Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Изгнание из деревни

Ночь. Аврора прислонилась к двери после того, как получила сообщение от сына, и подумала: «В конце концов, я готовила еду для сына! Я забыла спросить его, хочет ли он поесть». Она положила руку на лоб и глубоко вздохнула. Хотя она старалась выглядеть спокойной перед своим сыном, на самом деле это было не так; она все еще беспокоилась о нем. Аврора подумала: «Мне нужно взять себя в руки; паника не поможет». С этой мыслью она успокоилась и пошла в свою комнату.

Она не могла спать всю ночь, и в голове у нее вертелась мысль: «Я забыла сказать Атту, чтобы он не выходил на улицу ночью. Теперь уже поздно выходить». Мне нужно получить какие-то новости о нем». С этими словами она вошла в комнату сына, чтобы проверить, как он. Внимательно осмотревшись, она заметила, что Атту нет в комнате, и задумалась: «Уже половина первого. Куда он мог уйти?» Она начала его искать. Аврора сказала: «Мне нужно быстро его найти!» и направилась в середину дома, держась за лицо руками. Затем, поставив указательные пальцы перед ушами, она провозгласила: «Способность: Тысяча Звуков Спокойствия», активируя свою эспер-способность. В этот момент она начала слышать окружающие звуки даже лучше, как будто ее разум отделялся от тела, чтобы воспринимать окрестности. Аврора была одной из немногих эсперов среди людей. Стоя в своем доме, она могла видеть, что происходит снаружи, используя эту способность, и искала своего сына.

Она проверила каждый угол первого дома; казалось, ее тело физически присутствовало, в то время как ее разум исследовал каждый закоулок. Аврора не могла найти Атту внутри дома и решила выйти на улицу. Аврора подумала: «Атту нет дома; значит, он мог выйти на улицу. Мне нужно быстро его найти», и с этими словами ее разум прошел сквозь стену, чтобы увидеть, что происходит снаружи. Аврора вышла на улицу и обнаружила его. Ее способность в основном была сосредоточена на слухе. Звуки формировали окружающую среду в ее сознании, создавая нечто похожее на зрение. Аврора заметила своего сына и, используя свою способность, подошла к нему, обняла и взглянула ему в лицо. Увидев страх на лице Атту, Аврора обернулась, чтобы увидеть, на что смотрит ее сын. Там она увидела демонов, убивающих деревенских жителей, и собак, разрывающих человеческие трупы. Аврора была в ужасе. Собрав все свои силы, она бросилась к Атту, схватила его за руку и закричала: «Атту, бегом!» — и потянула его за собой.

Способность Авроры все еще была активна. Пока они бежали, она услышала, как демоны свистят, и поняла, что собаки преследуют их. В этот момент ее способность перестала действовать. Аврора подумала: «Что я могу сделать? Мне нужно быстро что-то придумать. Если собаки догонят нас, у нас не будет времени на побег». В ее голове мелькнула мысль. Увидев реку впереди, Аврора сказала себе: «Мы можем спастись, прыгнув в реку. Река разлилась, и вода течет быстро. Это значит, что мы сможем уйти». Атту все еще был позади матери, не в силах прийти в себя. Аврора, держась за руку Атту, бежала изо всех сил, когда услышала звук собак, преследующих их сзади. В своем сознании она подумала: «Если собаки сейчас догонят нас, демоны обязательно поймают нас. Во что бы то ни стало, я должна спасти Атту». Звуки собак становились все ближе. В этот момент Аврора начала молиться Богу:

«Еще немного, пожалуйста, мой Бог! Еще чуть-чуть! Атту, еще несколько шагов...» — кричала она, глядя вперед. Аврору охватила радость, когда она увидела, что река совсем близко, думая: «Наконец-то, слава Богу, мы выживем». Она оглянулась на Атту и крепче сжала его руку. В этот момент Аврора не заметила, как демон приближался сзади. Собаки приближались, и если они остановятся хоть на секунду, то собаки смогут догнать их. Демон был все еще далеко, но Аврора увидела, что он собирается бросить копье.

«Нет! Демон собирается бросить копье. На кого оно нацелено?» — подумала она. Аврора поняла, что копье нацелено прямо на Атту. Она подумала: «Демон определенно собирается бросить копье в Атту. Я не позволю этому случиться». В тот момент, как она об этом думала, демон метнул копье. «Мы не можем сейчас сбежать. Даже если мы прыгнем в реку, он сможет снова бросить в нас копье. Если я оттолкну Атту, мы все равно попадем в лапы собак. Я должна спасти Атту любой ценой», — подумала она, и, когда они были в двух шагах от реки, она вдруг остановилась. Атту побежал впереди своей матери.

«Что случилось с мамой?» — подумал Атту, сбитый с толку ее внезапной остановкой, как раз в тот момент, когда демон бросил копье. Аврора бросилась вперед, чтобы защитить Атту от летящего в них копья. Аврора знала, что умрет, но она пожертвовала собой, чтобы спасти своего сына. Атту обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть лицо матери. Аврора увидела, что Атту смотрит на нее. В те мгновения, когда она толкала его к реке, она почувствовала, как что-то облегчает ее сердце. «Что это за чувство? Как будто я уже испытывала это раньше», — подумала она и вспомнила, как в первый раз держала своего сына на руках.

Она вспомнила радость Атту, когда он родился, как пыталась схватить его крошечную руку, когда впервые обняла его, и тепло того момента, когда Атту держал ее палец. Аврора испытала счастье от этих воспоминаний и смотрела на своего сына, вспоминая смех и любовь в его глазах, когда она впервые держала его на руках. Слезы текли по ее лицу, но это не помешало нежности ее взгляда, и теплым и ласковым голосом она сказала:

«Я люблю тебя...» В это мгновение копье пронзило живот Авроры. Конец копья стал виден сквозь ее тело. Несмотря на боль от копья, Аврора успела сказать: «...мой сын!» и изо всех сил толкнула его в реку.

Атту внутри себя почувствовал, что слова матери были ее последними. Он закричал изо всех сил: «Мама!» — когда упал в реку. Сильное течение разлившейся реки быстро унесло Атту. Борясь с паникой, он пытался вынырнуть, чтобы вдохнуть воздух. После борьбы он наконец-то вырвался на поверхность и посмотрел в сторону своей матери.

Лежа на земле с копьем, застрявшим у нее в спине, Аврора могла слышать, как лающие собаки нападают на ее безжизненное тело, смешиваясь со звуками реки. Издалека Атту услышал мучительный крик своей матери: «Оставайся жив! Что бы ни случилось, живи!» Протянув к ней руку, он закричал: «Мама!» — прежде чем исчезнуть под водой.

С слезами на глазах Атту снова вынырнул. На этот раз он увидел демона Баскерсвилла, стоящего над телом своей матери. Атту на мгновение остался на поверхности, прежде чем попытаться добраться до берега реки. Это не помогло; он снова погрузился, и когда вынырнул из того места, где его мать уже не было видно, течение унесло его на довольно долгое время. В конце концов, течение реки замедлилось, и там Атту удалось выбраться из воды. Ползая к берегу реки, все еще плача, он наклонился и закричал в землю:

— «Мама!»

Он закричал изо всех сил, не в силах остановить свои всхлипывания долгое время. Через некоторое время он нашел в себе силы встать и начал идти обратно к деревне. Вода унесла Атту далеко от его дома. Ему понадобилось около полутора часов, чтобы добраться до деревни, где он увидел, что от сгоревших домов ничего не осталось. Из стороны деревни до него доносились звуки плачущих людей. Атту подошел к тому месту, где его мать толкнула его в реку. Земля была покрыта кровью, и единственное, что осталось от нее, — это ее правая рука.

Атту снял браслет с запястья матери. Со слезами на глазах он с трудом двигался, снял рубашку и обернул ее вокруг отрезанной руки матери. Держась за рубашку, он сидел там и плакал. Затем он снова встал и направился в деревню, чтобы найти Ганса. Держа рубашку, обернутую вокруг руки матери, он шел по деревне с оголенной верхней частью тела, ища Ганса. Он надеялся, что Ганс поможет ему похоронить его мать.

Когда Атту шел по деревне, все смотрели на него с испугом. Жители деревни, увидев его, сделали вывод, что он демон. В это время Ханс заметил Атту на улице. Ханс сам не был в хорошей форме, потеряв правую руку, но все еще блуждал в поисках способов помочь деревне. Увидев Атту, Ханс бросился к нему.

Ганс:

— «Атту, с тобой все в порядке? Что с тобой случилось? Где твоя мама?» — спросил он. Атту, поглощенный печалью, не мог произнести ни слова. Осторожно и медленно он развернул рубашку, чтобы показать Гансу. Увидев это, Ганс понял, что Аврора мертва. Он ничего не сказал.

В этот момент из толпы раздался женский голос: «Это все твоя вина! Демон пришел за тобой! Из-за тебя погибло так много людей!» Услышав это, остальные повернули злые взгляды к Атту. Жители деревни поддержали слова женщины, крича на него: «Это все твоя вина», «Убирайся, демон!» и «Если бы не ты, этого бы не произошло!»

Ганс попытался объяснить: «Атту не виноват; он ничего не сделал». Но сколько бы он ни старался рассуждать, жители игнорировали его. Печаль Атту превратилась в отчаяние, когда он услышал толпу вокруг себя. Вдруг кто-то из толпы бросил камень и закричал: «Нам нужно убить его быстро; так демон не вернется!» Камень попал Атту в левое плечо. Это еще больше разозлило толпу. Все подняли камни и начали бросать их в Атту. Камни летели в него, попадая в разные места, но он упорно не отпускал руку, которую держал. Атту наклонился, прижимая руку матери, и сел на землю.

«Хватит!» — закричал Ганс, но никто не услышал его. В этот момент камень попал Атту в голову. Кровь начала течь из его раны, но он все еще не отпускал руку матери. Увидев это, Ганс потянул Атту на ноги и закричал изо всех сил: «Стоп! Что вы делаете? Что мог сделать этот молодой, беззащитный мальчик? Виноват демон, а не этот ребенок!»

Один из жителей ответил: «Посмотрите ему в глаза; у нормальных людей нет таких глаз».

Другой добавил: «Демон выгнал его из деревни, что привело к нашим страданиям. Он причина, по которой демон пришел сюда. Поэтому его нужно убить. Если мы убьем его, демон не вернется». Все начали соглашаться с этой мыслью.

Кто-то другой сказал:

— «Нужно вывезти его из деревни и оставить в лесу. Так демон найдет его и оставит нас в покое». Жители деревни тоже согласились с этим предложением. Атту ужаснуло их слова. Люди, которых он знал и признавал, превратились в кого-то другого на его глазах. Ганс почувствовал, что эти люди готовы убить Атту в этот момент. «Как же я могу помочь Атту?» — подумал он.

Тогда он сказал:

— «Если это так, давайте отведем Атту в лес и оставим его там. Демон найдет его. Чем дальше мы унесем Атту от нас, тем дальше будет демон от нас тоже». Ганс испытывал стыд за то, что сказал это, но считал, что другого способа спасти жизнь Атту не было.

Жители деревни на мгновение задумались над словами Ганса и в конечном итоге согласились. «Все расходитесь. Я возьму на себя ответственность за то, чтобы отвести его из деревни», — сказал им Ганс, и толпа начала расходиться. Он посмотрел на Атту и сказал: «Иди за мной». Ханс повел Атту к своему дому.

Он видел, как мальчику было тяжело. Увидеть лицо некогда радостного ребенка, заполненное печалью, было похоже на внезапный зимний шторм посреди лета. Они пошли копать могилу для Авроры и похоронили ее. Атту взял с собой браслет своей матери во время похорон. После того как они похоронили ее, Атту какое-то время сидел у могилы матери. Ганс не беспокоил его и ушел домой.

Через некоторое время Атту вернулся домой. Ганс ждал его возле дома. Они вместе вошли внутрь. Ханс был истощен и чувствовал, что может упасть в любой момент. Атту помог ему встать и усадил за стол, предложив немного воды.

Ганс сказал:

— «Собери свои вещи; тебе нужно быстро покинуть это место. Если ты останешься здесь еще долго, они могут даже убить тебя».

Атту чувствовал, как будто потерял все. Он начал собирать свои вещи, чтобы переодеться. Ужасный взгляд этих людей и смерть его матери все еще преследовали его. Собрав свои вещи, он вернулся к Гансу. Атту учуял сладкий аромат, доносящийся из кухни.

Ганс поставил тарелки на стол и посмотрел на Атту:

— «Иди, никто не торопит тебя. Так что поешь что-нибудь. Ты ничего не ел, да?»

Атту ответил:

— «Мне не хочется ничего есть», но его живот заурчал.

Увидев это, настроение Ганса немного улучшилось, потому что Атту снова заговорил:

— «Ты не уйдешь, пока не съешь эту еду», — сказал Ганс.

Атту, удивленный, спросил:

— «Когда ты успел все это приготовить?»

Ганс ответил:

— «Я не готовил это. Твоя мама сделала это для тебя вчера».

Атту взял ложку супа. Он был очень вкусным и аппетитным. Ему показалось, что он давно не ел ничего столь вкусного. Слезы наворачивались у него на глазах, когда он сказал:

— «Это действительно вкусно, мама».

С этими словами Ганс проводил Атту к главному выходу из деревни. Атту был в коричневом плаще и на ногах у него были ботинки. Он также нес на спине сумку.

Ганс сказал:

— «Если ты пойдешь по этой дороге, она разделится на две. Если ты повернешь налево в этом месте, ты сможешь добраться до города. Это двухдневный путь до города. В том направлении находится ближайший город, и возьми это тоже», — сказал он, протягивая Атту горсть блестящих серебряных монет. — «Они будут тебе полезны».

Атту ответил:

— «Спасибо за монеты и твою доброту», — взяв черную ткань, которую он имел, и завязав ее на глазах, он сказал: — «Я больше никогда не покажу эти глаза никому».

Ганс спросил:

— «Ты взял что-то, чтобы защитить себя?»

Атту ответил:

— «Я взял нож».

Ганс сказал:

— «Возьми это тоже», — сказал он, расстегивая меч с левой стороны и бросая его Атту. — «Я больше не могу использовать меч правой рукой, так что он мне не нужен. Лучше, чтобы ты его взял; он может быть более полезен тебе».

Атту схватил меч, вытащив его из ножен и подняв, чтобы посмотреть на него. Меч ярко сверкал.

— «Большое спасибо за всю твою доброту. Я не забуду твою щедрость», — сказал Атту, отправляясь в путь.

— «Береги себя. Прости меня», — сказал Ганс.

Атту покинул деревню и начал идти по дороге. Вокруг него был только лес.

Так начались приключения Атту.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу