Том 1. Глава 227

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 227: Эпилог 17

***

Леннокс Карлайл открыл глаза в пустой спальне.

На миг, под гнётом затяжного сна, он не мог понять, где находится. Последнее, что он помнил, это массивная дверь, тёмный зверь и ослепительный свет.

Шурх.

Сквозь открытое окно врывался прохладный предрассветный ветерок, переворачивая страницу в оставленной кем-то книге.

Сознание прояснилось.

Не успев разобраться, какой сегодня день и сколько времени прошло, он сразу же вскочил с постели.

Лихорадка, терзавшая его в последние дни, бесследно исчезла.

«Джульетта?»

Он чувствовал это всем своим существом, что она была здесь. Только что.

Словно охваченный наваждением, он выбежал из спальни.

Даже мысли не возникло позвать слугу, чтобы спросить, где Джульетта.

Нет, он должен был увидеть её собственными глазами, убедиться, что с ней всё в порядке.

На рассвете, в тишине замка, он метался по коридорам, пока не остановился у двери, ведущей на террасу.

Дождливое утро.

За колыхающейся полупрозрачной занавесью…

Открытая терраса, щебет птиц…

И силуэт женщины, грациозно сидящей на старинном диванчике.

На ней было лёгкое домашнее платье цвета слоновой кости, поверх - тонкий халат.

Она, вероятно, вернулась с короткой прогулки.

Но эту хрупкую фигуру и длинные волосы нежного оттенка он узнал бы из тысячи.

Женщина, которую он искал, о которой думал, по которой страдал, была прямо перед ним.

Лёд внутри него начал таять, пальцы снова обрели тепло.

«Что такое, Никс?» - пробормотала Джульетта, не заметив ещё его присутствия.

«Мяу?»

«Опять носишься, весь в листьях…» - с лёгкой укоризной произнесла она.

Вероятно, малыш-дракон гулял в лесу под дождём. Теперь он прижимался к ней лапками, будто извиняясь.

«Придётся снова купаться.»

Драконёнок тут же замер от этого слова.

«Пиип!»

«Ничего не поделаешь. Побегаешь по грязи, потом не жалуйся. Мыться надо.»

Он заскулил, недовольно тряхнул головой…и тут его взгляд скользнул за плечо Джульетты.

«Грук?»

«Не хнычь, Никс.» - засмеялась Джульетта, поворачиваясь вслед за ним.

И тут она увидела его - мужчину, стоящего в дверях с бледным лицом. Поднявшись с дивана, Джульетта от неожиданности застыла.

Драконёнок воспользовался моментом и ускользнул, но их это больше не волновало.

«Ты уже можешь вставать?»

Удивление скользнуло по её утончённому лицу, и Джульетта одарила его нежной улыбкой.

[Она…вновь была с ним. Живая.]

Та, которую он когда-то потерял, стояла перед ним, и улыбалась.

«Температура спала? Ты принял лекарство?»

Но он не дал ей договорить. Подойдя ближе, он заключил её в объятия.

«Леннокс?»

«Просто…дай мне немного побыть так. Пожалуйста.»

Джульетта удивлённо замерла, но не отстранилась.

Она стояла на несколько ступеней выше, и теперь этот сильный мужчина прижимался к ней, как ребёнок, ища утешения.

Она осторожно обняла его в ответ, положив ладонь на его затылок.

«Поговори со мной.»

«О чём?»

«О чём угодно. Я просто хочу слышать твой голос.»

Она на мгновение задумалась, потом заговорила:

«Когда я была маленькой, я часто простужалась. И…мне это даже нравилось.»

Её голос был тихим, тёплым.

«Когда болела, я забиралась в постель к родителям. Папа читал мне сказки всю ночь, а мама обнимала…»

Он почти видел эту картину перед глазами.

Джульетта с улыбкой добавила:

«Наверное, это было глупо. Но когда я увидела тебя в бреду, спящего трое суток, сразу вспомнила те времена.»

Леннокс поднял голову. Их взгляды встретились.

«Я скучала.»

Её улыбка ослепила его.

Он не понимал, как она смогла простить всё.

Он причинил ей столько боли…и всё забыл.

То, что у него отняли за возможность вернуться в прошлое, были воспоминания о Джульетте.

(То, что забирают у одного, возвращают другому, чтобы сохранить равновесие.)

[И в этом странном круговороте судьбы воспоминания достались Джульетте.]

[С этого всё и пошло наперекосяк.]

[Он забыл её. Забыл свои чувства. Забыл, что натворил.]

«Леннокс?» — тихо позвала Джульетта, ласково погладив его по щеке.

«Ты…плачешь?»

Прошли годы, прежде чем они нашли путь обратно друг к другу.

Он знал, что должен сказать. Только одно.

«Прости.»

«Что?»

«Прости, что заставил тебя так долго ждать.»

***

На севере, в герцогстве, царил небывалый покой.

«Люди меняются только перед смертью.» - поговаривали вассалы.

Герцога Карлайла, способного убить одним взглядом, опасались. Даже теперь, когда он, казалось бы, стал другим.

Но в конце лета Леннокс и Джульетта наслаждались тишиной и покоем.

Даже на сегодняшнем чаепитии всё выглядело иначе.

Когда герцог собственноручно прибыл на чёрной карете, чтобы забрать Джульетту, ни одна дама не осталась равнодушной.

«Герцог, который год не показывался на балах…»

«И это…Джульетта Монед, да?»

«Спасибо, что приехал за мной.» — спокойно сказала она.

Последние месяцы Леннокс вёл себя так, будто каждый шаг Джульетты может принести беду.

Она уже и сама не понимала, что происходит…

Но тревожило её совсем другое.

«Ты ведь сам велел мне быть осторожной с северными аристократами.»

«И?»

«И если Ваша Светлость не будет внимателен, вдруг начнут расползаться нелепые слухи?»

Голос Джульетты был мягким, но тревога сквозила в каждом слове. Слухи уже вовсю циркулировали, и она это знала. Джульетта слегка нервничала из-за того, с какой легкостью Леннокс общался с другими дворянами.

Сидящий напротив неё в карете Леннокс сощурил свои алые глаза.

«Ты волнуешься?»

«Немного...»

«Если начнут болтать о тебе, достаточно будет вырвать им языки, и все утихнет.»

«Нет, я не о себе...»

Джульетта чуть помедлила, а затем спокойно заметила:

«Говорят, что вы потеряли этот замок из-за женщины...что женщина околдовала вас и навлекла позор на мужчин.»

Но Леннокс, похоже, вовсе не заинтересовался.

«Пусть болтают. Главное - отсечь лишнее. Остальное не важно.»

В конце концов, Джульетта не выдержала и рассмеялась.

[Одним лишь высказыванием он, похоже, превратил всех мужей северного дворянства в своих заклятых врагов.]

Карета вскоре подъехала ко входу в герцогскую резиденцию.

Джульетта, бросив взгляд в окно на сад, явно задумалась. Леннокс тут же остановил экипаж.

«Пройдемся пешком до замка?»

«Давай.»

Как будто читая её мысли, он направил карету чуть ближе к тропинке, ведущей к замку.

«Погода как раз для прогулки.»

Хотя, казалось, дело было не только в погоде.

Джульетта широко улыбнулась. Впрочем, ей это понравилось.

В воздухе витал аромат позднего летнего вечера. Прогулка по саду, где в пышном цвету стояли её любимые растения, была настоящим удовольствием.

[Но...лилии?]

Джульетта наклонила голову в сторону. Почти половину сада занимали белые цветы, и среди них особенно выделялись лилии. По ухоженной почве и свежим луковицам было ясно, что сад недавно переделали.

Не особо задумываясь, она спросила:

«Почему именно лилии?»

И получила неожиданный ответ:

«Ты же сама говорила. Если у нас будет дочь, ты хотела назвать её Лили.»

Джульетта остолбенела.

Она была уверена, что никогда не делилась этой мыслью ни с кем.

«Я такое говорила? Когда?»

«Давно.» — ответил он с легкой, многозначительной улыбкой, не вдаваясь в подробности.

«Странно...» — пробормотала Джульетта, нахмурившись. Загадка становилась всё более запутанной.

Но тут её внимание привлекло нечто другое.

В центре сада стояли сверкающие скульптуры, они мягко поблёскивали в лунном свете.

«Надеюсь, тебе понравится.» — Леннокс сказал это с ленивой непринужденностью, слегка отстав на шаг.

Джульетта замерла, поражённая.

Серебристые деревья и фигуры животных в сочетании с ночным сиянием создавали ощущение волшебства, словно они попали в сказочный мир.

«Что это?»

Она вдруг почувствовала, как нечто внутри неё откликается.

Когда ей было шесть или семь, она обожала рисовать.

И сейчас, перед её глазами, словно ожила та самая детская фантазия: принцессы в пышных платьях, живущие в волшебном лесу. Её рисунок, который она когда-то невзначай показала подруге Шарлотте.

«Ты его видел?»

«Угу.»

Щёки Джульетты запылали. Это было почти невыносимо, от смущения и неожиданности.

Похоже, именно этим Леннокс был занят последние несколько дней. Он отправил кого-то в дом графа Монед, чтобы найти её детский рисунок.

«У тебя талант.» — улыбнулся он и протянул ей тот самый листок, тщательно сохранённый с помощью заклинания.

Джульетта с тихим стоном взяла его в руки.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу