Тут должна была быть реклама...
Though I Am an Inept Villainess ~Tale of the Butterfly-Rat Body Swap in the Maiden Court~ / Хоть я и бездарная злодейка ~Сказка о том, как бабочка и крыса поменялись телами в девичьем дворе~
Том 2
Ненавистная всем молодая Дева Шу Кейгецу, прозванная злодейкой, и всеми обожаемая юная Ко Рейрин, с кем она поменялась телами. Однако кто-то наконец заметил её истинную сущность: «Это же Вы… Рейрин-сама!?». Это была Тосецу – главная придворная дама Рейрин. С того момента всё вокруг Рейрин погрузилось в хаос. Постепенно Шин’у, Гёмей и все остальные начали осознавать истинную причину испытываемого ими дискомфорта… Захватывающая жизнь со сменой тел вскоре подойдёт к концу. Придворная дама из дома Кин пыталась подставить Рейрин и её служанку, но за кулисами скрывалась «некая» личность. И вот Рейрин приняла меры, чтобы докопаться до всей правды…
Второй том получившей широкую популярность драматической гаремной истории со сменой тел! Значительно дополненная WEB-версия и множество новых эпизодов! История приняла новый поворот…!
※ Цифровая версия содержит короткий рассказ «Хоть разница и невелика».
Начальные иллюстрации
Дворец Гентан = Дворец Чёрного Края
Дворец Ранко = Дворец Индиго Лисы
Дворец Шуку = Дворец Алой Лошади
Дворец Кинмей = Дворец Железной Тени
Дворец Коки = Дворец Золотого/Жёлтого Цилинь
Цили́нь (кит. 麒麟, пиньинь qílín) или кири́н (яп. 麒麟, кор. 기린, 麒麟) — мифическое существо, известное в китайской и других культурах Восточной Азии. Его иногда включают в перечень четырёх благородных животных наряду с китайскими драконом, фениксом и черепахой — вместо тигра.
相生 – порождать друг друга (о пяти стихиях кит. космогонии и их круговороте рождения: Земля-Металл-Вода-Дерево-Огонь-Земля).
相剋' – (кит. филос.) взаимопреодоление пяти сти хий (металл преодолевает дерево, дерево - землю, земля–воду, вода–огонь, огонь-металл).
О концепции пяти стихий подробнее здесь: https://dzen.ru/a/YLV0me2y8G3Snf_Q
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...