Том 3. Глава 71

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 71: Под новым руководством

“Вот он”. Рози нашла люк в земле, спрятанный в лесу за Гранд. “Джейни”. Она отступила назад, позволяя Джейни срезать ржавый металл.

Она повела свою команду и еще одну. Остальные пятьдесят сильных разведчиков уже на позициях. Половина на скрытых позициях снаружи. Остальные внутри, прячутся на виду. Люк резко открылся, и внутрь просунулась длинная лестница.

Рози провела их по туннелям туда, где они нашли Вело. Джейни остановилась как вкопанная перед ней. “Джейни, поговори со мной”. Рози увидела страх, охвативший команду. Кроме тех, кто знал Джейни. “Эй, помнишь, когда мы играли в настольные игры. Мы не в тюрьме, мы просто в гостях”. Рози увидела, как мигнул красный огонек зажигалки. Джейни была заперта в этих туннелях на столетие.

“Просто в гостях. Подтверждено”. Джейни снова зашагала.

Миновав дверь хранилища старого света, они подошли к лифту. “Ты готов?” Она спросила Джона.

“Готово”. Джон и глазом не моргнул. Они разделись до костюмов Shadow. Пистолеты с глушителями крепко сжаты.

Рози попыталась придумать что-нибудь забавное, чтобы разрядить напряжение. У нее не получилось.

Лифт добрался до верха. Открылась дверь, обнажив поршни за стенной панелью. Казалось, им потребовалось много времени, чтобы открыться. Когда они открылись, Рози вошла внутрь.

Стоящий посреди комнаты рейдер уставился на них. Он выглядел так, словно не верил, что они настоящие. Рози уложила его точным выстрелом в голову. Затем двое на диване, прежде чем они даже осознали это. Джон бросил последнюю мишень на кровать, когда его разбудили глухие удары.

Лифт уже спускался вниз, и они перекрыли вход. Рози подошла к деревянной двери и попробовала трюк, которому ее научил Вирджил. Она приложила два пальца к двери, концентрируясь, чтобы активировать функцию. Она почувствовала вибрации, постепенно настраиваясь на них. Рози услышала храп.

Она подала знак Джону и осторожно открыла дверь. Джон схватил спящего охранника и швырнул его в комнату. Рози бросила его. Мгновение спустя появилась Джейни с тяжелой сумкой в руках. Рози взяла его и бесшумно пошла по коридору. Она повесила по клеймору на каждую дверную ручку. Оснастив каждую, чтобы взорвать на обратном пути.

Рози повела команду на третий этаж, где царила суета. Усталые рабы работали на производственной линии вдоль развороченного пола. Вооруженные налетчики стояли над ними, пробуя продукт по своему усмотрению. Она кивнула Джону.

Вместе они погрузились в сказочное состояние. Пламя в горелках Бунзена почти замерло. Капание дистиллированных смесей почти прекратилось. Рози спокойно прошла по центру комнаты, бросая мишени справа. Джон сделал то же самое слева.

Время резко повернулось вспять, когда перепуганные рабы съежились и подняли руки. Рози подошла к одному из них, мужчине, трясущемуся от страха. “Сидите тихо. Еще несколько минут, и вы все уберетесь отсюда ”. Зарегистрирован шанс на свободу. “Заставьте их замолчать и расскажите всем”. Он поспешил прочь, его нервной энергии было найдено хорошее применение.

Команда разделилась. Половина прикрывает третий этаж, половина - четвертый. Джон и Рози поднялись на второй этаж, заглянув вниз, в вестибюль. “Всем позывным, это "Торнадо". Финальные позиции.”

Вечеринка продолжилась в некогда роскошном баре и бальном зале внизу. Рейдеры глумились над рабами, сражающимися насмерть ради развлечения. Другие отказывались от напитков и химии. Разведчики небрежно подошли на расстояние удара.

Рози взломала сеть отеля. Она подключилась к свету и громкоговорителям. Она помолчала, вспоминая страх, который когда-то внушало ей это место. Этот страх покинул ее, чтобы никогда не вернуться.

“Внимание, отбросы рейдеров”. Голос Рози гремел из всех динамиков, останавливая вечеринку. “The Grand находится под новым руководством. И мы вводим некоторые новые правила поведения в доме. Любой, кто хочет пережить следующие десять минут, ложись и не высовывайся ”. Она услышала смех. “О, и все рабские ошейники отключены ”. Красная лампочка на десятках ошейников погасла. Затем погас свет и заиграла музыка.

Рози спустилась в вестибюль, приземлившись в состоянии, подобном сну. Джон направился в бальный зал. Рози направилась к бару. То самое место, которое было предназначено ей судьбой в ее первый день на земле.

Шок от темноты и оглушительной музыки застал их врасплох. Скауты зарезали охранников, отобрав у них оружие. Рабыня ударила своего похитителя стеклом, после чего ударила подносом по лицу. Рози пробиралась сквозь хаос с мечом и пистолетом в руках. Изящные удары оторвали конечности. Точные выстрелы в голову убили налетчиков на месте. Наверху раздались взрывы.

“Чисто!” Рози закричала, когда время повернулось вспять и тела упали на пол. “Перевооружайтесь в вестибюле, зачистите!” Она пронеслась к стойке администратора, разорвав цепочку и висячий замок руками. Джон встретил ее. “Ты опоздал”. Она пошутила, раздавая карабины.

“Извини, босс”. Джон перезарядил оружие. “На ходу”.

“Вперед”. Рози пошла впереди, скауты за ее спиной.

Сверху посыпался автоматный огонь. Дикий и недисциплинированный, оставлявший следы на стенах. Плотные очереди отбросили нападавших. Перед ней простирался зал, дверь за дверью. Они разделились на пары, бьются ногами и убираются восвояси.

“Торнадо, вихрь”. На связь вышел Чарли. “Гость просит о позднем выезде”.

“Это не в наших правилах. Приближаемся”. Рози взбежала на пятый этаж, направляясь на звук выстрела.

Чарли проследил за одним из раненых разведчиков, Мэтт открыл ответный огонь по комнате. “Сукины дети окопались”. Мэтт перезарядил оружие.

“Прикрой меня”. Рози присела на корточки и похлопала Мэтта по спине.

Она перекатилась под пулями, поскользнувшись в чернильно-черной крови на деревянном полу. Пара упырей выбралась из-за стола. Рози вырвала оружие у них из рук, выбросив его в коридор. “Вступайте в бой!” Крикнула она. Ворвались скауты. “Руки!” Потребовала Рози, прикрывая упырей.

Они сдались. Обыскивая их, Мэтт вытащил что-то из жилета одного из них. Полоски красной ткани.

“Вы Красная Рука?” Ее голос звучал холодно. “Когда-то вы были солдатами. Группа специальных операций. Руководила эвакуацией Омег, когда упали бомбы”. Они уставились на нее, ошеломленные тем, что она узнала. “Я уничтожил вашу команду. Перебил их, как свиней, которыми они и были”. Один из них бросился на нее, как она и надеялась. Пара быстрых ударов отсекла ему руки, затем голову. Другой не отреагировал.

“Раньше я думал, что вы все одинаковые. Что перемены сделали вас монстрами. Это не так. Это просто показало миру, кем вы уже были ”. Рози ждала реакции. Ничего не вышло.

“Ты собираешься заговорить меня до смерти, или продолжишь в том же духе”. Прохрипел он, глядя прямо перед собой.

“Достаточно справедливо”. Рози отступила в сторону. Мэтт и Чарли разрядили карабины, разрывая упыря на части.

Потребовалось несколько часов, чтобы очистить отель. Вошли разведчики снаружи, помогая складывать тела в кучу снаружи. Рози присматривала за рабами, срезая ошейники, пока Джейни делала им медицинский осмотр из ванной. Мэтт отвел их к ожидавшей команде помощников шерифа. Некоторые из них убежали, нагруженные всем, что могли унести.

Рози вошла в бар, выкрикивая свой позывной и стуча по столам. Разведчики объявили территорию своей. Чарли запрыгнул на мраморную стойку с бутылкой в руке. “Братья”. Шум стих. “Это место десятилетиями сеяло нищету. Возможно, оно еще сеет нищету. Но сегодня оно принадлежит нам!” Чарли подняла свою бутылку в знак приветствия. “Торнадо, впереди и в центре”. Рози прошла сквозь хлопки по спине и скандирование. “Ты не в форме”. Чарли достала из кармана набор машинок для стрижки волос.

Она сделала Рози такую же прическу с ирокезом, какая была у всех.

Рози часами праздновала. Отставила в сторону напитки и принялась разбирать добычу. Она схватила Джона и бутылку, затем направилась на крышу. Прохладный воздух и звездное небо приветствовали ее. Они провели ночь вместе под звездами. Рози пыталась сделать так, чтобы это не было похоже на прощание. Не получилось.

Джон разбудил ее на рассвете нового дня. “Я вижу конвой”. Он указал на мост вдалеке. Первая шаркающая масса гражданских на вершине. “Я позову кого-нибудь подвезти”.

“Подожди. Сначала мне нужно, чтобы ты кое-что сделал”. Рози поцеловала его, затем направилась вниз.

Разведка собралась за пределами Гранд. Гора тел, окруженная одетыми в черное и хорошо вооруженными скаутами. С окислившихся зеленых букв свисал баннер, сделанный из простыней и скотча. Там было написано ‘под новым руководством’.

Рози протянула ему свою камеру.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу