Тут должна была быть реклама...
Для окружающего нас мира мы все стареем. Но не для братьев и сестер. Мы видим друг друга такими, какими были всегда. Мы понимаем сердца друг друга. Мы обмениваемся своими личными семейными шутками. Мы храним в памяти семе йные ссоры и секреты, семейные горести и радости. Мы живём вне времени.
Клара Ортега
Я слышу шепотки из толпы, все делятся своим мнением о ситуации.
"Боже, посмотрите, какое у неё красное лицо. Оно такое розовое, что напоминает свиную голову." Тот, кто это сказал, заставляет всех остальных разразиться хохотом. Я тоже хихикаю, потому что чем больше смотрю, тем больше замечаю сходства.
"Хочешь, я отведу тебя в лазарет, Элизабет? Мне кажется, у тебя жар, ты такая красная!"
"Нет, спасибо, я в порядке. Мне просто нужно отдохнуть, вот и всё." Не поблагодарив меня за то, что я помогла ей подняться, она вместе со своей шайкой в смятении удаляется. И, можете себе представить, у них хватает наглости пялиться на меня! Что не так с этими людьми, у них что, дерьмо вместо мозгов?
Увидев, что шоу закончилось, толпа вскоре расходится. Остаются лишь я и мой старший брат.
Бенджамин предлагает сводить меня поесть, и я с радостью принимаю его приглашение. Мне всё равно нужно обсудить с ним несколько вещей.
Мы отправились на изысканной карете в модный ресторан в соседнем оживлённом городе. Эх, еда в этой эпохе неплохая, но она не сравнится с земной. Вот почему я люблю готовить еду сама, даже если меня потом ругают за то, что я веду себя как простолюдинка.
Когда мы выходим из кареты, официанты у входа сразу же обращают внимание на форму академии, в которую мы одеты, и приветствуют нас с особой старательностью. Я вежливо улыбаюсь и киваю, когда официант спрашивает, заказан ли у нас столик.
Правда, когда мы проходим внутрь, сидящие люди бросают на нас недоумевающие взгляды. Впрочем, это было ожидаемо: маленькая девочка и мальчик пришли в заведение одни, без всякого сопровождения, как скандально.
"Старший брат, как ты так быстро нашёл нам столик?" Услышав это, любопытные дамы средних лет перестают греть уши, возвращаясь к своей еде.
"Ах, а я так надеялась почерпнуть какую-нибудь информацию для слухов об учениц ах из этого заведения. Эх, такое разочарование." Я слышу, как это говорит какая-то женщина. У людей нет чувства приличия.
"Заткни свой болтливый рот. Ты видишь, что на них надето? Это форма академии. Это не простые дети. Тебе лучше быть осторожней, чтобы не обидеть их своими бездумными словами." Бранится её муж. Это заставляет её мгновенно замолчать, и она стыдливо опускает голову, вновь принимаясь за еду.
"Хе-хе, конечно, поскольку я учусь в академии уже так долго, у меня есть кое-какие связи." Почему ты сейчас так скромно себя ведёшь, для кого ты устраиваешь шоу? Думаю я про себя, но не решаясь произнести это вслух из опасения получить ответное оскорбление, хе-хе. У моего брата очень ядовитый язык.
Слуга провожает нас в уединенную комнату в глубине здания. Предназначенную только для VIP-персон. Похоже, мой брат - важная шишка; удивительно. Мы занимаем свои места, и я изо всех сил стараюсь не пустить слюну при виде стоящих передо мной блюд. Что? Я не завтракала сегодня утром, понятно?
Как только офици ант уходит, я избавляюсь от всяческого притворства и загребаю палочками все блюда в моём пределе досягаемости. Накладываю их в свою тарелку, а затем запихиваю еду в рот. Ммм, вкус неплохой, особенно для эпохи с ограниченным количеством приправ и всё такое. Хотя это всё ещё ниже моего уровня кулинарии, но потенциал есть.
Мой брат наблюдает за мной с довольным выражением лица, он привык к подобному зрелищу.
"Помедленнее, клянусь, если бы люди не были в курсе, они бы подумали, что ты голодала годами." Я закатываю глаза. Он явно преувеличивает.
"Спасибо, мамочка."
"И не набивай полный рот. Это недостойно леди."
Ладно, это вызывает улыбку на моём лице, потому что мама всегда ворчит на меня по поводу моих ужасных манер во время еды. Но её слова меня ничуть не беспокоят. Я знаю, когда нужно притвориться на людях, но не ждите, что я буду вести себя так же в кругу семьи. Это слишком утомительно.
"Меня поражает, что ты принцесса."
"Я часто это слышу".
Когда я слизываю соус барбекю с тушёных ребрышек со своих палочек, я вспоминаю, что мне нужно кое-что с ним обсудить. Извините, но как только я вижу еду, я легко отвлекаюсь.
"Бенджи."
"Хм?" Хмыкает он. Его внимание переключается с тарелки с едой на меня в ожидании моего вопроса.
"То, о чём я собираюсь тебя спросить, может показаться... немного необычным, но я хочу, чтобы ты был честен, хорошо?"
"Эм, конечно. В чём проблема?"
"Что ты думаешь об... объединении четырех королевств?"
"*задыхается* Что?!"
"Ты слышал меня. А теперь, каков твой ответ?"
"Ты… Ох, ты серьёзно!"
"Могу заверить тебя, дорогой брат, что я никогда не шучу на такие темы."
"Что ж, если это то, чего ты хочешь, тогда - считай, что я в деле!"
"Замечательно. Ла дно, я возвращаюсь к еде." Меня удивляет, откуда у моего брата такое безграничное доверие ко мне. Он удивляет меня каждый день.
Примечания авторы Злодейки:
Спасибо, что прочитали эту главу. Не могу поверить, что мне наконец-то исполнилось 15. Такое ощущение, что я прожила целый век.
Люблю вас, ребята!
Лил Бэддис удаляется!(оставайтесь дома)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...