Тут должна была быть реклама...
— Что ты имеешь в виду? — искренне изумилась Румейса. Откуда взялся такой вопрос? И как ему в голову могла прийти такая мысль? когда он должен был радоваться и тепло встретить её после неожиданного возвраще ния?
— По телевизору говорили, что случился экономический коллапс и люди каждый день теряют работу, — с важным видом пояснил Фатих, показывая на телевизор и старательно подбирая слова, подобающие его возрасту.
Реакция обеих женщин — и матери, и бабушки — была одинаковой: их лица застыли в изумлении, однако мгновение спустя они уже прикрыли лица, пытаясь сдержать смех, но не смогли и разразились сдавленными смешками. А вид абсолютно серьёзного, полного тревоги личика Фатиха лишь усилило смех.
— Не-е-ет, родной, маму не уволили, — проговорила Румейса, с трудом переводя дух после приступа смеха. — Я сама уволилась, потому что нашла новую работу здесь, в Стамбуле. Так что теперь я буду с тобой каждый день.
— Правда? — Лицо Фатиха мгновенно озарила сияющая улыбка. — И ты больше не уедешь в Германию?
— Правда. Я буду только уходить на работу утром и возвращаться вечером, — ответила она, наконец поставив сумки у самого порога. Она подошла к дивану и рухнула на него, на мгновение лишившись сил.
— А где ты будешь работать? — не отступал он, следуя за ней по пятам, и горя желанием наконец получить конкретный ответ — не то что раньше, с её уклончивыми отговорками про «слишком мал, чтобы понять»
— Я буду работать вот здесь, — с лёгкой улыбкой сказала она, доставая из кармана плитку шоколада и протягивая ему, указав на хорошо знакомый логотип на обёртке.
— Юлькер? 1 — переспросил Фатих. Обе женщины лишь переглянулись — они и не ожидали иного; бренд был настолько известен в Турции, что даже маленький ребенок узнавал это название и ассоциировал его с продукцией.
— Да. Я новый вице-глава юридического департамента там, — медленно произнесла Румейса, намеренно подбирая самые простые слова, ведь сложное название должности вряд ли что-то скажет детскому уму.
Едва Фатих получил долгожданный ответ, как всё его внимание переключилось на шоколад. Он забрался на диван рядом с матерью и прильнул головой к её коленям. Она нежно причесывала его волосы, пока он с наслаждением лакомился. Все былые тревоги развеялись без следа, уступив место чистой радости от того, что мама теперь будет с ним гораздо чаще, а не только в те короткие промежутки, что выпадали на её отпуск.
С возвращением Румейсы распорядок дня Фатиха почти не изменился, если не считать того, что теперь по утрам, перед уходом на работу, она готовила топливную смесь для его карта. Бабушка же по-прежнему заправляла карт, когда он хотел покататься. Но главной переменой стали вечера: после первой недели, ушедшей на обустройство и привыкание к дому, Румейса стала проводить время с ним в парке после работы.
К январю 2009 года Румейса уже вполне влилась в свою новую роль в компании Юлькер. Этот же месяц ознаменовался и первым по-настоящему важным событием года для Фатиха: мать отвезла его, чтобы записать в картинговую академию. Мальчик был на седьмом небе от счастья — для него это стало явным знаком, что она признаёт его увлечение и готова полностью его поддержать, если это его истинное, призвание.
— Как вы видите, благодаря наличию у нас как крытых, так и открытых трасс, наши ученики могут тренироваться круглый год, даже в такие зимние условия, как сейчас, — пояснила сотрудница академии, проводя Фатиха и Румейсу по объектам.
— Как устроено расписание? — поинтересовалась Румейса, осматривая ярко освещённую крытую трассу. Она была полностью закрытой и отапливаемой — несколько человек на прокатных картах проезжали по её виражам и поворотам.
— Поскольку мы работаем одновременно как прокат картов и как профессиональная академия, наше расписание построено соответствующим образом, — продолжила сотрудница. — По будням с трёх до шести дня отведено под академию: с часовыми интервалами для разных возрастных групп и типов картов. По выходным всё наоборот: утро до полудня — для академии, в послеполуденное время открыто для публичного проката.
Вы можете сами выбрать, сколько дней в неделю ваш ребёнок будет заниматься, и мы составим расписание исходя из этого. При этом мы рекомендуем посещать не менее двух раз в неделю: наша программа очень обширна, и для качественного обучения детей его возраста требуется время.
— Как только они пройдут базовую подготовку, — с энтузиазмом продолжила она, — мы поможем оформить соответствующую их уровню картинговую лицензию TOSFED (Турецкой автомобильной спортивной федерации) 2. Эта лицензия даёт право участвовать во всех соревнованиях по мотоспорту, которые ею регламентируются.
— Пока ученики прогрессируют, мы также берём на себя заботу о своевременном обновлении их лицензии на следующую категорию. И, как одна из признанных академий, мы часто получаем информацию о предстоящих соревнованиях на несколько дней раньше официального объявления, что позволяет нашим воспитанникам заранее зарегистрироваться в подходящих для них категориях. Сотрудница произнесла свою заученную речь, не упуская возможности подчеркнуть как можно больше преимуществ и даже намекая на будущую славу. Она знала, что многие записавшиеся дети потеряют интерес через несколько месяцев, но это её не касалось; её работа заключалась в том, чтобы обеспечить их запись.
Румейса ненадолго задумалась, осмысливая услышанное. Даже если выполнят лишь немногие из этих обещаний, профессиональные тренировки всё равно пойдут сыну на пользу — если его увлечение не угаснет — А с течением времени это казалось всё более вероятным. Если не считать зимних дней, когда парк заметало снегом, он не упускал ни единой возможности прокатиться на карте. Фактически, за семь месяцев активной эксплуатации механику пришлось заняться полной переборкой двигателя.
— Итак, что насчёт стоимости? — наконец спросила она, переходя к самому главному.
— Стоимость зависит от количества занятий в неделю и оплачивается поквартально, — пояснила сотрудница. — Один день тренировок в среднем обходится примерно в пятьдесят лир (около 30–35 долларов США по курсу начала 2009 года).
Внутренне она поморщилась: как правило, именно на этом месте большинство потенциальных клиентов отсеивалось. Она тут же пустила в ход свой излюбленный приём:— Но, пожалуйста, не смущайтесь, если это покажется дорого. Наши цены вполне конкурентны по сравнению с другими академиям и. Кроме того, мы предоставляем стипендии ученикам, проявляющим выдающиеся способности. Мы рассматриваем это как поддержку дарований, ведь в конечном счёте их успехи укрепляют престиж нашей академии.
Этот приём она использовала многократно. Ребёнок проезжал несколько кругов, тренер провозглашал его «неогранённым алмазом», которому нужна лишь шлифовка, после чего семье предлагали скидку в десять процентов. В большинстве случаев родители, горя желанием верить, что их чадо — уникальное дарование, и это признают профессионалы, без лишних раздумий подписывали договор.
Увидев счастливые, полные надежды улыбки на лицах Румейсы и Фатиха, сотрудница поняла — они у неё в кармане.
— А в чём заключается тест? — с ожиданием в голосе спросила Румейса, будучи практически уверенной, что её сын получит стипендию. Если уж он не получит, то кто тогда? — промелькнуло у неё в голове.
— Сейчас я вызову инструктора. И вашему сыну дадут десять минут на тренировку, чтобы он освоился с нашими картами и крытой трассой. Затем ему предстоит проехать десять кругов на время. Средний результат круга определит размер стипендии. И, — добавила она, указывая на большое табло с рекордами, — если он побьёт действующий рекорд для своей категории картов, то получит полное спонсорство и будет заниматься бесплатно при условии, что в течение всего спонсорского года будет выступать как ученик нашей академии.
На табло были указаны результаты, показанные инструкторами академии на более мощных картах, а также рекорды особо одарённых выпускников для младших категорий, таких как «Бамбино».
— Что думаешь, Фатих? Хочешь попробовать? — спросила Румейса сына, который не отрываясь следил за картами, проносившимися по трассе.
— Да, — ответил он, одновременно обращаясь к матери и к заданию Системы, что лишь мгновение назад возникло у него перед глазами.
[Срочная Миссия!]
Истинно великие платят не деньгами, а умением. Мир предоставляет им шанс это доказать. Воспользуйся этим и получи всё без финансовых вложений.
Задача: Побить официальный рекорд круга для картов «Бамбино» на крытой трассе этой академии.
Награды: Полное спонсорство, 50 SP.
Наказание: Отсутствует
[ПРИНЯТЬ] [ОТКЛОНИТЬ]
Мысленно он тут же выбрал [ПРИНЯТЬ]. Как он мог отказаться от возможности уменьшить финансовую нагрузку на мать, даже если она и могла позволить себе всё оплатить?
Тогда, пожалуйста, проследуйте за мной, в комнату ожидания, пока я проинструктирую тренера и начну подготовку к тесту, — сказала сотрудница с широкой, профессиональной улыбкой и провела их в главное здание, примыкавшее к крытой картинговой трассе.
* * *
Примечания и интересные факты от Переводчика:
Дисклеймер:
* * *
(1) «Юлькер»
Одна из крупнейших и самых известных турецких компаний-производителей продуктов питания (кондитерские изделия, напитки и т.д.). Это настоящий национальный бренд, чья продукция (особенно шоколад и печенье) знакома каждому жителю Турции с детства. Упоминание этого бренда сразу даёт читателю понять масштаб и престиж новой работы Румейсы.
(2) TOSFED (Türkiye Otomobil Sporları Federasyonu)
Это главная руководящая организация, которая регулирует все виды автоспорта в Турции, включая картинговые соревнования. Получение лицензии TOSFED — официальный шаг для участия в sanctioned (санкционированных) соревнованиях, это аналог спортивного разряда.
* * *
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...