Том 2. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 1: Часть 2.

Раз в несколько недель или несколько месяцев Рам отправлялась в «Святилище Кремальди» —в основном она была служанкой Розвааля, поэтому редко посещала его по собственному желанию.

Во-первых, у неё почти не было свободного времени, так как она работала прислугой в особняке.

И даже если находилось время, она тратила его либо на Розвааля, либо на любимую сестру.

Поэтому Рам чувствовала, что находится в необычной ситуации.

— Твое присутствие тут редкость, — заметил Гарфиэль, мальчик с золотистыми волосами, скрестив руки на груди и находясь в хорошем настроении.

У него был острый взгляд и рот с торчащими клыками, а также белый шрам на лбу. Некоторые части его лица выглядели свирепыми, но в его улыбке чувствовалось очарование. У Рам хоть и были небольшие чувства, но…

Он был не в ее вкусе: потрёпанная одежда, которую он носил была аляповатой. Он был полной противоположностью интересам Рам.

Зная об этом, мальчик пробурчал:

— А? Я не буду меняться ради кого-либо и буду следовать только своим вкусам, если бы ты изменилась ради кого-то, мне стало бы противно.

Ответ поступил очень неожиданно, поэтому Рам не успела подумать, как возразить.

Она не испытывала к нему привязанности.

— Ну, эта твоя глупая сторона и делает тебя Гарфом.

— Прекрати, я краснею от твоей хвальбы.

Потирая пальцем кончик носа, мальчик... Гарфиэль смутился от сарказма. Рам тихо вздохнула.

Он не понимал, что значит ее вздох.

— Почему ты пришла сюда без этого ублюдка, Розвааля? Разве это не в первый раз?

— Ну уж точно не ради тебя, ГАРФ. Если это не для Розвааля, то может быть еще только одна причина.

— Получается?

Гарфиэль был очень любопытен. Он сморщил нос на бездушный ответ Рам и ударил себя по лицу.

А затем он широко открыл рот, пытаясь что-то сказать.

— Правда ли, что в этом лесу…

Гарфиэля быстро отбросило в сторону в середине разговора. На месте Гарфиэля появился еще один человек, который тутже исчез из виду.

Это была прелестная девушка с короткими голубыми волосами; она была одета в такую же форму, как и Рам.

Улыбаясь сестре, словно ангел, Рем заговорила:

— Сестра, спасибо, что подождала. Похоже, я правильно запомнила место, о котором мне рассказывала Льюис. Кажется, это то время, когда можно увидеть «белоснежную сакуру».

—О, слава богу. Я знаю, что ты очень сильно ждала этого. А если бы они не цвели, то я заставила их расцвести.

—Хех, мне очень приятно. Я знаю расположение, так что давай отправимся, пока не стемнело. Это будет очень весело.

— Стоп! Вы ничего не забыли?

Голос, полный сдерживаемого гнева, прервал слова, исходившие от слегка улыбающейся девушки с грудью, полной надежды, — он прервал слова младшей сестры Рам, Рем. Это был голос Гарфиэля. Сидя на земле скрестив ноги, он недовольно посмотрел на Рем, шумно скрежеща острыми клыками.

Рем посмотрела вниз на Гарфиэля, сидящего со скрещенными ногами, и сказала:

— Ахх, значит, Гарфиэль был тут… Прощу прощения. Ты такой маленький, что я тебя не заметила.

— Вот как ты приветствуешь меня? А мы вообще-то давно не виделись! Посмотри, как я вырос!

— Я и так еле увидела тебя. Если бы я не присмотрелась, то и вовсе не увидела бы тебя, потому что я смотрю только на сестренку.

— Черт возьми!!! Ааа…

Поднявшись, Гарфиэль повысил голос. Его общение с Рем было холодным. Похоже, Рем не нравился Гарфиэль из-за того, что он был привязан к Рам…

—Это заставляет меня чувствовать себя по-настоящему любимой, поэтому я не испытываю к нему неприязни.

Рам было немного жаль Гарфиэля.

Ссора между ее другом детства и сестрой заставила страсть внутри Рам расти еще больше.

—Сестра, сестра. По-видимому, в это время в «Святилище» цветут цветы, называемые белоснежной сакурой.

Рем сказала это, когда говорила с ней о том, как провести внезапный выходной.

Что касается обязанностей горничной, то у них в основном не было выходных, так как Розвааль давал служащим выходные редко. Хотя Рам чувствовала себя недостойной, послушно принимать заботу хозяина было обязанностью служащего. На этот раз выходной достался сестрам.

Рем мечтала насладиться редкими цветами «Святилища» в свой выходной. Она была девушкой, не просившей ничего эгоистического.

Но по сравнению с Рам, у Рем было множество разнообразных увлечений, и она была склонна втайне наслаждаться такими вещами, как поэзия и искусство.

Вероятно, это было связано с ее интересом к прекрасному пейзажу. Это казалось милым.

—Теперь это возмутительное желание, когда Гарф узнал.

—Я тот, кто будет помогать тебе с белой снежной сакурой в первую очередь. Что плохого в этом?

—Ну, я не хотела, чтобы ты узнал… Твое лицо может испортить прекрасный вид этих цветов…

Во время прогулки по «Потерянному лесу» они вели милую беседу.

Они шли бок о бок: Рам — посередине, Гарфиэль — справа, а Рем — слева. Рем шла под руку с Рам, чтобы похвастаться перед Гарфиэлем… Гарфиэль вздохнул… Его вздох был словно крик души.

—У тебя точно нет сердца. Ты увидишь эти цветы благодаря мне. Тебе не кажется, что ты должна благодарить меня, а?

— Я не могу перестать беспокоиться о том, как кто-то небрежный, как Гарфиэль, мог бы помочь. Интересно, а белоснежная сакура правда настолько прекрасна, как говорят слухи?

—Ты, как всегда, уходишь от темы.

Рам чувствовала, что в этом общении было что-то приятное. Даже Рем, которая обычно была чем-то напряжена, чувствовала себя непринужденно, разговаривая с Гарфиэлем, которого она давно знала.

—Сестра? Что-то случилось? Ты ничего не говоришь.

—Тебе плохо? Может мне понести тебя? Если тебе нужна вода, тут есть одно местечко совсем рядом.

Внезапно они оба посмотрели ей в лицо, и Рам, вернувшись в реальность, погрузилась в глубокое раздумье.

Рем и Гарфиэль забыли о споре, который произошел только что, так как они беспокоились о Рам.

Их доброта заставила ее невольно улыбнуться, и она покачала головой.

— Нет, ничего. Просто разговор Рем и Гарфиэля был очень забавным. Если быть точным, Рем была такой милой, а Гарфиэль таким жалким.

Когда она ответила в своей обычной манере, они оба вздохнули с облегчением. Однако, такое замечание снова привело Гарфиэля в ярость…

— Вы готовы оторваться по полной? — фыркнул Гарф.

Лес будто закрывал чувство направления… «Затерянный лес»…

Но они шли уверено, так как Гарф хорошо знал дорогу.

— Я, конечно, жду этого с нетерпением, но ГАРФ все преувеличивает.

Рем отвечала на представление Гарфиэля бормотанием, в то время как в ее глазах мелькал слабый проблеск надежды. Девушка, которая на удивление плохо скрывала свои эмоции, была милой. Во всяком случае, Рем была рада, что это звучит весело.

Независимо от того, какой пейзаж появится там, до этого момента Рам... ее мысли прервал Гарфиэль, раскинувший перед ней руки. Она последовала за этим жестом и посмотрела на то, что было впереди. Рам потеряла дар речи, а глаза ее прищурились.

Там было чистое белое иллюзорное пространство, которое внезапно появилось внутри зеленого леса.

Белая снежная сакура — как и следовало из названия, у всех выстроившихся в ряд деревьев были белые цветы и листья, которые выглядели так, будто они были покрыты снегом, и все они спокойно стояли в лесу. Пейзаж был чисто белым. Эта сцена даже заставила их почувствовать тепло.

• А-а… А-а-а…

От этой сцены Рем потеряла дар речи. Было ясно, что она дрожит, потому что сцена была еще красивее, чем она ожидала.

Гарфиэль тоже был доволен состоянием сестер.

Но это был единственный раз, когда мальчик даже не вел себя снисходительно, хотя и был горд.

— Я... я принесла бенто, но разве здесь можно есть?

Чрезмерное великолепие пейзажа заставило немного нервничать Рем, которая принесла сумку. Однако тот, кого следовало благодарить за это прекрасное зрелище, Гарфиэль, быстро двинулся к центру белой снежной сакуры.

— Эй, если ты хочешь есть, давай поедим здесь.

— Хм… нормально. Я признаю свое поражение, Гарф. Но только сегодня.

— … кажется, мне еще многое предстоит узнать.

Рем и Гарфиэль подозвали Рам, которая бормотала так тихо, что ее почти не было слышно. В этот момент Рам снова приняла свое обычное выражение, спокойно подойдя к ним.

— Мне так… сложно сдержать эмоции…

— Спасибо. Если это то, что Рем сделала, то он не должен быть таким… Это… отваренный картофель?

— К сожалению, он не приготовлен на пару, но…

Она протянула его ей, извиняясь, но это было самое любимое блюдо Рам, поэтому она была шокирована. Как только она посмотрела на Рем, на ее лице появилось нежное выражение лица.

— Это не кажется мне плохим… Это очень вкусно.

Рам немного призадумалась…

— ГАРФ?

Внезапно она почувствовала, как на ее плечи упала какая-то тяжелая ноша, и она повернулась свое лицо. Его голова была на ее плече, и он спал довольно крепко. Он невольно начал дремать. Рам не была так безжалостна, чтобы оттолкнуть его. Зная его с детства, она хороша была осведомлена, что Гарф редко спит перед людьми…

— Похоже, Гарф тоже сделал все возможное, чтобы показать нам этот пейзаж.

— Так оно и есть. Рем, ты была сообщником Гарфа.

— У меня не было причин возражать, так как он сказал, что хочет сделать сестру счастливой, в конце концов.

Рем просто с удовольствием улыбнулась Рам, которая поняла, что ее обманули.

Если подумать, это было очень удобно. «Белый снег», который цвел только в этом сезоне, выходной, который случился в то же время, и руководство Гарфиэля…

— Знал ли об этом Розвааль?

— Удивительно, но, кажется, Гарф обратился с этой просьбой к Розваалю.

— Ох… Он действительно дурень!!

Рам искоса взглянула на мальчика, спящего на ее плече, и удивленно вздохнула. После этого она немного передвинула его тело, а голову положила себе на колени.

— Ой, сестра...

— У меня есть тонны сострадания и доброты, так что я думаю, что покажу свою благодарность.

Рам смотрела на спящего мальчика и проводила пальцем по его коротким светлым волосам. Кончики ее пальцев наткнулись на белый шрам у него на лбу, а глаза наполнялись любовью.

— Я не говорила, что ты должна так много делать…

— Это не значит ничего особенного. Кроме того, даже если я ослаблю бдительность, сколько бы Гарф ни сделал для меня... Я просто не пойду дальше этого. Какой же он дурак.

Можно даже назвать эти цветы редкими. Она знала, какие трудности ему пришлось преодолеть, чтобы они расцвели. Как ей ответить на такую преданность?

— Такой дурак.

Рам стала нашептывать слова своему другу детства…

После этого она заметила положение своей младшей сестры перед собой. У Рем был немного угрюмый вид.

— Эм, сестра, ты можешь…

— В чем дело?

— Я немного завидую Гарфу. Я тоже хочу быть избалованной тобой…

— Хорошо, да и благодарна я тебе больше, чем Гарфу.

— А?

Сестра выполнила просьбу Рем. Гарфиэль упал на землю, издав крик от удара, и почувствовал головокружение… Рем лежала на коленях у Рам.

— Кажется, меня действительно любят, так что все не так уж плохо.

Рам прошептала это, наслаждаясь прекрасным выходным.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу