Том 1. Глава 51

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 51

Крошечные лапки наступают мне на лицо, клюв клюет мой подбородок.

"Проснись, проснись, хозяин, ранняя пташка получает червячка". Я застонала и перевернулась. Я не хочу вставать, а еще я надеюсь, что Баоцзы понимает, что я не птица, поэтому не ем червей.

“Мммм, еще 5 минуточек.” Это позволит мне выиграть немного времени, чтобы немного вздремнуть.

“ Нет, нет, вы должны проснуться сейчас. Прямо в это мгновение.”

“Почемуууууу?”

“Потому что! Я голодный!” Ты, должно быть, шутишь.

“Ты что, с ума сошел, думаешь это весело, я сейчас встану.”

Я сажусь на кровати, в результате чего пухлое тело Баоцзы скатывается с нее. Мои волосы и одежда взъерошены, а мысли витают где-то за тысячу миль.

Я иду на кухню и готовлю Баоцзы завтрак. Нарезаю свежие духовные фрукты с кусочками нарезанной говядины и чистой водой из пруда в моем доме.

Я кладу его на пол, чтобы он поел, и он сразу же ныряет в него, мордой вперед и все такое. Надеюсь, это его на время задержит…

После этого я отправляюсь в небесный павильон. Все из моего сна начинает возвращаться в полной силе, и я чувствую, как моя грудь сжимается от тревоги. Мне нужно идти в святилище. Может быть, там есть что-то, что может мне помочь.

По дороге я сталкиваюсь со стариком, и тогда я вспоминаю слова Этерины.

"Вчера вечером меня навестил мой друг". Я легко вступаю в разговор, прежде чем перейти к главному. А что? Не надо торопиться.

"Хорошо... так почему ты мне это рассказываешь, я тебя ни о чем не спрашивала..." Тогда он делает шокированное лицо, держит свои морщинистые щеки и восклицает: "Я надеюсь, это не потому, что ты думаешь, что мы... Друзья! Тогда мне действительно придется посмеяться и сказать, что ты заблуждаешься".

Мне бы очень хотелось, чтобы в этом месте были дома престарелых. Я бы с удовольствием записала его на столетие... или пять.

"Знаешь, у них было сообщение, чтобы я специально передала его тебе, но мне не нравится твое отношение, поэтому я тебе не скажу".

Его насмешливое выражение лица вскоре сменяется выражением неверия, созерцания, осознания, а затем ужаса.

"Эй! Теперь ты выглядишь прямо как радуга! Так много цветов". Хмпф, его кишки, должно быть, теперь зеленые от сожаления, не так ли?

"Иметь глаза, но не видеть, как я вижу гору Тай, это должно быть отстойно, не так ли." Никогда не думала, что будет так приятно наконец-то одержать верх над этим вонючим парнем. И я должна сказать, это потрясающее ощущение.

Он выглядит так, как будто проглотил дерьмо, и я не могу удержаться, чтобы не разразиться смехом.

"Послушай, девочка, ты должна сказать мне, что сказал этот человек. Это она?" Я делаю губами движение, изображая, что выбрасываю несуществующий ключ.

"Я ничего тебе не скажу". Я собираюсь выжать из этого все, что смогу.

“Пожалуйста, скажи мне что они сказали. Я сделаю все, даже дам тебе свой тайник с травой".

"Ты говоришь так отчаянно, что я почти чувствую жалость... Нет, теперь ты на собственном опыте узнаешь, что значит, когда кто-то говорит "думай, прежде чем говорить".

"Я знаю, что ты делаешь это только потому, что тебе что-то от меня нужно. Что это, выкладывай!?" Интересно, чувствовали ли это главные героини, когда готовились вымогать что-то ценное у того, к кому испытывали неприязнь?

Я некоторое время размышляю над своей просьбой, прежде чем найти что-то хорошее. Оооо, это точно заставит его истекать кровью.

"Хммммм, мне нужно ваше самое мощное оружие и..."

“Окей, это я могу сделать-”

“Поготь! Это еще не все. А теперь вернемся к тому, о чем я говорила, пока меня так грубо не прервали. Мне также нужна та редкая книга по алхимии, которую ты спрятал под трусами, в верхнем ящике справа, спрятанная в тех секретных туннелях, которые ты замаскировал под все эти странные книжные полки в твоей комнате."

"Подожди. Подожди! Откуда ты все это знаешь, девочка".

"Баоцзы. И я не ценю, что ты называешь меня маленькой девочкой, мне пятнадцать лет, хорошо!" Если бы я была жива в своем предыдущем мире, мне было бы, дайте подумать, один два, десять, четыре... 38 лет! Ну и ну, мамаша подтянулась по возрасту.

“Я убью Баоцзы!!!”

Тем временем на кухне некая птица Баоцзы ест свою еду…

"Апчи, мастер уууууу кто-то замышляет против меня. Наверное, они пытаются отобрать у меня капусту, НИКОГДА!"

Затем, взглянув на свой наполовину съеденный завтрак, он замечает, что его нигде нет. Тогда он оглядывается по сторонам и обнаруживает, что разнес его по разным углам кухни.

Это самая большая физическая нагрузка, которую он когда-либо получал, пытаясь съесть еду.

Если бы Мелия была здесь, она бы сказала что-то вроде "Господь знает, что ему это нужно".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу