Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: XII.

После своего последнего пребывания в Районе Удовольствий Векс по приказу Якоба направлялся на юг, чтобы проверить, как развивается разрушенный Западный Рынок.

Его копыта загрохотали по черепице, когда он приземлился на покатую крышу двухэтажного дома. Он соскользнул по изогнутому свесу и мощным ударом ноги отправил керамические осколки в переулок.

Полет по воздуху, движимый лишь собственным сверхчеловеческим телосложением, был захватывающим, но вряд ли он облегчал непрекращающийся шепот, жадность которого была поистине безгранична. Мальчик заплатит ему за игру в разведчика, но даже это обещание казалось таким далеким, в то время как жажду хотелось утолить прямо сейчас.

"Тогда в обход", - сказал он шептунам, остановив свой бег, когда приземлился на следующей крыше. Он огляделся в поисках чего-нибудь украденного, и ему не пришлось долго ждать, когда по мосту, ведущему из района, в котором он находился, проехала повозка с усиленной охраной.

_________________________________

Раздвоенный язык Векса слизывал кровь с его когтистой руки, а последний выживший медленно тащился по булыжникам, его ноги были исковерканы и бесполезны. Он не успеет далеко уйти, так как его убьет кровотечение.

Воплощенный быстро обшарил трупы и их вещи, найдя несколько безделушек и украшений, которые вызвали восторг и ликование у голосов. Был там и сундук, который он открыл несколькими сильными ударами копыта по замку, но, к сожалению, в нем были только книги и картины, и ничего блестящего.

Словно забыв о его приобретениях, шепчущие голоса начали препираться между собой, а затем обрушились на него.

"Я должен найти еще", - сказал он себе.

" Эй, босс", - сказал человек-демон, входя в лабораторию Якоба со стороны внутреннего двора.

"Ты вернулся", - заметил он.

"Я не мог подойти достаточно близко, чтобы посмотреть, не привлекая к себе королевскую гвардию. Весь Западный рынок заблокирован, как будто они пытаются предотвратить распространение инфекции внутри".

Якоб выдохнул отработанный воздух.

Почувствовав недовольство хозяина, Векс быстро продолжил: "Но я обнаружил кое-что необычное". Он поднял в руке корчащееся безволосое существо, похожее на грызуна. Оно было чуть больше белки, с длинным кустистым хвостом и шестью ногами. Глаза были огромными и занимали две трети головы. Если бы не бурлящее безумие, которое они в себе таили, это было бы милое маленькое чудовище.

"Брось его, - поспешно сказал Якоб.

Когда Векс повиновался и отпустил хвост, существо начало искривляться в воздухе. Оно приземлилось на каменный пол с тяжелым стуком и продолжило бесконтрольно корчиться.

"Этих гадов было много в окрестностях Западного Рынка", - пояснил Векс, наблюдая за предсмертными муками существа.

"Это одна из дедушкиных химер-разведчиков", - рассеянно ответил Якоб, тоже наблюдая за тем, как шестиногий грызун бьется в конвульсиях и умирает на полу лаборатории.

"Отойди, - предупредил он бывшего Вора, когда грызун затих.

Векс только успел отойти, как грызун снова забился в конвульсиях, и из его внутренностей что-то появилось. Вся скелетная структура химеры вырвалась из тела, сбросив кожу и плоть, а из грудной клетки появилось множество костяных ног. Когда чудовищная трансформация завершилась, в качестве центрального ядра показался череп с двумя огромными глазами, а вокруг него - двенадцать ног. Вихревая масса внутри этих двух огромных глаз начала вращаться, и от них исходило слабое фиолетовое свечение, а также странные частицы плавающего света, похожие на споры каких-то грибов, растущих в недрах канализации.

"Мой сын..."

Якоб вздрогнул, услышав этот голос.

"Что ты сделал с моим слугой? Я больше не могу связаться с Хескелем".

"С ним все в порядке".

"Мне нужны тома, сын. Я не прошу больше".

"Послать Рейли было твоим способом спросить?"

"Я не знаю, как тебе удалось победить его, но я достану эти тома. Я найду, куда бы ты ни скрылся. Никакие стены меня не остановят. Отдай их мне добровольно, и ты будешь избавлен от моего неудовольствия".

"Нет", - стоически ответил Якоб, после чего разбил костяную химеру хвостом.

Низко наклонившись, он подхватил раздавленную мерзость и швырнул ее к потолку.

"Лови", - сказал он, и Локи, проскакав по стропилам, подхватил разрушенную химеру как раз в тот момент, когда она снова начала падать вниз. Затем конструкция скрылась в своем гнезде в дальнем конце лаборатории, где воронка из волосовидного шелка покрывала всю заднюю стену.

"Не знал, что оно еще и паутину плетет", - уныло заметил Векс, словно только что не видел химеру и не слышал зловещего объявления войны.

Якоб задрожал от нерастраченной ярости и негодования, но с тяжелым вздохом выпустил пар из своей маски. "Его зовут Локи".

"Достойное имя", - почтительно ответил Векс.

"Чтобы ответить на ваш вопрос, я сконструировал его брюшную полость так, чтобы она производила кератиновые нити, как волосы на вашей голове, и с помощью своих прядильных органов он может контролировать их выход, переплетать нити и регулировать их клейкость".

"Это кажется очень сложным".

"Я очень горжусь этим, но львиная доля заслуг принадлежит Хескелю, поскольку он создал органические компоненты в костяном панцире, который я изваял".

Рыцарь кивнул, оценив их работу.

"Как бы то ни было, что касается моей награды?"

"Она наверху. Харгрейвс закончил варить его час назад. Оно должно быть гораздо более крепким, чем то, что ты пробовал вчера".

"Это мы еще посмотрим", - ответил Векс с коварной ухмылкой. В конце концов, он был весьма невосприимчив к предыдущим партиям эйфориков, которые создавал Магистр. "Какие у вас есть для меня задания на потом?" - спросил он, уже предвкушая следующую награду.

"Мы с Хескелем отправимся сегодня в район Гильдии, так что ты волен поступать по своему усмотрению".

"Я не могу пойти с вами?"

"Нет".

"Понятно."

"Однако ты можешь развлекаться, как сочтешь нужным, лишь бы моя лаборатория оставалась в строю, когда мы вернемся".

Ухмылка Векса, казалось, разделила его лицо пополам, двойные ряды острых зубов придали ему хищный вид.

" Понял, босс".

_________________________________

Воплощенный висел на одной из потолочных балок, раскачиваясь взад-вперед, пока покупатели толпились в магазине. Сиг нашла бы эту сцену забавной, если бы не тот факт, что она опасалась, что он может упасть на всех, кто находится внизу, когда его кайф пройдет.

Харгрейвс щелкнул пальцами, прервав ее взгляд на потолке и причудливом Дьяволе.

"Что?"

Магистр указал на покупателя, который остался без присмотра, и Сиг вздохнула, после чего перемахнула через прилавок и направилась помочь женщине, пытавшейся достать тоник для кожи на верхней полке одного из длинных стеллажей.

"Это так ниже моего достоинства..." - внутренне пожаловалась она, натянув фальшивую улыбку и помогая женщине.

Когда покупательница направилась к прилавку, чтобы заплатить Харгрейвсу за тоник, внимание Сиг привлекла тряска баночек и ампул, и она повернулась, чтобы взглянуть на полку позади нее: на ее углу неуверенно сидел Воплощенный.

"Мне скучно", - мрачно произнес он, в то время как рядом проходили покупатели, не замечая его.

"Харгрейвс, наверное, сможет сварить для вас что-нибудь покрепче", - пренебрежительно ответила Сиг и вернулась к ряду, который она бездумно перебирала.

Когтистый палец резко ткнул ее в затылок.

"Босс на некоторое время отлучился. Мы можем делать все, что захотим".

Она обернулась, чтобы посмотреть на него: он всем телом опирался на край полки, каким-то образом не нарушая равновесия, а его лицо было всего в нескольких шагах от ее лица.

" Все что угодно?"

"Пока его лаборатория стоит на месте, когда он вернется", - ответил Векс, его теплое дыхание коснулось ее лица и наполнило ноздри ароматом сладкой корицы и едкой меди.

"У меня есть несколько идей, которые могут показаться тебе интересными".

Векс хитро ухмыльнулся в ответ. "Рассказывай".

Сиг указал на одну из посетительниц, красивую дворянку в дорогом платье. "Приведи ее в подвал, и я покажу тебе".

_________________________________

Путь от Северного Рынка до района Гильдий потребовал от пары пересечь четыре района, охраняемых и контролируемых, но им удалось пройти их незамеченными, хотя несколько трупов стражников на пути были выброшены в переулки или дворы, но не настолько, чтобы вызвать общегородскую тревогу, или, по крайней мере, Якоб надеялся, что нет.

Когда они ступили на вымощенные мрамором улицы района Гильдий, солнце уже село, и перед ними высились роскошные здания из лучших пород дерева, камня, стали и стекла. Среди множества причудливых зданий выделялись Гильдия банкиров, Гильдия торговцев и Гильдия искателей приключений. Последняя из них располагалась на центральной площади района и имела четыре высоких шпиля, которые вблизи казались еще больше. С вершины каждого шпиля развевались на ветру длинные и тонкие мхово-зеленыеё знамена с неразличимыми сигилами, и, хотя на улице было темно, из зала, похожего на собор, доносились голоса и безостановочно прибывали и убывали люди. Казалось, Гильдия искателей приключений открыта круглые сутки, в отличие от остальных гильдий, где большинство огней уже погасло.

"Есть идеи, как нам вступить?"

Хескель указал на широко распахнутую дверь.

"Справедливо... Думаю, я спрошу внутри".

Хескель шел впереди Якоба, освобождая путь через поток людей, и ремесленник заметил новые метки на спине его сшитого из плоти фартука. Даже среди узоров разноцветных синяков выделялись угольные символы, их многочисленные линии образовывали единое целое, на которое было неприятно смотреть, как на солнце в полдень.

"Ты наложил на свою одежду защиту от дедушкиного слежения?"

Рыцарь остановился и повернулся к нему лицом. Затем он кивнул.

"Интересное применение".

"Работает только на мертвой плоти, но не на стали".

"Погоди, ты хочешь сказать, что из страниц человеческой кожи можно сделать кодекс хтонических писем?" Поиск материала, который бы не воспламенялся и не саморазрушался, когда на него наносится алфавит могущественного языка, был постоянной борьбой.

"Мы можем попробовать".

Внезапное вступление в Гильдию искателей приключений, чтобы узнать больше о магии, казалось неважным побочным заданием, но они уже были здесь, а возвращение в лабораторию заняло бы много времени, поэтому в интересах эффективности и исследования он решил вступить в Гильдию, чтобы посмотреть, какие знания он сможет получить через них, если таковые будут.

К тому времени, как они оказались в огромном зале Гильдии, они привлекли к себе немало внимания, в основном благодаря своему внешнему виду, а также потому, что авантюристы Хельмсгартена были любопытны по своей природе и находили интригу в оценке новичков, пришедших в их братство.

В задней части большого зала стоял прилавок, не слишком похожий на аптекарский, хотя и более высокий, и к нему выстраивались очереди из шести человек.

"Вы тоже пришли на испытание?" - спросил парень перед Якобом, оглядев его с ног до головы со своеобразным интересом, лишенным всякого чувства самосохранения.

Якоб просто кивнул, хотя, по правде говоря, он не понимал, о чем говорит молодой человек.

"Я тоже!" - взволнованно ответил он. "Я слышал, что после гибели стольких искателей приключений в катастрофе на Западном Рынке, количество желающих возросло, но это гораздо больше, чем я ожидал".

"Понятно", - ответил Якоб, понимая, что все люди, толпившиеся в зале и стоявшие в очередях, в значительной степени пришли сюда из-за разрушений, которые он вызвал в юго-восточном секторе метрополии.

"Может быть, мы сможем работать вместе на испытании. Я неплохо владею луком", - охотно ответил он, показывая большим пальцем на печальное творение ремесленников с обтрепавшейся тетивой. "Кстати, я - Сервилл, а кто вы..."

"Мне все равно", - тупо ответил Якоб, затем повернулся к своему спутнику и сказал на хтоническом: "Освободи дорогу, мы не будем ждать, как эти дураки".

Хескель хмыкнул в ответ, затем оттолкнул Сервила в сторону и двинулся вдоль очереди, отпихивая людей с дороги, а Якоб последовал за ним. Хотя несколько человек ворчали и кричали, никто, казалось, не был заинтересован в том, чтобы остановить их.

"Слабаки, - прорычал Хескель на новароцианском, ругая собравшихся на понятном им языке. Ближайшие претенденты трусились под гнетущим и глубоким гулом его голоса.

Когда они подошли к началу очереди, ни один человек в зале не смотрел на них - то ли с недоверием, то ли с гневом, то ли с весельем.

"Сэр, вы не можете вот так просто проскочить без очереди", - слабо отругал его человек за стойкой.

"Я здесь, чтобы присоединиться", - ответил Якоб.

"Как и все остальные за вами", - сказал мужчина, и люди за Якобом закричали "Да!" в ответ, хотя взгляд Хескеля быстро заставил их снова замолчать.

"Посмотри на них. Они ничего не стоят. Мы с Рыцарем стоим сотни таких, как они, а может, и больше".

Хотя секретарь Гильдии не был открыто согласен, но и не возражал, что было довольно забавно, и это лишь подтверждало правоту Якоба.

Вздохнув, что, похоже, ему платят слишком мало, чтобы он мог справиться с такими наглецами, как Якоб, мужчина уступил и протянул Якобу свиток из непрочного пергамента. Однако прежде чем он успел взглянуть на него, мужчина достал тонкую пластину олова, а также долото и небольшой деревянный молоток.

"Имя?"

"Якоб".

Секретарь ловко выбил его имя новарокским шрифтом на верхней части пластины.

"Фамилия?"

"Просто Якоб".

"А ваш спутник, он тоже проходит испытание или он...?"

"Он мой сопровождающий".

"Его имя?"

"Хескель".

Последовало еще несколько ловких ударов, и весь зал, казалось, погрузился в напряженную тишину - было слышно только быстрое "тик-так-тик-тик", с которым резец ударялся о жестяную карточку. Даже другие администраторы приостановили свою работу, чтобы послушать.

"Класс?"

"Что это?"

"Ваша профессия, опыт и так далее".

Он на мгновение задумался, а затем ответил: " Призыватель".

На этот раз секретарь не стал сразу же гравировать металл, а посмотрел на Якоба со смесью страха и уважения. "Ты говоришь мне правду?"

"А почему бы и нет?"

По залу пронесся шквал шепота: люди передавали друг другу информацию. Судя по всему, Призыватели были редкой породой, и, имея на руках лишь рассказ Векса о Демонологе, а также свои собственные познания в этой области, он понимал, почему люди настороженно относятся к нему.

"Если вы пройдете испытание, нам, конечно, придется изучить ваше утверждение, чтобы убедиться в его обоснованности, но если это правда, то вы быстро найдете спрос на свои знания".

Якоб просто кивнул в ответ. Это уже слишком затянулось.

Приемщица выбила на пластине слово "класс" и продолжила: "Возраст?"

"Четырнадцать", - ответил он.

"Пятнадцать", - поправил его Хескель.

Якоб на мгновение задумался, а затем усмехнулся про себя, выпустив из своей ароматической маски облачко отработанного воздуха. "Полагаю, ты прав. Запишите пятнадцать".

Последовало еще больше шепотков, и он начал терять терпение.

Последовал краткий миг колебаний, прежде чем сотрудник вызубрил возраст. Затем он внимательно посмотрел на Якоба и мастерски сделал небольшую карикатуру на правой стороне жестяной карточки. И наконец, он достал странный цилиндр и одним ударом в правом нижнем углу под портретом выбил крошечную версию эмблемы Гильдии искателей приключений:

Щит с глазом на лицевой стороне, зрачок которого представлял собой четырехконечную звезду, как на компасе, и семь видов оружия, выходящих из-за щита: меч, булава, молот, кинжал, посох, лук и копье.

"Вот, пожалуйста, - объявил секретарь Гильдии, взяв в руки жестяную карточку и показав, что на самом деле это две склеенные вместе пластинки, и, раздвинув их, получил две одинаковые карточки, одну из которых он отложил на прилавок, а другую протянул Якобу. Похоже, это был способ борьбы Гильдии с поддельными значками, поскольку любой, у кого достаточно времени и терпения, мог легко изготовить их самостоятельно.

Не успел Якоб спросить, как он услужливо пояснил: - Это ваша временная лицензия Гильдии. Она позволит вам входить в места, куда обычно не пускают людей, а проезд по платным мостам будет бесплатным. Если вы пройдете испытание, как описано в пергаменте, который я вам передал, то получите железный значок, подтверждающий ваше полноправное членство".

Якоб взял в руки оловянную пластину, изучая детали.

"Как грубо", - прокомментировал он на хтоническом.

"Не вини зверя", - ответил Хескель.

Просмотрев задание, необходимое Якобу для того, чтобы стать законным членом Гильдии, он разочарованно вздохнул.

"Неудивительно, что большая часть их реестра ничего не стоит, если это то, что считается "испытанием"".

В пергаменте говорилось о пропавшем ожерелье, которое в последний раз видели на девушке, упавшей в канализационный люк. Его задача заключалась в том, чтобы достать его из канализации Хейвена и, если возможно, вернуть тело девушки, которая, несомненно, мертва.

"Какая пустая трата времени!"

"Терпи мгновение - пожнешь поле золотое".

Это было что-то новенькое. Выражение было немного странным - Рыцарь был склонен к странным фразам, но, тем не менее, это был источник мудрости.

"Ты прав. В погоне за знаниями что значит день, потраченный на закладку фундамента?"

"Хорошее вложение".

Якоб рассмеялся над искренностью, с которой Хескель это произнес, а его ароматическая маска расплылась в воздухе.

"Действительно".

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу