Тут должна была быть реклама...
В тот день, когда проклятая диадема исчезла в водах северного озера, зима, принесённая змеёй, наконец закончилась.
Но странности на этом не прекратились.
Когда Джулье тта, пропавшая на какое-то время, вернулась, она поняла: с её исчезновением произошло нечто куда более удивительное.
За исключением немногих, кто знал, кем на самом деле была змея, никто больше не помнил даже её существования.
[Весенний снегопад? Просто странная погода.]
[Все беды, вызванные змеёй, словно по умолчанию были списаны на второго принца, будто змея и не существовала вовсе.]
(Если исчезает из памяти, исчезает и из реальности.)
Именно тогда Джульетта подумала: возможно, бабочки действительно смогли.
«Спасибо вам…правда.»
(Хм.)
Ответа как такового не было, только лёгкое, безразличие. Они кружили рядом, будто стараясь не показать, как важны для них эти слова.
Но она знала: пора сдержать обещание.
Чтобы не возвращаться во дворец с мокрыми ногами, Джульетта сняла обувь и босиком ступила на каменистый берег.
Она была в лесу Велотс, в той самой безлюдной долине, что бабочки называли «мягкой водой».
«Сама вода, это круг призыва.»
Так объясняли маги из Матопа, когда она однажды спросила.
[Это особое место, где в древности вызывали духов, используя воду как проводник.]
[Для бабочек таким местом стала именно эта долина.]
[И всё же...она была такой скромной.]
[По сравнению с глубоким северным озером, просто ручей.]
Джульетта сомневалась. Но бабочки были уверены:
(Мы пришли именно отсюда.)
[Выходит, в ритуале не важен масштаб воды - важна суть.]
Поэтому она пришла сюда, на рассвете.
[Освободить духов оказалось проще, чем ожидалось.]
Точно так же, как она избавилась от фиолетовой диадемы, бросив артефакт в озеро, чтобы навеки прогнать змею, теперь ей оставалось лишь опустить в воду серебряный ключ.
Осторожно приподняв подол платья, чтобы не намочить, Джульетта вошла в воду.
Холодная. Несмотря на лето, вода обхватила её ноги ледяным кольцом, едва доходя до икр.
Она остановилась.
Посмотрела вниз.
[Бросить ключ? Или зайти глубже?]
В тот раз, когда она избавлялась от диадемы, вода была чёрной, глубокой - без дна.
Она не видела, как артефакт исчез, но знала точно: назад дороги не будет.
А здесь - чистая, прозрачная вода. Обычная.
Джульетта медлила.
[Сможет ли такая вода развеять древние узы?]
]Ведь этот ключ сковывал древнего духа, невообразимо сильного, веками.]
Но тут она заметила: бабочки, вечно жужжащие и болтающие, умолкли.
[Странно. Сейчас-то они должны подгонять её, требовать исполнения обещания...]
Она нахмурилась.
«Что-то не так?»
(Правда?..)
(Ты правда…собираешься отпустить нас?)
Джульетта удивлённо наклонила голову.
«А разве вы не хотите быть свободными?»
(Не в этом дело.)
«Тогда?»
Она была растеряна.
Ведь это они напоминали ей снова и снова: обещание нужно сдержать.
(Но мы ведь…умные и полезные, правда?)
(Теперь мы даже сильнее змеи! Можем помогать!)
(Ты…правда не хочешь нас оставить?)
Джульетта не выдержала, рассмеялась.
«Я знаю. Вы умные. Очень полезные.»
Она провела пальцем по изгибам ключа.
«Без вас…я бы не выжила. Спасибо.»
«Правда.»
«А теперь. Вы можете идти туда, куда пожелаете.»
(Правда-правда!)
(Мы молодцы!)
(Мы помог ли!)
Они оживились, и снова принялись хвастаться, щебетать, словно забыв, что всего минуту назад были полны сомнений.
Джульетта подняла ключ, уже собиралась бросить его в воду, как вдруг одна бабочка подлетела ближе.
(Танталус!)
«Что?»
(Так нас зовут. Бабочка Танталуса.)
[Имя.]
Она не знала, что оно значит, но понимала: [для духов имя - не просто слово.]
Джульетта улыбнулась.
Кивнула.
«Прощайте…Бабочки Танталуса.»
Ключ медленно выскользнул из её руки и опустился в воду.
Она наклонилась вперёд, следя за ним взглядом.
Сердце сжалось от предвкушения.
И тут...вжух.
Ключ исчез до того, как коснулся дна. Будто растворился в воде.
«Это…нормально?»
Она подняла глаза, чтобы спросить у бабочек.
Но в этот момент...
Она замерла.
Перед ней, там, где секунду назад была только вода, появилась дверь.
В тёмном предрассветном небе, рядом с огромной сияющей луной, вдруг вспыхнул яркий белый свет. Он сложился в очертания небольшой двери.
Бабочки одна за другой взвились в воздух, кружась вокруг Джульетты, словно танцуя прощальный вальс.
Сотни синих огоньков взмывали вверх, стройной, переливающейся цепочкой.
Они исчезали в распахнутой двери, парящей в воздухе, как мираж.
Джульетта заворожённо смотрела, не в силах отвести взгляд.
(Контракт…мир!)
(Увидимся, встретимся вновь!)
(Да! Помни нас.)
Щелк.
Дверь исчезла так же внезапно, как появилась, а с ней - и тихий шелест бабочек.
Оставшись одна, Джульетта медленно пришла в себя.
Они действительно ушли.
Раньше бабочки появлялись и исчезали, как им вздумается, не спрашивая ни разрешения, ни прощения. Но в этот раз, это было настоящее прощание.
[Почему-то стало пусто. Тихо.]
Сладко и грустно одновременно.
Джульетта вздохнула. [Пора было возвращаться.]
Холод пробирал босые ноги, стоило ей слишком долго простоять в ледяной воде.
Но тут...
Между мелких камней в прозрачном ручье что-то синее вспыхнуло.
«Что это?»
Любопытство взяло верх. Она наклонилась и подняла камень, такого же цвета, как самоцвет на серебряном ключе.
[Может, он откололся от артефакта?]
(Это камень приказа.)
Джульетта подняла голову, и встретилась взглядом с чёрной пантерой, вальяжно лежащей на большом камне.
Она мягко улыбнулась.
(Привет, М яу.)
[Сколько времени он за ней наблюдал?]
Появление пантеры означало лишь одно, где-то рядом был Леннокс.
«Что это?»
(Даже обычный камень, впитав силу духов, обретает пугающее могущество. Он позволяет использовать магию, бесконечно.)
«Бесконечно?»
[На вид, просто самоцвет.] Джульетта без особого интереса покрутила его в пальцах.
«И что с ним делают?»
(Что угодно. Но прежде всего. Люди использовали его, чтобы заглядывать в будущее.)
Камень пророчества.
Джульетта поднесла его к свету, любуясь, как он переливается.
Но...
«Цена, наверняка, есть?»
(Есть. Ты поразительно сообразительна, для человека.)
Пантера лениво махнула хвостом, вполне довольная её догадкой.
Но сам камень уже не интересовал Джульетту так сильно, как чёрна я пантера.
(А, ты не хочешь домой, Мяу?)
[Ведь духи не любят, когда ими управляют.]
[Если бы он попросил, Леннокс бы, наверное, отпустил его. Правда?]
Но, похоже, после исчезновения и змеи, и бабочек, пантера впервые казалась такой спокойной.
[Уютной. Свободной.]
(Ты собираешься использовать его?)
«А?»
(Камень.)
«А...этот.»
(Когда-то люди начинали из-за него войны. Думали, что это редкость, возможность заглянуть в будущее.)
Он говорил с иронией, и что-то в этом демоническом тоне вызвало у Джульетты лёгкую, тёплую улыбку.
В этот момент кто-то окликнул её сзади:
«Джульетта.»
Она обернулась.
Под луной, как на нарисованной картине, стоял мужчина на чёрном коне.Взъерошенные волосы, простая одежда. Он, должно быть, проснулся и, обна ружив пустую кровать, сразу отправился на поиски.
«Что ты тут делаешь?»
В голосе - облегчение и тревога.
Он бросил взгляд на пантеру на скале, но промолчал.
Зато с удивлением посмотрел на Джульетту, стоящую в воде.
«А, Леннокс...»
Она попыталась подойти, но поскользнулась — и чуть не упала.
Он мигом подхватил её:
«Не двигайся. Я сам.»
Он отбросил поводья и вошёл в воду, не задумываясь.
Смущённая, Джульетта тихо кивнула:
«Хорошо...»
В глубине леса, под полной луной, Джульетта стояла в воде, глядя, как мужчина идёт к ней.
Она смотрела на того, кто сделал самую безумную ставку в этом мире.
[Чтобы спасти её из прошлого, он поставил на кон собственное будущее.]
[Где ещё можно найти такого человека?]
Она так долго гадала: [Кто же отправил её назад?]
[Была ли это судьба? Почему всё снова привело её именно к нему?]
Теперь она знала.
«Это был ты. С самого начала.»
«Иди сюда.»
Он протянул ей руку.
Но Джульетта лишь смотрела на него, вся мокрая, и вдруг, улыбнулась.
«Почему?»
«Потому что я сделала правильный выбор.»
«Просто…потому что.»
«Сухо.» — заметил Леннокс с лёгкой усмешкой и бережно подхватил её на руки, чтобы не намочить платье.
Хотя сам был насквозь промокший.
Джульетта с трудом сдерживала смех.
А где-то внутри…тёплое чувство распускалось, как первый цветок весной.
В тот момент, когда он протянул к ней руки, впервые в жизни Джульетта увидела будущее.
Они будут растить ребёнка. Вместе воспитывать юного дракона.
В окнах замка всегда будет гореть тёплый свет. А в саду, цвести цветы, каждый сезон свои.«Леннокс…»
«Мм?»
«Скажи, как ты узнал, что я здесь?»
«Кровать была пуста, а чёрный ход - распахнут. Всё было очевидно.»
«То есть, как только увидел пустую постель, сразу на коня и за мной?»
«Я шёл пешком.»
«Это уже слишком…Значит, ты мне так не доверяешь?»
Он прищурился.
«А сколько раз ты от меня сбегала? Конечно, не доверяю.»
С этими словами он легко поцеловал её в лоб.
Они слишком хорошо знали друг друга. Да, будут спорить. Мириться. Снова спорить.
Но одно было несомненно: они никогда не пожалеют, что выбрали друг друга.
Им не нужна была ни демоническая сила, ни пророчества.
Такой очевидный и прекрасный будущий путь…был у них в руках.