Том 1. Глава 27

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 27

Это была картина маслом, общий тон которой был темно-красным.

Это была та же композиция, что и на традиционных натюрмортах, с вазой с фруктами и цветами в качестве центральной точки. Единственное отличие заключалось в том, что фрукты были гнилыми, цветы увядшими, а фон за композицией был полностью искажён, как будто вы были пьяны.

Более того, на каждом из предметов на картине, от фруктов до стола, были нарисованы странные чёрные пятна.

Поскольку использованная краска после высыхания имела особую текстуру, было легко заметить, что на каждой из этих вещей были нарисованы не точки, а отверстия.

Вместо того, чтобы сказать, что он нарисовал горошек по наитию, эти отверстия выглядели так, будто их проделали намеренно. Более того, отверстия, нарисованные на всех предметах, были так плотно расположены друг к другу, что человек с трипофобией не смог бы на них смотреть. При тусклом свете свечи они действительно были похожи на ракушки.

При ближайшем рассмотрении они увидели, что в этих отверстиях было нарисовано множество голов богомолов, как будто они прятались в них. Хотя это были не богомолы-орхидеи, это определённо был странный вид богомолов.

Посмотрев на искажённый фон позади объектов, они увидели, что вдалеке нарисована комната. В комнате можно было разглядеть тень человека, тело которого тоже было покрыто отверстиями.

Эту картину было так трудно описать, что даже эти слова не могли в полной мере передать её великолепие. Но если бы вы увидели её своими глазами, то поняли бы, насколько она поразительна.

«Изначально эта картина выглядела не так. Когда он только переехал сюда, чтобы рисовать, всё было нормально. Но потом он начал изменять эти картины, говоря, что хочет изобразить такой запах, — сказал японец средних лет. — Как только он переехал в этот дом, он почувствовал странный запах и сказал, что хочет его изобразить».

“Все ли эти детали показывают, как он воспринял этот запах?”

“Да”.

Черные очки быстро открыли другую картину сбоку. Хотя она была маленькой, она была еще более преувеличенной, чем другая. Весь холст был заполнен изображением гигантского яйцеклеточного мешка богомола, который был полупрозрачным и внутри которого находилось что-то похожее на абстрактного червя из конского волоса

Червь из конского волоса тоже был полон маленьких дырочек.

Яичный мешок, казалось, прилип к чему-то гнилому, похожему на собачью шкуру.

Вся композиция была преувеличенно-эффектной. Эта картина имела определённую художественную ценность, но трудно было сказать, насколько большую.

— Кто ты? Се Юйчэнь не позволил себе отвлекаться на эти картины и строгим тоном вернул мужчину средних лет в реальность. У того не было другого выбора, кроме как ответить на вопрос.

— Я здесь слуга, но… это ещё не всё. Этот дом принадлежал моей семье, пока его не продали русским. Мужчина средних лет, очевидно, был взволнован, увидев картину, и говорил очень быстро, заикаясь и дрожа всем телом: «Давным-давно, с тех пор, как его построили, этот дом принадлежал нашей семье. Наши предки срубили большое дерево в Китае и привезли его сюда. Но когда они рубили его на дрова, то обнаружили внутри мёртвую собаку. Никто не знает, как она туда попала. От неё сильно пахло, но нашим предкам было всё равно. Они использовали древесину этого дерева для балок крыши, когда строили большой дом. Только позже они заметили, что что-то не так: запах так и не выветрился.

Се Юйчэнь вспомнил, что первое правило гласило, что кто-то из членов первоначальной семьи должен остаться в этом доме.

— По правилам, ты должен жить здесь, даже если дом продадут.

“Ты знаешь это правило?”

“Я знаю, что есть три правила”.

Мужчина средних лет улыбнулся: «Тогда вы только начинаете понимать, что это за дом. Я быстро закончу свою историю, чтобы вы, ребята, могли поторопиться и уйти. Один из членов нашей семьи должен остаться в этом доме, потому что он считает нас вкусными. Он питается запахами, и наш запах, очевидно, особенный. Наш запах отличается от того, что он привык есть, поэтому, если мы попытаемся уйти, он найдёт нас и заставит вернуться в этот дом». В результате мы по очереди живём здесь, чтобы остальные члены семьи могли жить нормальной жизнью. Это его успокаивает. А поскольку он любит сильные запахи, после смерти нас похоронят здесь, чтобы мы служили ему запасным источником пищи.

Се Юйчэнь уже догадался об этом.

«В то время наша семья чувствовала, что такая жизнь была невыносимой. Многие люди вообще не могли здесь жить, а некоторые даже покончили с собой. Поэтому позже мы решили найти иностранца, который купил бы этот дом. Поскольку эта тварь была родом из Китая и считала наш запах особенным, мы подумали, что иностранцу она понравится ещё больше и пощадит нас. Но когда белый мужчина, который пришёл с русским покупателем, вошёл в наш дом, он сразу сказал, что с домом что-то не так. В то время я думал, что сделка может не состояться, но я был удивлён, когда русский сразу же купил его».

Когда мужчина средних лет произнёс это, он так сильно заикался, что ему потребовалось немало усилий, чтобы выговорить эти слова.

«Прежде чем он разобрал и перенёс сюда другие дома, он сам поселился здесь и начал исследовать дом. Белый человек был очень могущественным, и вскоре они поняли, в чём дело. На протяжении многих поколений мы не понимали, что происходит в этом доме, и просто думали, что нами управляет призрак. Но они разгадали это. Затем мистер Юрий немного увлёкся этим вопросом». Мужчина средних лет сделал паузу. «Этот дом потрясающий. Я думаю, что за то время, что он здесь прожил, он понял, что потерял, и захотел вернуть это. Он заинтересовался правилами и обнаружил, что если их соблюдать, то люди, не принадлежащие к нашей семье, не будут в опасности в этом доме. Но в то же время он обнаружил, что если их не соблюдать, то всё равно есть шанс обмануть силу в этом доме».

“Уловка?”

— Да, когда ты увидишь, что потерял, ты должен притвориться, что не видел этого. Это правило, которое ты слышал, верно? В противном случае тебе придётся быстро уйти. Но если ты не уйдёшь, знаешь, что произойдёт?

Когда Се Юйчэнь покачал головой, другой мужчина сказал: «Я тоже не знаю, потому что не осмеливаюсь нарушать правила. Но господин Юрий… он подошёл прямо к тому, что потерял, и прикоснулся к этому. Он не выходил из дома, но с ним всё было в порядке, так что я думаю, что белый человек научил его методу, с которым мы не знакомы. Должно быть, он использовал это правило и какой-то особый метод, чтобы вернуть то, что потерял, и не быть наказанным».

Японец средних лет заметил, что Се Юйчэнь смотрит на него, и добавил: «Я слышал, как они однажды об этом говорили. Я изучаю русский, но они этого не знают. Они сказали, что на самом деле в этом доме больше трёх правил…»

Другими словами, правила оставались такими же:

3. Если вы видите что-то, что потеряли в пределах дома, вы должны притвориться, что не видели этого. В противном случае...

4. Если все вышеперечисленные действия не помогли, вы можете применить четвёртое правило, чтобы избежать негативных последствий третьего правила.

Никто не нарушил третье правило, поэтому никто не знал, каким было четвёртое правило.

Но Юрий и альбинос знали, потому что они нарушили третье правило.

“Почему ты живешь здесь?” Спросил Се Юйчэнь.

«Запах наверху — на балках, — так что мы все живём внизу. Раньше здесь был подвал. Мы выкопали могилы нашей семьи и перенесли их в комнату наверху, чтобы здесь, внизу, не пахло. Так что здесь не будет никаких странных происшествий, связанных с правилами. Вы знаете, как это напрягает, когда происходит что-то странное, связанное с правилами?»

На протяжении всей этой дискуссии Чёрные Очки вообще не слушал. Вместо этого он посмотрел на первую картину маслом и почувствовал, что отверстия на дне пруда очень похожи на те, что изображены на этой картине.

Неужели дно того пруда тоже дело рук Юрия? Или за этой логикой скрывалось что-то, чего он до сих пор не понимал?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу