Тут должна была быть реклама...
Три человека на Веспе направлялись сквозь тьму к дому Нандаба. Нинамори сидела сзади и была вынуждена держаться за Харуко. Они ехали на очень высокой скорости, и, что еще хуже, ни на Наоте, ни на Нинамори не было шлема.
— Если кто-то нас увидит, на тебя настучат, — сообщил Наота водителю.
— Ничего, — ответила Харуко. — Прав у меня все равно нет.
— Ну, ты их видела, так что выбора у меня нет.
После того, как Харуко Харухара произнесла эту мрачную фразу, Нинамори подумала, что ее убьют, дабы сохранить секрет Наоты. Она приняла девушку на Веспе за такого опасного противника.
Харуко подняла все еще не пришедшего в себя Наоту за воротник. Надев на него упавшую шапку, она отвесила ему пару оплеух. Казалось, что для Харуко такое насилие вполне обычно. Когда парень пришел в себя, она внимательно осмотрела его шею и засмеялась, сказав, что он опять шалил.
— Заткнись уже, — пробормотал Наота.
Такие враждебные отношения для этих двоих были в порядке вещей.
— Ты как? — спросила Нинамори.
Наота запаниковал и схватился за голову, опасаясь, что Нинамори видела его кошачьи уши. Не понимая, что шапка слетала с него, он нащупал головной убор и с выражением ложного беспокойства спросил, в порядке ли Нинамори.
— Ну, мы сбили ее и не можем бросить. Возьмем с собой на время? — предложила Харуко.
— Куда мы едем? — спросила Нинамори.
— Домой к Таккуну, — Харуко назвала Наоту «Таккун», как и старшеклассница, которая однажды ждала Наоту у школьных ворот.
«Таккун»,- прошептала себе под нос Нинамори.
Харуко подняла упавшую Веспу.
— Забирайтесь.
— Снова втроем на мотоцикле? — пожаловался Наота. — Я думал, у тебя тормоза сломаны.
— Не волнуйся. В этот раз заставлю их подчиняться мне. Эй, девчушка, ты тоже.
— Я… — пробормотала Нинамори.
— Ты же едешь? Пекарня паршивая, но зато это дом Таккуна.
Казалось, Харуко уже решила за Нинамори, прочитав ее чувства.
Короче говоря, Нинамори оказалась на скутере, которы й вез троицу в дом Нандаба. Однако заставлять ее не пришлось.
«Ладно, если мне все равно некуда идти, я могу поехать домой к Наоте», — сказала себе Нинамори.
— Я поеду, — объявила она.
— И ты туда же? — заныл Наота.
Почему-то капризное поведение Наоты показалось Нинамори милым. Она знала, что парень жил в пекарне, потому что уже бывала около «Хлеба Сикегуни». В тот раз магазин был пуст, и она не смогла понять, работает он или нет. Однако девушка в любом случае не за хлебом ходила.
«Когда я обратила внимание на Наоту?» — попыталась вспомнить Нинамори.
Не то чтобы Нинамори нравился Наота — он был ей просто интересен. Он был милым, уверенным в себе и, что важнее всего, умным. Она думала, что он был особенным, и считала его подходящим другом для такой особенной девочки, как она.
Нинамори все больше интересовалась Наотой. Он отличался от других парней и был весьма таинственен. Так много вопросов без ответа: старшеклассница, ожидавшая его у школьных ворот, жестокая горничная, и, если Нинамори не показалось, кошачьи уши, росшие прямо из головы. У Наоты Нандабы были кошачьи уши!
«Что это? Что с ним произошло?» — задумалась Нинамори, надеясь, что сможет докопаться до истины, если поедет домой к Наоте.
* * *
Все эти вопросы будоражили разум Нинамори, продолжавшей держаться за Харуко. Девушка усмехнулась, когда поняла, что на время полностью забыла о собственных проблемах.
Как только троица добралась до пекарни Сикегуни, Харуко закричала:
— Стоять!
Она ударила бок Веспы каблуком. Словно удивившись, Веспа встала на заднее колесо, прежде чем внезапно остановиться. Казалось, что мотоцикл послушался Харуко.
Наота и Нинамори подумали, что Харуко водит в лучшем случае наудачу, и, хотя ее метод остановки мотоцикла был очень странным, они даже не задумались о том, что он полностью игнорировал законы физики трехмерного мира.
Вдохнув с ильный запах карри, доносившийся из магазина, Наота пожаловался, что не хочет есть остатки вчерашнего ужина.
— А придется.
Не дожидаясь ответа, Харуко втолкнула Нинамори в гостиную.
Девушка, которой некуда было идти, была благодарна за предложение.
За столом сидели люди, которые вполне подходили на роль отца и деда Наоты.
Нинамори поклонилась:
— Добрый вечер.
Когда она подняла голову и увидела лицо отца Наоты, она не смогла сдержать крика. Это был тот подозрительный тип, который сегодня всучил ей журнал.
— А, это ты, — сказал Камон. — Ну, присаживайся. Тут немного, но это наш ужин.
«Что происходит? — подумала Нинамори. — Я догадывалась, что он изворотливый тип, но теперь оказывается, что это отец Наоты.»
— Девушка Наоты? — спросил Сикегуни. — Неплохо.
— Харуко ее сбила, — объяснил Наота.