Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39: Корабль-призрак оказался просто кораблём

Группа из «Древа» на своём катере шла параллельным курсом с дрейфующим судном. При ближайшем рассмотрении, хоть на бортах и виднелись следы разрушений, корабль в целом производил впечатление нового.

— Выглядит не таким уж и старым.

『Да. Йес, командир-мэм. Мы провели небольшой анализ повреждений, и, похоже, с момента спуска на воду прошло не так много времени』

— Хм. Значит, это, можно сказать, корабль новейшего типа. Подойдёт для оценки их технологического уровня?

Пока командир Ив и <Ринго> обсуждали внешний вид судна, Уцуги и Эрика, не в силах больше терпеть, начали тянуть её за руки с обеих сторон.

— Сестрёнка! Скорее!

— Сестрёнка! Давай забираться! Давай!

— Да-да, хорошо. Минуточку.

Их нетерпение было понятно, но это была ещё и тренировка. Необходимо было соблюсти все процедуры.

— <Ринго>?

『Да. Йес, командир-мэм. Сначала обойдём его по кругу, проверим на наличие опасностей. Итиго, к штурвалу』

— Есть!

Бу-о-он! — взревел двигатель, и катер начал движение вдоль борта дрейфующего судна.

— Ого-о-о…

— Весь потрёпанный!

— Спустя годы на корпусе должны нарастать ракушки и полипы. А тут их почти нет. Для корабля-призрака у него слишком короткая биография.

Аканэ сделала верное замечание, но пришла к неверному выводу. Похоже, ей очень хотелось, чтобы этот корабль оказался призраком. Интересно, какая книга на неё так повлияла…

— <Ринго>… Сервоприводы работают потрясающе. Это предустановка?

『Нет. Сейчас я осуществляю только поддержку. Для такого уровня ассистирования требуется локальная нервная система уровня человека』

А Олив тем временем тоже была занята — то приседала, то танцевала. Она была в полном восторге от характеристик защитного костюма.

— Какие же они все разные…

И базовые тела андроидов, и мозговые модули, прошедшие глубинное слияние, — всё было идентичным. Но все пятеро развили совершенно разные характеры, что было неожиданно и очень интересно.

Изначально <Ринго> планировал осуществлять высокоуровневый контроль над их мыслями и поведением. Но от этого плана отказались в основном потому, что Ив почти сразу же растаяла от умиления при виде своих «сестёр».

Различия в их характерах начали проявляться сразу после импринтинга, а уже на следующий день их можно было различить по одной лишь манере поведения. Увидев это, она решила, что хочет воспитывать сестёр в естественной среде, полной повседневных стимулов.

Времени у них было предостаточно. Даже если на их «завершение» уйдёт чуть больше времени, ничего страшного.

— Обходим нос.

Под управлением Итиго катер совершил широкий разворот вокруг носа потерпевшего крушение корабля. С другого борта картина была та же. Общее впечатление — всё ещё новый корабль. Экипажу, должно быть, было очень обидно. Интересно, что же с ними случилось?

— Ну что, проблем не обнаружено?

— Серьёзных повреждений нет. Следов преднамеренного разрушения также не зафиксировано, — ответила Аканэ.

— И скелетов-матросов тоже нет! — добавила Уцуги.

— И однорукого капитана! — подхватила Эрика.

— Ваши выводы странные…

Впрочем, от Уцуги и Эрики она ничего другого и не ждала. Погладив по голове Аканэ, которая высказала дельное замечание, Ив обернулась к Олив.

— В этом защитном костюме можно победить даже капитана-скелета.

«Да не о том речь».

*

— Корабельный журнал. <Ринго>, можешь прочесть?

『Да. Йес, командир-мэм. Некоторые слова непонятны, но в целом да. Хорошо, что мы подучили язык в Тэрэку』

Пять сестёр ринулись внутрь корабля на поиски скелетов-матросов и призраков-моряков. Их сопровождали пять андроидов-коммуникаторов, так что никакой опасности быть не должно. К тому же, дроны заранее обследовали каждый уголок.

— Уже расшифровал?

『Да. Йес, командир-мэм. Рассказать вкратце?』

— Да, пожалуйста.

Капитанская каюта была почти не тронута и идеально подходила для сбора информации. Капитан, должно быть, был человеком аккуратным — сохранился даже корабельный журнал.

『Судя по записям, первая проблема возникла примерно через два месяца после отплытия. Неисправность двигателя гребного колеса. Поскольку починить его было невозможно, на сопровождающий корабль был передан «тон-маг». Точное значение этого слова неизвестно, понятно лишь произношение』

— Хм. Наверное, топливо для двигателя. Раз на этом корабле оно стало бесполезным, его и передали.

『Да. Йес, командир-мэм. Затем около месяца плавание шло гладко, но потом они попали в шторм』

— Шторм, значит…

Кстати, «Древо» тоже несколько раз попадало в шторм. Ветер, дождь, гроза, однажды даже град. По словам <Ринго>, это, скорее всего, был мощный грозовой фронт, тайфун или ураган. Он что-то говорил про восходящие потоки воздуха, но она пропустила это мимо ушей. Погода её не интересовала.

『Поскольку у них нет метеорадара, избежать его, особенно ночью, было бы трудно. Этому кораблю не повезло — он попал в зону шторма перед рассветом』

— Хм…

『Корпус не пострадал, но у них сорвало якоря, и их отнесло от основной эскадры. После этого, так и не увидев земли, они попали в ещё один шторм. Была сломана грот-мачта, в трюмы попала вода, большая часть провизии испортилась, и в итоге почти все умерли от болезней или голода』

— У-ух… Вот это ад…

『Роковым стало то, что у них закончилась питьевая вода. И, скорее всего, началась цинга』

— Цинга?

『Да. Йес, командир-мэм. Дефицит витамина C. Если несколько месяцев питаться одними консервами, не употребляя свежих продуктов, развивается авитаминоз и появляются симптомы цинги』

— Ого…

В конце журнала шли записи, полные сожалений, отчаяния и проклятий в адрес богов. К счастью, в капитанской каюте тела не было, но оно, скорее всего, находилось где-то в другом месте на корабле. Специально искать его не хотелось.

『Вот так этот корабль и оказался в дрейфе. После того, как они отстали от эскадры, они так ни разу и не увидели земли』

— Ясно. Отстали от своих и погибли… …Значит, где-то есть их основная эскадра?

『Да. Йес, командир-мэм. По крайней мере, в зоне нашего наблюдения её нет, но где-то она должна быть. В журнале также упоминается цель их экспедиции, рассказать?』

— Да.

Она согласилась, и <Ринго>, сделав небольшую паузу, начал свой рассказ.

*

Это был флот, отправленный неким королевством. Цель — найти континент, предположительно находящийся далеко на юге. Огромная эскадра, состоявшая из трёх больших исследовательских судов, двух линкоров и четырёх крейсеров. Королевство, отправившее этот флот, похоже, уделяло большое внимание военной мощи и считало себя непобедимым в своём регионе. Судя по записи о том, что они вышли из захваченных и превращённых в крепость южных островов, это была та самая страна с полуострова.

Название страны — Королевство Репуитали. Похоже, оно считалось одной из ведущих держав континента.

Несколько лет назад они подобрали потерпевших кораблекрушение, которые, как выяснилось, были родом из могущественной державы с далёкого южного континента. Для разведки и, по возможности, установления контактов и была отправлена эта эскадра. Раз уж кто-то смог добраться оттуда живым, значит, если искать целенаправленно, то континент можно найти. Капитан предполагал, что их страна хотела сыграть на опережение, первой установив контакт и получив преимущество.

Поскольку пути по суше на юг не было, им предстояло идти через бескрайний океан. В журнале он с гордостью писал, что это великое деяние, которого ещё никто не совершал. Они взяли с собой годовой запас консервов, а каюты сделали просторными, чтобы долгий поход не был в тягость. Была также запись о том, что с помощью «тон-мага» можно безопасно кипятить воду. Что это такое, по-прежнему было неясно, но, похоже, это был какой-то источник тепла. И вот, когда они, поймав течение, успешно двигались на юг, их и постигла трагедия.

— Хм… Раз они шли по течению, значит, есть вероятность, что и другие корабли или ещё что-нибудь может принести к «Древу»…

『Да. Йес, командир-мэм. Это вполне вероятно. Необходимо изучить океанские течения. Я немедленно подготовлю исследовательское оборудование』

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу