Том 1. Глава 41

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 41

Власти заслуживает только тот, кто достаточно силён,

Хорошо это или плохо, но выжить может только тот, у кого есть сила.

Это как сравнить кактус

С цветком повилики, который может выжить только за счёт других.

Кактус же борется даже в самых суровых условиях, стоя во весь рост во всём своём величии, лн не может надеяться ни на кого, кроме себя.

Но остерегайтесь повилики, потому что, как только она ухватится за вас, ваше будущее будет крайне мрачным."

-Неоригинальное

Кажется, я недооценила Иезавету. Она попадает в меня огненным шаром, и я отлетаю назад, кровь течёт с моих губ.

"Кто ты?!" гневно кричит она. В её чёрных глазах полыхает пламя.

"Хмф, что ты имеешь в виду? Заткнись и дай мне убить тебя!" говорю я серьёзным голосом. Достаточно ли я была угрожающа? Должна ли я была немного преувеличить?

У Себастьяна...

Услышав надменный голос Мелии, доносящийся изнутри, он радостно улыбается, лицо его наполняется весельем.

"Вот как должна вести себя моя будущая жена." говорит он. Он думает о Мелии с большой гордостью. Впрочем, это было ожидаемо, ведь она единственный знакомый ему ребёнок за два года его жизни.

Если вам интересно, что случилось с наблюдателем, то её труп Себастьян сейчас использует как сиденье.

Звуки изнутри становятся всё громче и яростнее, но выражение его лица остается таким же невозмутимым, как и прежде. Ни одна клеточка его тела не чувствует вины за то, что не рвётся на помощь Мелии.

"Хм, моя жена должна быть способна справиться сама, нет смысла вмешиваться." К тому же, учитывая характер Мелии, она наверняка захочет, чтобы победа и слава достались только ей.

Перевернув мёртвое тело, он прикоснулся к чужой голове и закрыл глаза. Когда он снова открывает их, его лицо становится абсолютно каменным.

То, что он увидел, повергло его в замешательство. Эта женщина практикует тёмные искусства племени Акума из пустыни Сарахми. Они используют свои глаза, чтобы управлять людьми. Один взгляд - и вы будете околдованы. Это требует серьёзной подготовки и ментальной устойчивости.

Цель должна смотреть вам прямо в глаза, и, используя метод расширения зрачков, вы выпускаете духовную энергию в глаза другого человека. Духовной энергии должно быть совсем немного, буквально капельку, так как что-то большее может оставить жертву слепой и раскрыть личность того, кто это сделал.

Он не понимает, как эта мерзкая злобная ведьма смогла вступить в контакт с таким крайне уединенным племенем, они обычно сторонятся людей с другим образом жизни, особенно учитывая её социальное положение.

"Это довольно смешно. Такая женщина, как ты, использует подлые приемы только ради власти и богатства. Разве ты не слышала пословицу: "Жадность человека подобна змее, которая хочет проглотить слона", то есть, как бы ты ни старалась, это просто невозможно. Глупая женщина.

Уродливая внешность снаружи и отвратительный характер внутри. Тот, у кого сердце такое же черное, как у тебя, не заслуживает жизни. Ты только погубишь эту страну и всех, кто в ней живет."

С этими словами он быстро отходит, зажимая нос от отвращения.

"Боже, как она плохо пахнет".

В его взгляде мелькает презрение, когда он оглядывается на неё, никакого сочувствия. По какой-то причине она сама навлекла на себя беду. Он достает неизвестно откуда влажную салфетку и вытирает руку.

(A / N Похоже, у кого-то гермофобия.)

Себастьян от нечего делать решает обшарить её плащ, проверяя, не спрятано ли на её теле что-нибудь интересное.

Там он находит браслет. Прекрасно сделанный, золотой с инкрустацией из красных рубинов.

Себастьян внимательно осматривает его, убеждается, что он подлинный, и кладёт его в карман.

"Это будет прекрасным подарком для моей прелестной женушки."На его пухлых щеках появляется счастливая довольная улыбка.

Убедившись, что больше ничего ценного при ней нет, он раздраженно цыкает, прежде чем вернуться к охране. Евнух Ван растянулся на траве, находясь в состоянии глубокого сна и сильно храпя. Себастьян невозмутимо отворачивается от тела мужчины, и смотрит на луну.

Луна сияет ярким светом, словно улыбается мальчику, хваля его за ум и сообразительность. Богиня луны Этерина наблюдает через свой кристалл за происходящими внизу событиями. Тоскующая улыбка поселяется на её лице, когда она проводит по нему рукой.

Вздох: "Надеюсь, мы сможем встретиться снова, мой возлюбленный."

У Мелии...

Эта сука осмелилась ударить меня! Она что, с ума сошла? Интересно, её когда-нибудь роняли в детстве? Похоже на то, видимо, это был чертовски сильный удар!

"Не только у тебя есть элемент огня, знаешь ли..." лениво протянула я. Я слизываю кровь с губ, чтобы показать, что не боюсь её. Кха, мерзость.

Хм, что же мне теперь использовать? Знаю! Заклинание. Оно простое, и сэкономит мне энергию.

Произнеся заклинание сна, я призываю фей сонливости. На голубых крыльях они проносятся вокруг этой женщины и с пронзительным криком пикируют на неё. Заточённая в своём сознании, она пытается кричать от боли, но ее быстро вырубают. Кто сказал, что я собиралась сделать это безболезненно?

Разве она не должна соблюдать постельный режим, добавление нескольких ран сделает его более правдоподобным. Хе-хе-хе.

Я опускаюсь на землю прямо на её лицо и немного топчусь своими крошечными туфельками, оставляя миниатюрные следы на ее лице. Не забыла ли я упомянуть, что оторвалась от земли, чтобы занять хорошую позицию для удара по ней? Упс.

Я выхватываю у неё склянку и отправляю его в свое подпространство. Я разберусь с этим позже. Это тело будет нелегко нести обратно. Я снова пинаю её. Я зла на неё за то, что она заставляет меня работать. Пф!

Я зеваю от усталости. Почему этот банкет такой чертовски длинный? Какого чёрта?.

Перемещаясь к папе, я проверяю, дышит ли он еще. Фух, дышит. Это утешает.

Но я по-прежнему не понимаю, почему после всей этой борьбы он всё ещё не пришёл в себя.

Старик! Ты не знаешь, как разбудить моего папу? Он по-прежнему спит.

Тьфу ты, малявка! Чего ты хочешь? У меня и так плохое настроение, так еще эта твоя глупая птица не отдаёт мне курицу.

Успокойся, старый хрен, не выкручивай себе яйца. Если ты не можешь добиться своего, это не значит, что ты должен вымещать свою злобу на других. Я просто хочу знать, как разбудить своего отца.

Я уже вижу, как его лицо краснеет от досады и гнева, и злобно смеюсь про себя. Я знала, что мои бесстыдные слова ударят прямо по больному месту. Никто не может превзойти меня в умении красиво оскорбить.

Как ни странно, я узнала эту выражение, когда девочка из моей школы сказала её одному из наших одноклассников. Конечно, ему было очень стыдно, но это не значит, что она осталась безнаказанной.

Пф, бессовестная! Но поскольку мне не хочется разговаривать с тобой дольше необходимого, я буду краток.

Он вдохнул, чтобы успокоить свой гнев, и сказал:

Ты видишь воду в своём подпространстве?

Да.

Просто дай ему выпить две чашки, наполненные ею, и добавь две слезинки твоей птицы в каждую чашку. Тогда он сможет проснуться.

От третьего лица

Конечно, ей были не нужны слезы Баоцзы, старик просто злобствовал, сердясь, что не смог съесть на обед жареную курицу и был вынужден довольствоваться одной паршивой рыбой из озера.

В любом случае, повезло и ему, и отцу Мелии, потому что слезы Баоцзы были особенными и могут творить чудеса с силой маны внутри тела.

Конец третьего лица

Мелия выполнила все указания сурового старика. К сожалению, в процессе приготовления лекарства птица морально пострадала. Чтобы заставить Баоцзы заплакать, она просто пригрозила приготовить его и подать старику в качестве последнего блюда вместе с его двоюродным братом.

Она не хотела делать этого, но её вынудили обстоятельства. Однако не стоит беспокоиться, ведь в знак благодарности она подарила Баоцзы три духовные травы высокого ранга, а также извинилась. Баоцзы быстро простил её, а старик только закатил глаза. Глупая птица.

Она даёт отцу лекарство и кивает головой, когда старик говорит ей, что он проснется через полчаса.

Этого времени ей более чем достаточно, чтобы позаботиться об Иезавете и вернуться на банкет с Тан-Таном так, чтобы никто не заметил.

Примечания автора Злодейки:

Вот ещё одна глава, как я и обещала. Она тоже намного длиннее, чем обычно. Что вы думаете об Иезавете, об этой, по словам Тан-Тана, злобной ведьме?

Оставят ли Баоцзы когда-нибудь в покое?

Будет ли старик когда-нибудь доволен?

И что это за грустная история, Этерина и старик постоянно вздыхают, может ли это быть из-за их прошлого? Может быть, они уже встречались раньше, кто знает?

Я устала и хочу спать, спокойной ночи, мои милые читатели.

ЛИЛ БЭДДИС УДАЛЯЕТСЯ!!!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу