодой лорд, известный своей замкнутостью, окажется таким! Он оказался гораздо коварнее и злее, чем можно было ожидать!

Пытаясь завоевать его расположение, Дотт сохраняла чопорное выражение лица, что побудило герцогиню снова критиковать её.

- Эта привычка подергивать губами тоже не очень хороша. Хм, полагаю, скоро мне придется научить тебя пользоваться веером.

- Да...

- Спасибо за усердие, ученый Пошетт. С завтрашнего дня в центре города будет проходить фруктовый фестиваль, так что не стесняйтесь взять три дня отдыха.

- Понял, Ваша светлость.

Когда ученый, второй по значимости зануда после Касселя, ушел, чувство срочности у Дотт вспыхнуло ещё сильнее.

"Может, мне изменить план? Возможно, для начала мне следует предъявить шелковый халат в качестве доказательства... Но рубиновый кулон был взят без моего разрешения, так что, возможно, мы могли бы вместе отправиться в храм для проверки..."

Она отчаянно хотела, чтобы её признали леди Клейн раньше, чем «ту девушку», но такая возможность никак не предоставлялась.

"Нет, прежде чем что-то доказывать, мне нужно сначала разобраться с Берил и её дочерью. Но для этого у меня не хватает ни власти, ни денег, ни связей... Как же обидно!"

- ...Теа? Доротея?

- Да!

Потерявшись в злых мыслях, Дотт вздрогнула и в шоке поднял глаза. Герцогиня с суровым выражением лица смотрела прямо на неё.

Ей показалось, что на неё смотрят тем же холодным взглядом, что и на Моргану, которую она не любила в прошлой жизни.

- Я просто обратила внимание на твоё поведение. Почему ты не слушаешь?

- Мои извинения.

Дотт быстро принесла официальные извинения, но герцогиня осталась недовольна.

- Не стоит устраиваться здесь слишком удобно только потому, что здесь более роскошно, чем в монастыре. Доротея, как будущая спутница и добрая наставница нашей юной леди, ты должна всегда оставаться прилежной.

- Да, Ваша светлость.

- Ты уверена, что сможешь объяснить всё лучше, чем профессор Пошетт?

- Да, конечно. Я знаю, что выполнение этого долга - единственный способ отплатить за благосклонность Его Светлости.

Солгав сквозь зубы, Дотт с облегчением увидела, что выражение лица герцогини смягчилось, хотя и незначительно.

- Так и должно быть. Раз уж ты сама так сказала, то в следующий раз я ожидаю услышать от профессора Пошетта, что ты превзошла его. В противном случае я не буду чувствовать себя уверенно.

- Понятно.

- Если он похвалит тебя в Императорском дворце, значит, наши усилия были не напрасны, не так ли?

"Уф...!"

Хотя Дотт отвечала уверенно, ей пришлось пройти через испытание, которого она не ожидала.

В прошлой жизни Моргана взяла на себя все заботы по обучению, необходимому для получения звания Эйны. Дотт оставалось только очаровывать дворян, используя уже известный ей этикет и несколько новых манер, которые она почерпнула, наблюдая со стороны.

Естественно, она сопровождала Моргану на всех собраниях, сосредоточившись на налаживании связей, а не на учебе.

"Черт возьми...! Почему я должна запоминать такие вещи, как архитектурные ракурсы, историю различных территорий и все не имеющие отношения к делу названия благородных домов? Ни одной светской даме нет дела до таких банальных и скучных деталей!"

Теперь, когда Дотт пришлось взять на себя ту роль, которую когда-то играла Моргана, это было невыносимо.

"Даже те знатные дамы, которые учились в Академии, такие же. Уф... Мне нужно знать только основы придворной политики, зачем я трачу время на эту бессмысленную учебу?"

Она и представить себе не могла, что объем обучения окажется настолько непосильным. Она думала, что у неё ещё много времени - до отъезда молодого лорда оставалось около двух месяцев, но это была её главная ошибка - она недооценила Моргану.

В её прежней жизни ничего подобного не было.

Официально признав меня дочерью герцога в Великом храме Верховного божества, вы позволили мне предаваться роскоши и пренебрегать всем остальным! Вы даже выгнали Моргану, несмотря на все усилия, которые она приложила к учебе, не выдержав её присутствия!

Дотт вернулась в свое время, как раз на пороге успеха, но всё обернулось совсем иначе. Тем не менее она покорно ответила.

- Да, Ваша светлость.

Вздох.

Дотт хотела кое-что спросить.

В разговоре с профессором Пошеттом он упомянул, что праздник фруктов будет довольно грандиозным. Не будет ли ей разрешено присутствовать на нем?

В прошлой жизни она жила в монастыре, бесконечно писала письма, чтобы получить приглашения, поэтому мало что знала о подобных мероприятиях. Но фестиваль такого масштаба мог бы стать прекрасной возможностью вновь встретиться со знатными дамами, которых она знала.

"Стоит ли мне спрашивать сейчас?"

- О, а завтра в городе начинается фестиваль фруктов, не так ли? Поскольку я дала профессору Пошетт отгул, тебе тоже стоит подготовиться к выходу.

- Вы хотите сказать, что на фестивале я смогу встретиться с другими дворянками...? - осторожно спросила Дотт, но герцогиня лишь нахмурилась.

- О чем ты говоришь? Ты ещё не прошла базовую подготовку как Эйна. Мы не можем рисковать репутацией семьи, представляя тебя на официальном мероприятии. Сначала ты должна заслужить одобрение профессора Пошетта!

-...Да.

- Завтра или послезавтра ты отправишься на примерку одежды в знакомый мне бутик. Я также хочу проверить последние тенденции.

Хотя герцогиня планировала вскоре представить Доротею, она не хотела обнадеживать её, поэтому сурово огорошила и ушла.

"Как скучно".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу