Том 1. Глава 205

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 205

Поведение герцога Карлайла стало притчей по всему Северу.

Это были не просто слухи. В северных землях всё чаще стали замечать магов из Восточной Башни Элаима, а сам герцог Карлайл тратил целое состояние и задействовал рыцарей, прочёсывая шахты и замёрзшие реки.

Ходили упорные слухи, герцог сошёл с ума, одержимый поисками тела своей погибшей возлюбленной.

Что произошло на самом деле, никто не знал. Но северные лорды не упустили шанса.

«Разве этот высокомерный герцог теперь в состоянии держать меч?»

Леннокс Карлайл долго правил Севером и никогда не был в особенно тёплых отношениях с окружающими его аристократами. Его земли были обширны, и по этой причине дом Карлайлов соседствовал со многими влиятельными семьями. Подобно своим предкам, Леннокс управлял железной рукой, и хотя соседи преклонялись перед ним, внутри они затаили недовольство, герцогство росло, их влияние угасало.

И вот, завидев в поведении герцога нечто странное, лорды, давно выжидавшие момента, начали пристально посматривать в сторону его земель.

К тому же, Леннокс сам уничтожил прямую линию своей крови, у него не осталось ни братьев, ни сыновей. Только дальние родственники.

Вельможи пришли в волнение:

«Нельзя упустить такую возможность!»

Греймор, Кэлхун и Галлоуэлл, именно эти три дома первыми пересекли границу герцогства, объединившись в союз. Хотя герцог наводил ужас, вместе они чувствовали уверенность.

«У нас же есть повод, не так ли? Граф Греймор ведь дальний родственник герцога?»

[Очень дальний, если быть честным. Но это никого не смущало.]

«А ещё есть виконт Галлоуэлл. У него боевой опыт. Он герой войны.»

Граф Греймор и виконт Кэлхун, которые долго служили герцогу, теперь возлагали надежды на молодого и талантливого Галлоуэлла.

Греймор предоставлял формальный повод и армию, Кэлхун - деньги. От Галлоуэлла ждали силы и стратегического гения.

[Грязно? Возможно. Но в случае столкновения с рыцарями герцога, даже если сам Леннокс уже не может сражаться, подготовка была необходима.]

«Впрочем, вряд ли рыцари вступят в бой. Я слышал, они тоже где-то ищут тело...»

«Эх, жаль таких славных воинов - служат безумцу.»

Они были ослеплены наивным оптимизмом.

Никто из них, конечно, не решался прямо штурмовать резиденцию герцога или устраивать открытую атаку.

«Что-то виконт Галлоуэлл задерживается...»

«А, вот он!»

Издалека показались Галлоуэлла, и граф с виконтом засмеялись с облегчением:

«Ах ты, негодяй! Мы уж подумали, испугался и сбежал!»

На ветру развевался флаг виконтства - белое полотнище с чёрными оленьими рогами. Впереди на чёрном коне скакал всадник, за ним неспешно двигались рыцари.

Но по мере приближения стало заметно: знамя испачкано красными пятнами...кровавыми?

Когда всадник приблизился, лица Греймора и Кэлхуна нахмурились. Это был не виконт.

Он не был в доспехах, лёгкая, серая одежда посыльного, юный возраст, чёрные волосы...

«Где виконт Галлоуэлл? Кто ты такой?»

Парень подошёл ближе и спокойно бросил на траву серебристый шлем.

«Вы это ищете?»

Звяк.

Шлем прокатился по траве и замер у их ног. Лица обоих аристократов вытянулись.

«Подожди…это же...»

Внутри был не пустой шлем, а отрубленная голова виконта.

«А-а-а!!!»

Пока они в ужасе кричали, чёрноволосый юноша мягко улыбнулся и обнажил меч.

«Когда вы решили взглянуть на мои земли как на добычу, вы ведь запаслись хотя бы лишней жизнью, правда?»

***

Слухи распространились стремительно.

Говорили, что герцог Карлайл под видом инспекции начал объезд своих владений. Но все понимали, это был не осмотр, а демонстрация силы.

Жадные до власти лорды, с воодушевлением отправившие войска, теперь в панике отступали. Дом Карлайлов одним ударом уничтожил три семьи - Грейморов, Кэлхунов и Галлоуэллов.

[Это было не просто возмездие. Это было предупреждение.]

А тем временем Джульетта провела остаток весны в круговороте визитов и гостей.

Кузены Грей и Тео, а также свободнорожденный Лионель Лебатан теперь были частыми гостями в герцогской резиденции.

«Восток и Север объединились?»

«Что может быть общего у Красного Короля и герцога Карлайла?»

В обществе только и делали, что гадали, что за странный союз. Но Джульетта, единственная, кто знала ответ, предпочитала оставлять это загадкой.

Окружённая семьёй и друзьями, она проводила время в радостной суете.

Весна быстро сменилась ранним летом.

Джульетта обожала северное лето, живое, тёплое, полное света и энергии.

И, как каждый год, слуги герцогской резиденции начали готовиться к летнему отъезду на загородную виллу.

«Кстати, Джульетта...»

«Да?»

Был тихий, тёплый день. Шумные гости, как по команде, один за другим разъехались, а в герцогской резиденции уже начались приготовления к летнему отъезду. Джульетта, наслаждаясь редкой передышкой, сидела в гостиной, залитой солнечным светом, и пила чай вместе со своей тётей по материнской линии - Хелен.

«Я слышала...семья Карлайлов недавно приобрела кольцо?»

«Кольцо?»

«Да. Через аукцион, кажется, Рекслер выступал посредником. Говорят, вещь потрясающая?»

В голосе Хелен звенел особый блеск, что-то между лёгким волнением и едва сдерживаемым любопытством. Вроде бы обычный разговор, но в её взгляде таилась недвусмысленная подсказка.

«Кольцо из сапфиров и бриллиантов. Говорят, это часть набора: серьги, ожерелье...»

Джульетта, с изящной улыбкой, неспешно поставила чашку на блюдце.

«Это уже в пятый раз.»

«Прости, что?»

«Этот вопрос, тётя. Его мне задают уже в пятый раз.»

Словно ничего не объясняя, она произнесла это так спокойно, что вначале Хелен не поняла. Но потом вдруг осознала, и глаза её округлились.

«О боже.»

«Именно. О боже.» — с мягкой насмешкой подтвердила Джульетта.

За последние несколько дней не один человек, услышав, что герцог приобрёл какие-то украшения - кольца, ожерелья, спешил к ней с тем же вопросом. Разумеется, слухи попали к Хелен задолго до этой беседы.

По сравнению с её пылким кузеном Тео, который однажды ворвался с воплем «Ты выходишь замуж?!», тётя подошла к теме куда изящнее.

«Я даже не знаю, как это кольцо выглядит.» — вздохнула Джульетта. «И вообще, я его ни разу не видела.»

Сначала это её озадачивало. Но, когда расспросы начали повторяться, раздражение стало неизбежным.

«И что мне людям говорить, когда они спрашивают: «Это правда, что герцог заказал дорогое кольцо?» или «Говорят, вы наняли лучшего ювелира?»

«Сказать: «О да, украшение просто изумительное, сверкает так, что слепит глаза.» Про кольцо, которого я даже в глаза не видела?»

«Ха-ха!»

Пока Джульетта раздражённо вздыхала, тётя уже откровенно смеялась.

Слухи были столь живописны и разнообразны, что Джульетта всерьёз подумывала завести список «подарков, которых она никогда не получала».

Она ведь целыми днями находилась в резиденции герцога, но подобные истории приносили исключительно посторонние.

«Попробуйте вот это, миледи.»

Как раз в этот момент в гостиную вошёл Эллиот, секретарь герцога, сам принёс угощение к чаю.

«Эти фрукты собирают только в это время года. И мисс особенно их любит.»

Он был, как всегда, вежлив и безупречен. Отнёсся к тёте с должным уважением.

«Благодарю вас, Эллиот.» — ответила Хелен, но её взгляд тут же вернулся к Джульетте, в глазах загорелся живой интерес.

Она то и дело поглядывала то на племянницу, то на секретаря, словно размышляя о чём-то своём.

«А мне просто...нравится, как всё есть сейчас.» — вдруг сказала Джульетта.

Звяк.

Эллиот вздрогнул, услышав её фразу.

«Простите, что вы сказали?»

«Я как раз говорила тёте, что мне нравится текущее положение вещей. Я не хочу ничего менять.»

Он посмотрел на неё удивлённо, почти растерянно.

Но Джульетта лишь улыбнулась - мягко, спокойно, с той самой светлой улыбкой, которая так часто сбивала с толку.

«Я. Просто. Счастлива.»

Эллиот молча кивнул и поспешно вышел из комнаты.

А Джульетта, проводив его взглядом, чуть лукаво прищурилась.

Однако Хелен была далеко не последним гостем, что навестил её в тот день.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу