Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: К Моргане из прошлого - часть 1.

Дотт заколебалась, её план осыпать его лестью рухнул.

- Но...

Как она смеет быть такой упрямой? Красные глаза Касселя вспыхнули от гнева. Он никогда не видел, чтобы Эйна вела себя так нагло. Её поведение напоминало поведение хитрой мыши. Почему это существо пытается нарушить порядок в семье?

- Ты считаешь мои слова шуткой?

- Я-я-я извиняюсь!

Он холодно посмотрел вслед удаляющейся Доротее.

Конечно, она другая. Разница была ужасающе очевидна по сравнению с той девушкой, которая когда-то с непоколебимым самообладанием вошла в Магическую башню, не зная, какая судьба её ждет.

Можно понять, что кто-то испытывает страх, но такое хитрое поведение, такой обман? Очевидно, что у неё есть скрытые мотивы. То, как слуги кланяются ей только потому, что она нравится герцогу и герцогине, вызывает тошноту.

Чувствуя ещё большее раздражение, Кассель молча направился в комнату, которую не занимал уже четыре года.

- - -

Жители поместья Клейн не были забывчивы.

Как только стало ясно, что внезапно вернувшийся молодой лорд Кассель относится к Доротее с открытым презрением, они перевезли её в дальний дом Селфи, подальше от главного поместья.

Там было тихо, просторно и в любом случае лучше подходило для обучения Эйны. В сущности, ничего особенного, просто незначительное изменение. Но для Дотт, чьи задачи и так были непосильны, новость показалась падением небес.

"Почему? Раньше молодой лорд даже не возвращался!"

Хотя она делала вид, что сосредоточилась на образовании Эйны, Дотт часто чувствовала себя истощенной и удрученной. Ей нужно было быстро завоевать доверие герцога, герцогини и Мориса, а не просто подражать этикету, который она уже знала.

Конечно, если сравнивать Мориса и Касселя, то последний был явно важнее. Но внезапная перемена застала её врасплох.

"Так, если подумать, Моргана не отправила ни одного письма с тех пор, как я уехала в поместье одна".

После двух месяцев молчания растерянность только усилилась.

"Я плакала и умоляла поехать в поместье, и только через два месяца за мной прислали слугу и карету. Значит ли это, что молодой лорд уедет через два месяца?"

Дотт поспешила с выводами. Поскольку в поместье маячила грозная фигура Касселя, у неё не было другого выбора, кроме как думать именно так.

"Да... должно быть, так и есть. Строгий молодой лорд был где-то рядом, вот почему они отложили моё приглашение на два месяца. Моргана, должно быть, тоже попала в беду, но не смогла ничего сказать. Вот хитрая девчонка!"

Всего два месяца. Долговато, если подумать, но придется потерпеть. Даже эта рассеянная Моргана справилась!

Дотт стиснула зубы и стала считать дни до возвращения в главное поместье.

За два месяца, что бы кто ни говорил, я восстановлю положение и буду признана истинной дочерью. Иначе изменение хода прошлого окажется напрасным.

* * *

Тем временем Моргану - теперь её звали Фэй - привели в огромную тихую комнату.

- Это...

- Это личные покои лорда Бароа из Магической башни.

- Что? Но никто не подтвердил, что маг, спасший меня, действительно был магом Бароа.

Маг, поправлявший очки, невозмутимо протянул вырванную страницу и ответил.

- На самом деле это ты, Моргана ле Фэй. Здесь написано. [Начинающая волшебница со светло-розовыми волосами, зелеными глазами и удивительным родством к магии воды].

Слова, описывающие её, были так точны.

- [После прибытия в башню позвольте ей остаться на одну ночь, а затем отправьте её одну в закрытую зону второй комнаты для разведения. Это последняя просьба лорда Бароа.

- Ах...!

У Фэй открылся рот. Они не только точно описали её внешность, но и отметили её родство с магией воды?

Должно быть, именно лорд Бароа спас её в детстве и отправил в монастырь Грейс. Хотя она не знала, где он сейчас, но чувствовала глубокую благодарность.

В спешке она отмахнулась от подозрительного последнего указания и торопливо спросила.

- Вы случайно не знаете, где сейчас находится предыдущий Мастер Башни, лорд Бароа?

- К сожалению, даже нынешний Мастер Башни Нейя не имеет представления. Он оставил короткую записку: «Мой срок закончился, выбирайте следующего и следите за тем, чтобы всё шло гладко», - после чего исчез.

По крайней мере, с ним не случилось ничего плохого.

И всё же она почувствовала разочарование. Она очень хотела с ним познакомиться. Кроме его имени, она ничего о нём не знала.

- ...

Маг пожал плечами.

- Это всё, что есть.

- Понятно.

Маг на мгновение уставился на Фэй, а затем внезапно сменил тон.

- Кстати, Фэй, меня зовут Холтдайн. В башне более сильный человек обращается к слабому неформально - это правило. Прости за это. Если тебе это не нравится, тебе придется стать сильнее и победить меня.

- О, нет! Не волнуйтесь! Я теперь в Магической башне, поэтому должна следовать её правилам.

Когда Фэй махнула рукой, Холтдайн захихикал.

- Хорошо? Это замечательно. О, Фэй, завтра тебе придется войти в комнату для разведения, куда уже давно никто не может попасть. Вот ключ.

- Комната разведения?

- Да. Она была оставлена лордом Бароа. Там находится большое свирепое существо. Дверь автоматически открывается и закрывается, чтобы оставить еду в определенное время. Как думаешь, ты справишься с ним в одиночку?

Комната для разведения? Может быть, это домашнее животное, за которым ухаживал лорд Бароа?

Фэй всегда любила маленьких, милых животных - кроликов, котят, щенков и даже козлят и ягнят. Берил часто ругала её за то, что она слишком много играла с овчарками. Но ей это нравилось.

Не задумываясь, она ответила.

- Я уверена, что всё будет хорошо. Ведь это он спас меня и привел в монастырь.

Холтдайн прищелкнул языком.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу