Тут должна была быть реклама...
Мать в ужасе:
— "С тобой все в порядке? Ты меня напугал. Что произошло?"
Атту:
— "Да, все хорошо. Как я сюда попал?" — успокоил он маму.
Мать:
— "Ганс принес тебя. Ты долго отсутствовал, и я пошла к нему, чтобы узнать, где ты. Он сказал, что ты пошел к реке. Мы с Гансом поехали тебя искать. Когда мы нашли тебя без сознания, Ганс поднял тебя и принес сюда. Он сказал, что зайдет завтра, чтобы проверить твое состояние. Что же случилось?"
Атту рассказал о происшествии. Его мать, услышав все, спросила:
— "Теперь ты хорошо себя чувствуешь? Как глаза? Завтра мы пойдем к врачу..."
Атту прекрасно знал, кто такой врач. Дело в том, что в прошлый раз, когда он приходил к врачу с простудой и кашлем, после того как выпил его лечебный чай, болезнь начала проходить. Лекарственные травы, которые дал врач, определенно действовали, и Атту больше не кашлял. На самом деле, он даже не чихал, потому что знал, что если будет слишком много двигаться, что-то может случиться, и поэтому ему пришлось провести почти целый день в туалете. Когда мать упомянула врача, ему в голову пришел образ человека, держащего в руках полный кувшин с ядом.
Атту:
— "Все в порядке, все в порядке, действительно все хорошо. Просто немного отдохну, и все пройдет. Нам не нужно идти к врачу. Не беспокойся, все хорошо!" — сказал он, испугавшись.
Мать:
— "Может, я все же позову его на всякий случай."
Атту:
— "Я же говорю, все хорошо!"
Мать:
— "Если так, то ладно."
Атту:
— "Кстати, который сейчас час?" — спросил он.
Мать:
— "Уже вечер."
Атту удивился, как долго он был без сознания.
Мать:
— "Ну тогда отдыхай. Если что-то нужно, дай знать." — сказала она и вышла из комнаты.
Атту лег на кровать и уснул. Немного времени спустя он начал слышать разные крики и плач. Он попытался закрыть уши, чтобы не слышать этих звуков. Эти звук и не давали ему уснуть, казались жуткими. Однако вскоре он понял, что они доносятся из деревни. Встав с кровати и выйдя на улицу, он увидел, что в деревне происходит пожар. Пройдя к главной улице, он увидел, что во всех домах горят женщины, дети и мужчины, мертвые или с какими-то страшными собаками, которые кусают мертвецов, и Атту замер на месте от ужаса.
Утром
Прошло три часа, когда Ганс уже встретился с Атту. К нему подбежал один парень.
Парень:
— "Ганс, командир!"
Ганс:
— "Что случилось? Почему ты так спешишь?"
Парень:
— "На ближайшую соседнюю деревню напали демоны! Что делать?"
Ганс:
— "Да, это серьезная проблема. Предупреди всех в деревне, чтобы сегодня никто не выходил на улицу, и постарайся собрать как можно больше молодых людей."
Парень побежал в сторону деревни. Ганс хотел уйти, когда к нему подошла мать Атту — Аврора.
Ганс:
— "Привет, Аврора."
Аврора:
— "Привет. Ганс, ты не видел Атту? Он почему-то задерживается." — сказала она с волнением.
Ганс:
— "Утром он пошел за дровами к реке! Он еще не пришел?! Хочешь, я помогу его найти?"
Аврора:
— "Да, было бы хорошо!"
Ганс и Аврора отправились к реке.
Ганс:
— "Сегодня ночью, если не обязательно, не выходите на улицу, один демон перешел границу. Он напал на ближайшую деревню."
Аврора:
— "Разве демоны не могут пересечь границу? Как это произошло?"
Ганс:
— "Я точно не знаю. Иногда демоны действительно могут пересечь границу. Мы не знаем, направляются ли они к нам или куда-то еще. Но одно я знаю точно: нам нужно хорошо подготовиться для нашей безопасности," — сказал он и подумал: "Демоны не нападают днем, это даст нам время подготовиться."
Они шли немного дальше и подошли к реке. Увидев Атту, лежащего без сознания на берегу, Аврора в ужасе закричала:
— "Мой сын!" — и бросилась к нему, плача.
Ганс, увидев Атту, подумал, что на него напал дикий зверь, и начал осматриваться. Не было никаких следов животных, и вокруг Атту не было крови. Они подбежали к Атту, который лежал с лицом вниз, и перевернули его, чтобы посмотреть.
Увидев кровь, текущую из глаз Атту, Аврора снова испугалась. Ганс схватил Атту за шею и проверил его пульс. Он почувствовал пульсацию и слегка расслабился. Затем он открыл глаза Атту. Увидев его глаза, Ганс испугался, хотя и не показал этого.
Он начал думать: "Что это? Что такое эти глаза?" Он никогда раньше не видел Атту без повязки. Ганс, крепко держа Атту, заметил еще одну вещь. "Это то, что исходит из его тела, это — вот она." 'Вот она,' он ощущал это, когда учился в академии и встречался с магом. Но у Атту это было гораздо сильнее и более хаотично. Ганс подумал: "Не время сейчас для этого. Пусть Аврора соберется, она сейчас в панике. Позже, когда она придет в себя, мы обсудим это."
Ганс и Аврора отнесли Атту к себе домой.
Ганс:
— "Аврора, все в порядке, он просто без сознания. Я не знаю, что произошло с его глазами, но его состояние нормально. Нам просто нужно подождать, пока он придет в себя. Тогда мы сможем выяснить, что произошло."
Аврора:
— "Что мы сейчас будем делать? Нужно позвать врача, он что-то сможет сделать."
Ганс:
— "Врача сейчас нет в деревне, он утром уехал за лекарственными травами в горы. Он скоро не вернется."
Аврора:
— "Тогда что нам делать?"
Ганс:
— "Все будет в порядке. Нам надо просто подождать, пока он придет в себя."
Они дошли до дома. Войдя внутрь, они уложили Атту на его место. Аврора держала сына за руку и не могла остановить свои слезы. Ганс положил руку ей на плечо и сказал:
— "Соберись, все хорошо. Ему просто нужно отдохнуть. Если врач придет, я скажу ему прийти и узнать о состоянии Атту. Прекрати плакать!"
Аврора, плача, ответила:
— "Ладно!"
Ганс:
— "Ладно, я пошел. Завтра приду и узнаю о состоянии Атту," — сказал он и вышел.
Аврора
Аврора долго сидела перед своим сыном, не ела и ждала, когда он откроет глаза. В это время она пришла в себя. Увидев, что вечер наступает, она подумала: "Если мой сын придет в себя, ему нужно будет что-то поесть," и вышла на улицу, чтобы приготовить еду.
В это время Ганс готовился в деревне. Наступила ночь. Ганс назначил молодым людям дежурство попарно. Прошло некоторое время, и до восхода солнца оставался час. Этой ночью почти никто из молодежи в деревне не спал.
Два молоды х человека на дежурстве говорили:
— "Эх, когда же мне повстречать свою девушку?" — сказал один из них.
Другой ответил:
— "С таким ходом, точно в этом году не удастся, возьми еще одну факел. Вокруг не очень хорошо видно."
Они продолжали болтать в таком духе, пока проходили мимо главного входа в деревню, когда вдруг услышали из-за ее пределов рычание собаки. Оба остановились.
Первый юноша:
— "Эй, ты слышал этот звук?" — спросил он.
Второй юноша:
— "Да, это собачий...," — не договорил он, когда вдруг копье пронзило его.
Копье попало ему в голову, и в тот же миг он упал мертвым. Первый юноша не сразу понял, что произошло, и не взглянул в ту сторону, откуда прилетело копье, а смотрел на упавшего друга.
Из тьмы выскочила огромная собака и бросилась на юношу. Собака выглядела большой и страшной, ее зубы были огромными, как у чудовища. Когда она укусила юношу, он закричал изо всех сил. Это услышали жители деревни. На главной улице деревни собрались молодые люди и взяли в руки все, что под рукой. В деревню начали пробираться стая огромных собак. Ганс вспомнил, как они назывались — это были демонические Баскервилли. Все пытались ударить собак своими оружиями, но это не действовало. Ганс с двумя мечами убил нескольких собак.
Когда перед Гансом пробежала одна собака, он засунул меч ей в живот и, одним движением, вытащил из нее меч. На одного из юношей напала другая собака. Ганс, когда увидел, как собака бросается на его друга, вложил один меч в живот собаки, сбил ее на землю и убил ее другим мечом. Протянув руку к лежащему юноше, он спросил:
— "Как ты себя чувствуешь?" — и помогал ему встать, когда вдруг копье опять пронзило юношу в сердце.
Кровь полилась потоком. Капли крови брызнули и на лицо Ганса, который пришел в ужас. Ганс, переполненный страхом, со всей силы попытался повернуться и посмотреть назад. Он увидел, как Баскервиль входит в деревню. Баскервиль был одет, как знатный лорд средневековья, с двумя длинными рогами, торчащими из головы. Ганс trembил от страха и начал принимать боевую стойку. Баскервиль медленно приближался к Гансу, и каждый его шаг казался Гансу, словно он разрывает его на куски. Ганс чувствовал себя, как маленькая кролик перед огромным волком.
В этот момент он даже не думал оглядываться на свои окружение, так как был занят собаками. Ганс обнаружил, что вокруг него лежат мертвые, многие из стоящих рядом юношей уже мертвы, и их тела растаскивают собаки. Некоторые собаки даже пробрались в дома и нападали на детей и женщин. Практически половина деревни сгорела.
Ганс собрался с духом и бросился на демона. Демон легко уклонялся от его ударов и сам наносил удары Гансу. Ганс собрал всю свою силу и со всей своей мощью ударил сверху. Когда Баскервиль поднял копье, чтобы отражать удар, оно сломалось на две части. Ганс подумал: "Теперь я свободен от оружия демона, я должен его убить."
Но он жестоко ошибался. Ганс на мгновение отвлекся от демона. В это время раздался глухой звук, и что-то у пало на землю, Ганс удивленно посмотрел вниз. Это была его правая рука, которая вопила от боли. Баскервиль пнул Ганса в живот, и он почувствовал, как его сбрасывает на землю. Ганс не понимал, откуда взялось копье. Он подумал: "Как это возможно? Я только что сломал свое копье!"
И вдруг, ужасный звук раздался от демона.
Баскервиль
— «Люди, вы такие глупы, такие слабые. Вы годитесь лишь на то, чтобы стать нашей пищей,» — сказал Баскерсон и приподнял копье над Гансом, нацелившись ему в сердце. Ганс чувствовал, что умирает. Когда Баскервиль собирался сделать удар, он вдруг остановился. Ганс не понимал, что происходит. Баскерсон остался на месте с копьем над грудью Ганса, глядя в конец главной улицы. Ганс, не понимая, на что он смотрит, тоже взглянул туда.
Его взгляд упал на Атту, стоящего в конце улицы. Баскерсон распознал силу, исходящую от Ата, даже на расстоянии, и произнес: «Кто этот мальчонка? Какая сила исходит от него? Мы это сейчас проверим.» Баскерсон свистнул, и все собаки, услышав его сигнал, начали выходить на главную улицу.
Атту не понимал, что делает демон. На его лице было только выражение страха. Когда Баскерсон снова свистнул, все собаки начали бегом устремляться к Атту. Атту оставался на месте, не зная, что делать. В это время Аврора закричала: «Беги!» и, схватив Атту за руку, начала убегать. Увидев это, Баскерсон бросился за ними.
Аврора изо всех сил тащила сына, часто оглядываясь назад с полной решимостью. Они забежали в лес. Аврора подумала: «Если мы успеем добраться до реки, мы сможем спрыгнуть в воду и скрыться.» Они бежали изо всех сил, собаки почти догнали их.
Аврора и Атту уже были близко к реке.
Аврора:
— «Еще немного! Пожалуйста, Господи! Чуть-чуть осталось!» Атту, сделав несколько шагов, оглянулся назад. Он увидел демона, готовящегося бросить в него копье.
Когда до реки оставалось всего два шага, Аврора вдруг остановилась. Атту не понимал, почему его мать остановилась. Аврора обернулась к Атту. Атту тоже отвернулся, и тогда Аврора толкнула его в реку.
Когда Атту упал в воду, он увидел, как копье пронзило его мать, проходя сквозь ее тело. В его глазах были слезы, а на лице медленно угасал жизненный свет. Атту изо всех сил закричал:
— «Мама!»
С горечью и болью он упал в реку
Уже поблаг одарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...