Тут должна была быть реклама...
— И… что это вообще было? Почему за тобой гнались, и с какой стати ты притворялась Чикаге?
— Хи-чан, я не злюсь, так что расскажи… …Но если не расскажешь — тогда разозлюсь
После уроков, в европейской кафе «Канон».
Хикари, сидя напротив Сакуто и Чикаге, отвечала на расспросы с натянутой улыбкой: «те-хе-хе…».
Сакуто держался спокойнее, а вот Чикаге с каждой минутой всё больше заводилась — и, видя, как Хикари никак не решается начать, в конце концов не выдержала.
— Опять притворяешься мной! Ты же вроде сделала выводы после истории с Сакуто-куном, нет?!
— У-у… — простонала Хикари и поникла, совсем как отчитанный ребёнок.
— Э-это… ну… простите… правда… — пробормотала она.
Сакуто понимал, почему Чикаге злится, но ему важнее было услышать причину. Если Хикари снова влезла в неприятности — тем более. Если ей тяжело — он хотел помо чь.
— Чикаге, спокойно, спокойно… Если так давить, Хикари ведь и правду не сможет сказать, разве нет?
Он сказал это примирительно, и Хикари, будто увидев в нём спасательный круг, посмотрела на Сакуто сияющими глазами.
— Нельзя её баловать! Вообще-то, Сакуто-кун, вы к Хи-чан слишком мягки, по-моему!
— Да ладно, к тебе я тоже мягок. Я вообще-то и сам это понимаю.
— Н-ну… да, если подумать, Сакуто-кун правда умеет баловать… — Чикаге на миг размякла, но тут же вспыхнула снова: — Эй! Не уводите разговор в сторону, пожа-а-алуйста!
То ли ей хотелось злиться, то ли «таять» — непонятно.
— Просто… мне кажется, лучше спросить чуть мягче…
— Тогда Хи-чан ничему не научится! Надо строже!
— Л-ладно… если ты так считаешь, я доверюсь тебе, Чикаге…
Хикари, молча наблюдавшая за их перепалкой, вдруг широко улыбнулась.
— Вы сейчас похожи на супругов, которые спорят о методах воспитания, знаете?
— Эй, Хи-чан! Я же злюсь, не шути! — Чикаге резко повернулась к Сакуто. — Правда ведь, папа?
— Правильно, Хикари… Хм? — Сакуто запнулся. — Чикаге, ты сейчас сказала «папа»?..
Он посмотрел на неё с усталым изумлением, но Чикаге, всё ещё сердясь, продолжала сверлить Хикари взглядом.
— Для начала… Хикари, перестань время от времени нажимать у Чикаге эти странные кнопки…
Чувство было какое-то смешанное, но сейчас важнее — двигаться дальше.
— Так почему ты притворялась Чикаге и убегала? И ещё — кто была та девочка?
Хикари нахмурилась, словно ей было неловко говорить.
— Та, что за мной гналась… её зовут Хигасино Вакана, она одноклассница. В апреле Вакана-чан позвала меня вступить в газетный клуб…
— Только не говори, что ты согласилась? — опередил её Сакуто.
Хикари с виноватым видом кивнула.
— Там едва-едва набирается нужное число людей, а среди первогодок Вакана-чан вообще одна… Я сказала: «Так тогда можно и без меня», но она прямо умоляла — мол, очень надо именно меня… Я не смогла окончательно отказать…
— То есть, согласилась через силу?
Хикари снова чуть кивнула.
— Скорее… «хотя бы записаться», вот так. Но я что, правда выгляжу такой свободной?
— Да.
— Да, — хором ответили двое.
— Вы оба какие жестокие?!.. Я вообще-то много думаю, я не бездельничаю!
Звучало как оправдание человека, который и правда бездельничает: «Я занят, я думаю». Но Хикари — не такой случай.
Хикари — из тех, кого называют гением.
Физика, химия, биология, эргономика, психология и ещё куча дисциплин — она почти всё изучала сама и ещё до средней школы успела отличиться в самых разных областях.
Пусть со стороны и кажется, что ей нечего делать, мысли у неё, наверное, без остановки несутся вихрем.
И всё же даже гений порой удивительно слаб перед напором. Это ведь Хигасино Вакана: если уж взялась просить, то просит настойчиво — и, похоже, Хикари в итоге не смогла ей отказать.
«Она хотела быть там просто для количества? Или дело в чём-то другом?..»
Сакуто не давал покоя вопрос: почему Вакане так нужна именно Хикари.
— Но почему только сейчас? С чего вдруг Хикари понадобилась именно сейчас?
— М-м… я толком не знаю, но в последнее время Вакана-чан стала ужасно навязчивой…
— А что с клубом? Ты не спрашивала?
— Спрашивала, но она только: «Ты же член клуба, пожалуйста», «Сейчас нужна именно Хикари»…
Не только причина, по которой ей понадобилась Хикари, — даже это «сейчас» цепляло. Зачем вытаскивать в клуб Хикари, которая какое-то время вообще не появлялась в школе?
Если бы всё нормально объяснили, Хикари ведь не стала бы упираться бездумно, но…
— С каких пор она тебя преследует?
— Наверное, с самого начала этого месяца… Прости, что не сказала…
Тут Чикаге, всё это время молча слушавшая, наконец заговорила:
— Полагаю, дело в том, что в этом месяце проходит проверка клубов за первое полугодие. Если в клубе есть «призрачные участники», на проверке могут снять баллы.
— Снять баллы? Проверка? Это ещё что такое?
— В Академии Арисуяма есть двадцать четыре клуба — спортивных и культурных — и двенадцать клубов по интересам. Чтобы справедливо распределять бюджет, два раза в год проводят проверку. Проверка за первое полугодие проходит в июле, и затем комиссия рассматривает отчёты о деятельности…
…И на этом не закончилось.
Рассказ Чикаге внезапно унесся примерно на десять лет назад.
Итак, распределение средств на деятельность клубов в Академии Арисуяма находится в ведении исполнительного комитета ученического совета. Получив одобрение совета кураторов клубов, деньги распределяют между каждым из них — так устроена система.
До сих пор никаких махинаций с бухгалтерией не случалось, но, говорят, десять лет назад из-за дележа средств между клубами вспыхнула ссора.
Тогда исполнительный комитет ученического совета и совет кураторов вмешались и, после долгих-долгих переговоров, решили, что ученсовет будет обходить клубы и проводить проверку на равных условиях. Передав отчётность третьей стороне, они пришли к компромиссу: опираться на объективные факты и тем самым сохранять справедливость.
Но тут возникла другая проблема — некому было ходить с проверками.
Чтобы уложиться в ограниченные сроки и провести аудит как следует, одного ученсовета оказалось недостаточно.
Так и появилась «Комиссия по проверке клубной деятельности».
Эта комиссия — независимая от исполнительного комитета структура; сборище людей, которые прикрываются «знамением» педагогов отдела по воспитательной работе. Проще говоря, при необходимости они могут принудительно вынести беспристрастное и холодное решение, пользуясь железным аргументом: «Есть претензии — позову учителя!»
Говорят, этих безжалостных проверяющих, похожих на демонов без капли крови и слёз, некоторые ученики прозвали «псами отдела по воспитательной работе»…
— Хе-е, ну ты в теме, — с восхищением протянул Сакуто, выслушав всё это, но Чикаге неловко подняла обе руки к голове, изображая собачьи ушки.
— Гав-гав… шучу… ха-ха… — выдавила она кривую улыбку.
Увидев это, Сакуто невольно простонал:
— Ого… Так ты… правда «гав-гав»?
— Да… я стала «гав-гав»… — уныло призналась Чикаге.
Если подумать, учительница математики Тачибана Фуюко как раз отвечает и за воспитательную работу.
«Вот почему меня вызвала Тачибана-сэнсэй…»
Попросила — Чикаге и стала «псом» воспитательного отдела.
— И в этот раз тоже не смогла отказаться?
— Нет, попросила сама Тачибана-сэнсэй, но… на этот раз я скорее настроена серьёзно.
— То есть?
— После той истории я почувствовала, какой была бесполезной… и захотела реванша. В этот раз я хочу справиться сама — не полагаясь ни на Сакуто-куна, ни на Хи-чан — и как следует выполнить то, что мне поручили!
Понятно… Похоже, Чикаге всё ещё не могла забыть июньский «Праздник гортензий».
Тогда Сакуто привёл с собой Хикари и, как-то да сумел довести мероприятие до успеха, но, видимо, Чикаге мучило то, что в одиночку она не справилась. Очень уж по-Чикаге — серьёзно и до боли честно.
Сакуто мягко улыбнулся.
— Если ты так решила, я буду тебя поддерживать. Постарайся, ладно?
— А… угу… Но, правда, не надо превращаться в настоящую собаку. Серьёзно…
Подумав, что будь у Чикаге хвост, она бы сейчас наверняка вовсю им виляла, Сакуто и Хикари одновременно спохватились.
— Чикаге, на всякий случай спро шу…
Но прежде чем он успел договорить, Чикаге сделала виноватое лицо.
— …Вы уже догадались? Да… всё так. Проверять мне предстоит газетный клуб, в котором состоит Хи-чан… ку-у-ун…
— Котя что-о-о?! — взвилась Хикари.
— Хикари, тебе тоже не обязательно мяукать…
Сакуто, до предела устав от того, что обе близняшки начали «звереть», только тяжело вздохнул: теперь всё стало ясно.
«Не может же это быть простым совпадением…»
Клуб, который Чикаге предстоит проверять, — газетный, тот самый, где состоит Хикари.
Представив лицо человека, который силой пытается свести близняшек вместе, Сакуто устало нахмурился: ну конечно.
* * *
— Тачибана-сэнсэй, доброе утро.
— Доброе, Такашики. И сегодня жарко.
— Да… Так что на этот раз вы задумали?
На следующее утро, почти сразу после того, как он пришёл в школу. У клумбы сбоку от корпуса, ведущей к служебной парковке, Тачибана Фуюко подрезала гортензии — и Сакуто задал ей этот вопрос.
Тачибана беззвучно усмехнулась.
— Как грубо. Ничего я не «задумала»… Я всего лишь поручила работу Усами Чикаге.
«Ну конечно», — подумал Сакуто.
Он ещё даже не назвал Чикаге по имени… Это не столько про «догадливость», сколько про то, что Тачибана с самого начала ожидала: Сакуто придёт и спросит.
Как всегда, разговор шёл быстро — удобно, конечно, но что же она на самом деле зате яла?
— Вы назначили Чикаге на проверку газетного клуба потому, что там Хикари, верно?
Тачибана не ответила ни «да», ни «нет». Лишь едва заметно улыбнулась и продолжила — щёлк-щёлк — подрезку. Похоже, особого смысла в её движениях не было: она не старалась ни выровнять форму, ни сделать куст «красивым».
— Ладно, оставим «задумки». Но газетный клуб сейчас в крайне тяжёлом положении…
— ?.. Его загоняют к закрытию?
— Какой ты догадливый.
— Да я ляпнул наугад. Но если там действительно проблемы, разве закрытие не будет логичным?
— Наоборот. Его нужно сохранить — и вот это-то и мучительно.
Тачибана с тихим «фу-у» выдохнула и убрала секатор в кожаный футляр.
— Знаешь, клубы не так-то просто закрывать. Закроешь один — сразу посыплются требования: «повышайте статус клуба по интересам», «создайте новый клуб»… И это не только от учеников, но и от родителей, района, попечительских организаций.
— Звучит хлопотно.
— Очень хлопотно. Многие думают, что это пустяки, но создание нового клуба рождает трения и конфликты. А когда подключаются взрослые, учителям приходится совсем туго.
Тачибана криво усмехнулась.
— Вот почему мы сохраняем клуб, если там хоть кто-то что-то делает. А когда совсем никого не остаётся, мы оформляем «приостановку» — в конечном счёте, чтобы не допустить появления нового клуба.
И всё равно не укладывалось в голове.
Что толку от пустой оболочки под названием «клуб»?
Разве не разумнее создать новый — если он действительно нужен и там есть желающие работать?
— Однако этот самый газетный клуб сейчас на грани расформирования. Прежний авторитет рухнул, и уже долгое время не выходит ни одного выпуска. И это ещё не всё… там, знаешь ли, есть… довольно запутанные обстоятельства.
Тачибана схватилась за голову. Видимо, именно эти «обстоятельства» и были её головной болью.
Но Сакуто всё это не интересовало.
Для него важно было лишь одно: не отразится ли это плохо на Хикари и Чикаге.
— Тачибана-сэнсэй, я…
— Кстати, Такашики. Знаешь, почему у гортензий меняется цвет в зависимости от того, где их посадили?
— …Эм? Из-за почвы. В кислой среде — синие, в щёлочной — розовые. Но при чём тут?..