Том 1. Глава 17.3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17.3: Бонус 3. Собрание Факультета

Теплый послеполуденный солнечный свет играл на полированной черной поверхности стола, который занимал большую часть пространства в зале заседаний. Высокие окна, выходившие на Восточную и Западную стены, оставались открытыми, позволяя прохладному ветерку проникать внутрь. Это было, как предположил Дон Фэнь, очень похоже на затишье перед бурей.

Оглянувшись на свой письменный стол в углу комнаты, Дон Фэнь снова принялся раскладывать инструменты по своему вкусу. Это была большая честь для Клерка секты, который только немного перевалил за сто, быть выбранным, чтобы занять несколько минут для встречи старейшин. Ему, конечно, придется купить своему старшему еще одну бутылку цветущего нектара мечты в благодарность за предоставленную возможность.

Когда Дон Фэнь положил последнюю полоску нефрита и проверил остроту наконечника своего гравировального инструмента, двери в дальнем конце ярко освещенного зала открылись, и первая из старейшин вошла с легким шелестом ткани. Старейшина Хуа Сю была одной из самых молодых в ее ранге, подумал он. Всего на двести пятьдесят лет старше его самого. Воистину талант и заслуга секты. Он даже не поднял глаз, когда она проходила мимо него. Обычно было бы довольно грубо не признавать старейшину, но как хранитель записей, он должен был быть молчаливой парой рук.

Мгновение спустя его уши уловили тяжелые шаги, эхом отдающиеся в коридоре, и он почувствовал, как дрожь страха пробежала по его спине, когда командир Чжоу прошествовал мимо, босой и с обнаженной грудью. Дон Фэнь все еще хорошо помнил свои дни, когда служил в армии секты, обучаясь под руководством сержантов, которые, в свою очередь, учились непосредственно у самого неукротимого. При этом воспоминании у него заныли мышцы.

“Сестра по секте Сю, - коротко поприветствовал ее мужчина, коротко склонив голову. “Ваши курсы идут хорошо?”

Старейшина Сю мягко улыбнулась высокому мужчине и отодвинула свое кресло. “Как и следовало ожидать. Наши ученики-интересная компания в этом году, не так ли?”

Старейшина Чжоу нахмурился, и Дон Фэнь почувствовал, как его прошиб пот, когда тень огромной горы упала на него, придавив плечи своей тяжестью. Затем все это прошло, лишь мелькнув в железной дисциплине командира. - Мне не нравится этот... цирк” - сказал он с отвращением. “Нет ничего, чему я мог бы научить таких неофитов, чего не смог бы сделать младший офицер. Я с нетерпением жду момента, чтобы отсеять самых бесполезных.”

“Вы недооцениваете свою проницательность” - ответила молодая женщина, садясь на свое место. - И все же не так уж часто секта принимает у себя такие имена. Кто - нибудь уже произвел впечатление?”

“Бай вполне оправдывает свое имя. Примерно через столетие она станет настоящим кошмаром” - ответил командир Чжоу с ноткой раздражения в голосе, даже когда он сел. Его сиденье скрипнуло от неестественного веса, но духовно укрепленное дерево выдержало. "Сунь горяча и талантлива, но ей скучно на основных уроках. У меня нет других идей, которыми я мог бы поделиться.”

“Ни тот, ни другой не проявляют особого интереса к моим основным занятиям, - признался старейшина Су. “А вот другая ... …”

Командир Чжоу поморщился. “Я не жалуюсь на ее поведение, - нейтрально ответил он.

- Конечно, нет. - свет исчез из комнаты, когда другой голос эхом отозвался, как будто со дна колодца, и Дон Фэнь почувствовал, как сильная дрожь пробежала по его спине, когда пристальные, оценивающие глаза сформировались в его тени и по всей комнате. Наблюдая, оценивая и.… он взял себя в руки прежде, чем смог сделать ошибку в гравюре, записывающей слова старейшин.

Прямо напротив двух старейшин поднялся столб жидкой тьмы, пенящийся и пузырящийся, пока не превратился в серокожую фигуру старейшины Цзяо, развалившегося в своем кресле, одетого в ослепительно желтую мантию и небрежно сдвинутую шапочку на лысой голове.

“Наша славная Герцогиня не преминет подготовить своего наследника, - протянул он. “Но неужели мы должны снова говорить об этом? Неужели нет ничего более интересного, о чем можно было бы говорить?”

Дон Фэнь был совершенно уверен, что видел, как старейшина Сю закатила глаза во время экстравагантного появления старейшины Цзяо, но это, очевидно, было ошибкой восприятия с его стороны, сказал он себе. По крайней мере, глаза в его тени постепенно исчезали.

“Если у тебя есть какие-то идеи, которые ты можешь предложить, то они явно приветствуются, брат секты Цзяо, - ответил командир Чжоу голосом более сухим, чем пески пустыни. “В конце концов, ты был так вовлечен в управление внешней сектой.”

-О, ничего из моей работы не заинтересует тебя, брат по секте, - весело ответил старейшина Цзяо. “Просто каракули и все такое, знаешь ли. Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться человеку твоего положения.”

Комната содрогнулась, и каменный пол задрожал, когда появился еще один человек. Фигура старейшины Инь не выглядела впечатляющей. Сутулая фигура, морщинистое лицо и туго стянутый пучок седых волос были бы обычным явлением на любой улице. И все же она вышла из-под твердой скалы, и ее простое коричневое платье волнами расходилось по каменным плитам, когда она ковыляла к столу и своему месту обманчиво медленным шагом.

“Оставьте все как есть, вы двое” - упрекнула она его. “Я думаю, мы еще достаточно обсудим наших высокопоставленных гостей. Почему бы не поговорить о других драгоценных камнях, которые нам дали отполировать?”

“Их немного,” проворчал командир Чжоу. “Пока еще слишком рано говорить, есть ли что-то еще, кроме потенциала, среди всей это нашей благотворительности.”

- А потенциал едва ли гарантирует способность, - добавила старейшина Сю. - И все же, я думаю, есть двое, у которых есть желание сделать что-то из этого.”

Командир Чжоу хмыкнул в знак согласия. “Согласен. Я разочарован в группе "Золотые поля". Я и представить себе не мог, что Хань будет так нянчиться со своим сыном.” - Хм. Степень развития — это ещё не всё, - ответил старейшина Цзяо. “Этот, по крайней мере, хорошо адаптируется. Есть причина, по которой общий возраст начала развития возрос.”

Командир Чжоу усмехнулся. “Мы становимся мягкотелыми.”

Старейшина Сю бросила на командира короткий взгляд, который Дон Фэнь не смог прочитать, но заговорила старейшина Инь, и ее пронзительный голос, тем не менее, был очень весомым. Воздух начал покалывать от сгустившейся Ци, когда через прищуренные глаза столкнулись две воли. “Ты прекрасно знаешь, что начинать все это раньше двенадцати лет почти бессмысленно. Такой маленький ребенок не может правильно сформировать даже первые шаги пути. С таким же успехом вы можете попытаться вылепить стену из сухого песка.”

“Но у нас есть образец такого раннего развития, причём именно в этом году! - Бодро сказал старейшина Цзяо. “И у образца такой занятный склад ума, не правда ли?”

Морщинистое лицо старейшины Инь нахмурилось, и старейшина Сю нахмурилась вместе с ней. Старейшина Чжоу просто закрыл глаза. “Я отдаю себе отчет в том, что это слишком рано”, - сказал командир. – но это не отменяет моих слов.”

Для Дон Фэня все было гораздо более напряженно. Он сильно задрожал, мурашки побежали по его коже, когда Ци в комнате сгустилась от поднявшихся эмоций. Там, где раньше он видел ярко освещенный зал заседаний и четверых старших и начальников, теперь всё тонуло в озере тьмы, наполненном насмешливыми, оценивающими глазами, в то время как горы-близнецы, одна вершина из бесплодного серого камня, а другая-буйство зелени и жизни, которые тянулись в небо, грохотали и тряслись друг над другом.

Он почувствовал облегчение, когда грянул гром, сотрясая сам каркас здания, и напряжение в воздухе исчезло вместе с иллюзиями власти. Дон Фэнь хватал ртом воздух, когда сокрушительная тяжесть свалилась с его плеч и груди.

- Хо-хо, наконец-то он здесь. Я удивлена тем, что глава секты так опоздал», - сказала старейшина Инь с любопытством в голосе.

- Неужели он должен так ограничивать себя этими приёмами смертных? Он вполне мог просто войти прямо в комнату, - пожаловался старейшина Цзяо, щелчком своего объемистого рукава извлекая пачку плотно исписанных бумаг.

“Не все так заинтересованы в том, чтобы оставить свои тела и использовать силу постоянно, брат по секте, - фыркнул командир Чжоу- ты переживешь еще одну минуту ожидания, пока глава секты пройдет по залам.”

Дон Фэнь почти вздохнул, когда сформировавшаяся серьезная атмосфера снова растворилась в непринужденных подначках и пререканиях обычной офисной встречи. Всегда было страшно вспоминать о том, насколько старейшина выше и сильнее простого клерка.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу