Тут должна была быть реклама...
Джон изучал маршрут эвакуации с воздуха, находясь на месте стрелка. Как только конвой покинул окрестности Города Теней, он превратился в прямую наводку. Прямо по восьмиполосному асфальту. То ж е путешествие, которое совершил он.
Рыцари были размещены группами через каждые несколько миль. Удерживая возможные переправы, перекрестки и любые сооружения, которые им служили. Шерифы группами сопровождали мирных жителей. Некоторые из помощников шерифа направлялись обратно в город. Большинство остались в хранилище.
Его высадили в стороне от остальных. Свежесрубленные участки леса служили посадочными площадками. Половина была пуста, птицы в воздухе прикрывали конвой.
Джон провел предыдущий день, летая туда-сюда. Он забрал всех Остальных, из их домов. Джон оставил их в месте, где провел большую часть своей жизни. Это место никогда не было для него домом. Не такой, как его дом в остальных частях.
Остались только двое жителей. Гримм и Робко, оба работают над грузовиком. “Я могу вывезти вас обоих, когда вы будете готовы”. - В голосе Джона звучало извинение.
“Да, мы разговорились”. Робко продолжал работать. “Сдается мне, тебе понадобится кто-то, кто замыкает этот конвой. Убедитесь, что люди доберутся туда в безопасности. ” Он посмотрел на Джона, а затем на Гримма.
“Я верхом на дробовике”. Гримм кивнул ему. Все трое знали, как рискует быть арьергардом.
“Спасибо”, Джон не смог их остановить.
“Тебе следует отдохнуть, пока есть возможность”. - предложил Гримм.
“Я нажму несколько патронов”. Джон оказался полезен.
Прошло несколько часов, осталось мало дел. Джон получил последние новости о продвижении конвоя. “Пошли. Заодно и нам пригодимся”. Робко не нравилось видеть, что остальные пусты. Завев грузовик, Джон облачился в броню, сняв шлем.
Джон закрыл за ними ворота, увидев боль на лице Робко, когда он оглянулся. “Мы вернемся. Я обещаю”.
“Я люблю это место”. Робко отвернулся от дома, который он построил. “Но твоя Рози права. Это всего лишь дерево и металл”. Он завел грузовик и выехал на дорогу.
Люди текли мимо часами. Напуганные и спешащие. Старики ехали на ботах, запряженных тележками. Дети держались тихо и близко. Пасся домашний скот. Джон наблюдал за ними со стороны дороги. Робко помог ему раздать всю еду, которая не сохранилась.
Вскоре показался конец очереди, одинокий рыцарь в доспехах замыкал шествие. “Босс”. Джон почувствовал облегчение, увидев Сару. Без шлема, в солнцезащитных очках.
“Подумал прогуляться, подышать свежим воздухом. Не хочешь присоединиться ко мне?” Ее улыбка и манеры скрывали нервозность.
“Конечно”. Ответил Джон. Робко завел грузовик, и тот с лязгом выехал на дорогу.
“Знаешь, я вроде как думала, что сегодня можно расслабиться. Я и не знала, что ты притащил самую громкую в мире кучу металлолома”. Шутливо крикнула Сара. “Что там вообще?” Все они посмотрели на Робко.
“Взгляни”. Он остановил грузовик. Джон стоял сзади с Сарой. Она открыла брезентовую занавеску и побледнела. Грузовик снова тронулся.
Наступил и прошел полдень. Конвой продолжал двигаться вперед. Джон и Сара сзади. Они отпустили рыцар ей на ходу. Налетела поддержка с воздуха и загнала их обратно в город. Стоит поберечь свои силы.
“Босс, у нас проблема”. Джен вышла на связь из хранилища. “Грузовой лифт застрял, техникам нужен час”.
“Точная копия. Откручивай быстрее, мы не можем допустить, чтобы люди толпились снаружи”. Ответила Сара.
“Они уже выстраиваются в очередь возле Босса”. Тон Джен не внушал доверия. “Лишняя пара птичек не помешала бы”.
“Они у тебя будут”. Сара переключила канал.
"Джен, Ронин. Есть дома, в которых они могут подождать. Кстати, в будке охраны есть аварийная лестница. Как слышно?” Добавил Джон.
“Я займусь этим, спасибо”. Джен поспешила уйти.
“Похоже, она напряжена”. Сара хорошо знала этот тон. “Могу я спросить, эта лестница ...” Она замолчала, не желая давить.
“Да, именно так я выбрался”. ответил Джон, думая о том дне, когда он сбежал.
“Проявил выдержку, делая то, что ты делал”. С ара посмотрела ему в глаза. Сара редко говорила о его жизни до их встречи. “Есть места и похуже, которые ты мог бы найти сам”. Она глубоко вздохнула, любуясь деревьями и небом.
“Да”. Джону все еще повезло, что он встретил ее.
Дорога поднималась, затем опускалась по мере того, как тянулась впереди. Это позволило Джону увидеть три группы гражданских, задержки заставили их объединиться в одну группу из тысяч. “Что нам делать?” Спросил Джон.
“Мы ничего не можем сделать. Потребовалось бы больше времени, чтобы разнять их всех”. Сара продолжала идти. “Подожди, ты можешь проделать то, что Рози делает с этим ботом?”
“Я могу это контролировать”. ответил Джон.
“Мы должны остановиться, установить наблюдение. Затем удвоить время до следующего холма и сделать это снова”. Сара пошла постучать по грузовику и заколебалась, вместо этого издав резкий свист.
Никто из них не произнес ни слова. Единственный звук - слабый стук. Джон оглянулся и увидел, что нога Робко дрожит. “Постарайся расслабиться”. Джон посмотрел на своего друга, сидевшего на крыше кабины грузовика.
“Одно дело остерегаться неприятностей. Совсем другое - ожидать их”. Робко знал об опасностях пустошей, но это было совсем другое. “Я не знаю, как вы, люди, это делаете”.
“Тренируйся”. Ответил Гримм, опуская бинокль. Он подтянулся и сел рядом со своим другом. “Они очистили вершину, будьте готовы, когда будете готовы”. Робко завел грузовик, развернулся и начал спускаться.
На полпути к вершине холма гусеницы заскрипели и с трудом нашли сцепление. “Понадобится толчок”. Крикнул Робко. Джон закрепил механизированные руки брони на шасси, Сара скопировала. С их помощью и грубой мощью брони они снова заставили грузовик двигаться.
Впереди раздались выстрелы. Затем последовал ответный огонь и крики. “Иди, мы с этим разберемся”. крикнул Гримм. Джон посмотрел на Сару. В унисон они развернулись и бросились бежать, грузовик проехал между ними задом наперед.
С вершины холма Джон мог видеть хаос, разворачивающийся внизу. Дюжина мутантов выскочила из леса, поддерживаемая дикой и беспорядочной стрельбой. Люди разбежались, спасая свои жизни и находя укрытие в руинах.
Джон рванулся навстречу драке. “Воздух и броня в разгаре, двенадцать минут”. Сара не отставала от него. Он не думал, что через двенадцать минут кого-то останется спасать.
Джон заметил вспышки выстрелов среди деревьев и выстрелил из гранатомета, который установила Рози. Прозвучали три хлопка, за которыми последовали взрывы секундой позже. Он не смотрел, сосредоточившись на ближайшем мутанте. Он отвернулся от перепуганных мирных жителей, привлеченных настоящим боем.
Пули отскакивали от его брони, как град. Джон вложил все, что у него было, в поддержание движения брони, принося с собой импульс бега под гору.
Он въехал плечом в ближайшего мутанта. Его челюсть раздробилась и прогнулась внутрь. Он корчился и брызгал слюной на полу, пока Джон не добил его топотом. Справа от него Сара наносила точные и смертоносные удары своими д вумя клинками.
“Эй!” Джон крикнул через динамики брони. Осталось десять мутантов, и все они надвигались на пару рыцарей.
“Проигравший оплачивает счет в баре”. Сара шагнула вперед. Она уклонилась от атаки, нанеся двойной удар, который убил мутанта наповал. Джон вытащил свой боевой молот. Его первый удар расколол череп мутанта, как сухое дерево. Они сражались бок о бок. За каждого мутанта, которого покалечила и выпотрошила Сара, Джон лишал жизни другого.
“Ну?” Спросила Сара, ловко стряхивая кровь со своих клинков.
“Шесть”. Ответил Джон, переключаясь на свой ручной пулемет.
“У меня шесть, привилегия ранга означает, что победа за мной”. Поддразнила Сара.
“Еще не закончено, босс”. Джон слышал, как они приближаются.
Джон повернулся лицом к лесу, Сара была рядом с ним. Они вдвоем стояли как единственное препятствие между сотнями мирных жителей и десятками разъяренных мутантов. “Как долго это подкрепление?” - Спросил Джон, пыт аясь скрыть свое беспокойство.
“Недолго”. Ответила Сара. Джон знал, что она имела в виду "слишком долго".
Они стреляли от бедра. По полной обойме у каждого мало улучшило их шансы. Джон вскинул ружье, крепко сжал боевой молот и расставил ноги. Десятки мутантов ринулись сквозь деревья на открытое пространство. Они атаковали, взбешенные запахом крови в воздухе.
Он почувствовал, что пятится назад. Джон знал, что сохранить жизнь себе и Саре - это все, что он может сделать.
В футах от него прогремели взрывы. Ударные волны валили мутантов, шрапнель разрывала зеленую плоть. Крупнокалиберные снаряды обстреляли наступающую орду, вырубив их. “Перезаряжаю!” Сара закричала. Джон накрыл ее собой, затем сделал то же самое.
Сорокамиллиметровые гранаты разрывались на высоте головы. Обрушился шквальный огонь калибра пятьдесят калибров. Джон и Сара отбивались от контуженных и раненых тварей, пока ничто перед ними не пошевелилось.
Джон оглянулся на холм, вскоре после полудня увидев безошибочно узнаваемый силуэт. Грузовик Робко, он сам сидел на нем. Брезент сорван, обнажив Расти. Ласковое прозвище для робота-полузащитника, установленного на платформе.
Он увидел, как из бота выходит пар, и Гримм пошел перезаряжать оружие бота. Грузовик начал разворачиваться. “Что-то не так”. Джон тронулся с места, направляясь в гору.
Над головой просвистели пули, Расти начал стрелять. “Они приближаются, Джон!” Робко прокричал по радио. “Гримм ранен, это действительно плохо!”
“Держись!” Джон тяжело дышал, напряжение от перемещения брони в гору отнимало все его дыхание.
“Джон”. Голос Робко звучал спокойнее, его дыхание было затрудненным. “Мне нужно, чтобы ты пообещал, что будешь присматривать за Лу и мальчиком”.
“Держись, пожалуйста, держись”. - умолял Джон.
“Пообещай мне, сынок”. Его попросил друг.
“Я обещаю, клянусь”. Голос Джона дрогнул.
“Спасибо”. Он вздохнул с облегчением и сделал глубокий вдох. “Задай им жару, Расти!” Робко кричал, стреляя одной рукой, заводя грузовик другой.
Джон услышал, как завелся грузовик, и увидел, как он съезжает с другой стороны. Он вывернул свои горящие конечности, чтобы сдвинуться с места. Он добрался до вершины холма, когда грузовик съехал вниз. Мутанты заполонили грузовик, который все еще разрывают на части выстрелами.
Сторожевой бот самоликвидировался, испарив мутантов грибовидным облаком атомного огня. Джон упал на колени, у него перехватило дыхание.
Над головой пролетели вертиберды. Переходя в режим зависания, когда дверные стрелки уничтожали оставшихся мутантов. Появилась Чарли, Мэтт и Рози рядом с ней. Все в своих R-образных рамах и все в крови. Рози увидела Джона, увидела грузовик и заплакала.
Что-то блестящее привлекло внимание Джона. Он подошел, чтобы поднять это, пока другие разговаривали вокруг него.
“Мы уничтожили четыре отряда рейдеров. Никаких признаков Джонса”. Чарли доложил Саре. “Что это было?” Она спросила.
“Слишком большой для зонда. Слишком маленький, чтобы быть главной силой”. Сара цеплялась за свой рациональный мыслительный процесс. “Интуиция подсказывает мне, что это все, что он смог собрать за короткий срок, но давайте не будем проверять эту теорию”.
“Буря, Валькирия. Мы подвергаемся обстрелу из стрелкового оружия с юго-востока. Запрашиваем разрешение вступить в бой?” Спросила она, неподвижно зависнув в воздухе.
“Отрицательно. Я хочу, чтобы вы подстригли деревья, собрали груз и отправили его в путь. Никто не останется позади. Как понял?” Сара отдала свои распоряжения и посмотрела на Чарли. “Я хочу, чтобы две разведывательные группы помогли. Остальные начинайте зачистку”. Она глубоко вздохнула. “Джон?” Сара смягчила голос и обернулась, увидев только его броню. “Где, черт возьми, Джон?!”
Освободившись от доспехов, Джон помчался сквозь деревья. В одной руке пистолет, в другой копье Гримма. Последнее действие его друга и наставника, оставившего оружие в стороне. Джон пустит его в ход.
Он заметил убегающих рейдеров. Их было четверо, у одного было старое охотничье ружье с оптическим прицелом. Джон пребывал в состоянии, подобном сну, боль была подавлена его яростью.
Джон вырвал дробовик из рук рейдера, ударив его о низкую ветку с такой силой, что она сломалась. Следующих двоих он уложил ударами древка копья. Снайпер выстрелил с близкого расстояния. Джон отскочил с пути пули. Он схватил винтовку, развернул ее и раскроил рейдеру нос прикладом.
Время повернулось вспять, когда Джон передернул затвор винтовки. Четверо рейдеров сбиты, но живы. “Мой друг рассказал мне о вас. Он сказал, что каждый раз, убивая рейдера, ты спасаешь две жизни. Твой и следующий человек, которого они собирались убить ”. Джон глубоко вздохнул. Все, что это сделало, это подлило масла в его обжигающую ярость.
“Кто заговорит первым, тот останется в живых. Где Джонс ?!” Джон подождал полсекунды, прежде чем выхватить пистолет и выстрелить. Он убил рейдера. Это только разозлило его еще больше. “Где Джонс ?!” Джон мг новенно выстрелил снова, убив двоих.
“Мы не знаем!” В панике выпалил один. “Он привел сюда этих уродов. Сказали нам прикрывать их, пока они не смогут— ” Джон медленно вонзил копье Гримма в горло рейдера, вытаскивая наконечник, так что рейдер захлебнулся собственной кровью.
“Это то ружье, из которого ты убил моего друга?” Джон прижал дуло винтовки к коленной чашечке рейдера и нажал на спусковой крючок. Колено рейдера раздроблено, из ноги хлещет кровь.
“Да, я застрелил старика!” Он усмехнулся с искаженным от боли лицом. Джон приставил винтовку к голове. Он нажал на спусковой крючок, и винтовка щелкнула. Рейдер рассмеялся. Джон ударил его прикладом винтовки. Он продолжал бить его, пока винтовка не развалилась в его окровавленных руках.
Джон вернулся к своим доспехам. Он был так взбешен, что едва мог нормально видеть. Он обнаружил, что Сара ждет. “Джонс где-то здесь. Я иду за ним.” Он снова облачился в броню, разминая механизированные руки.
“Ты нужен мне здесь”. Сара не приказыв ала ему.
“Ты не должен —” Джон увидел, что не только ему было больно.
“Я не что? Понимаю?!” Сара дала волю эмоциям.
“Он спас меня. Из-за меня его убили”. Джон почувствовал, как его ослепляющий гнев отступает, уступая место глубокой и острой боли.
“Он спас тебя, меня и всех здесь. Я собираюсь доставить каждого из них в безопасное место. Потому что именно за это твой друг отдал свою жизнь. Ты собираешься помочь мне сделать это? Сара восстановила самообладание способом, который Джон отчаянно хотел скопировать. Она помогла ему еще раз увидеть, как почтить жертву человека, который спас его на дороге.
Люди двигались быстро и бесшумно. Над головой летали птицы, унося раненых в хранилище. Джон держал себя в руках остаток дня, к счастью, без происшествий.
Все разрушенные дома вокруг Убежища, которые все еще были пригодны для жилья, были заняты. Даже те, от которых остались лишь оболочки, давали приют усталым и травмированным. Джон прошел через них, направляясь к Хранилищу.
“Я должен быть тем, кто ...” Джон сказал Саре, тренируя ее в подземном путешествии. Он часами ни о чем другом не думал и все еще не знал, что сказать.
“Он спас мне жизнь, я хочу засвидетельствовать свое почтение”. Сара не солгала, не совсем. Джон был благодарен ей за компанию.
Снаружи все выглядело так, как выглядело столетие назад. Внутри входа в пещеру и хранилища вдоль стен выстроились люди. Каждый ждал лифта вниз. Никто не стал задавать вопросов двум окровавленным и измученным рыцарям, когда они проходили мимо.
Незнакомец протянул бутылку с водой. Джон с радостью взял ее, выпил половину и плеснул себе в лицо. Кто-то еще протянул больше. Еще один человек предложил бутерброды, затем виски. Все, что они могли, в знак благодарности.
Джен встретила их у лифта, выдавив улыбку. “Я не жду”. Джон зашел в будку охраны и поднял панель пола.
Он с легкостью спустился по лестнице, Сара вместе с ним. Затем вернулся по потайной лестнице на заброшенный первы й уровень. Все это без единого слова.
На них обрушилась стена шума, когда двери лифта открылись в атриум. Гигантская стальная коробка, заполненная людьми, которые никогда ничего подобного не видели. Джон пробрался сквозь них, понятия не имея, с чего начать.
Он мельком увидел Майка, помогающего навести порядок среди толпы, отмечая имена в блокноте. Майк увидел его и узнал. Он повел их на верхний уровень, остановившись сначала, чтобы увидеть Энн.
“Я разберусь с этим”. Сара вошла в открытую дверь. Джон видел, как сильно она это ненавидела, но она продолжала командовать, и долг пал на нее. Энн подняла глаза от своих коробок с книгами. Сара взяла ее за руку и усадила.
“Мне жаль, Энн. Гримм, Мик, не выжили. Он и Робко отдали свои жизни, чтобы спасти сотни других, в том числе меня и Джона.” Сара не дала ей больше информации, чем требовалось.
“Я понимаю. Спасибо, что рассказала мне”. Энн вернулась к своей коробке с книгами. Она оставалась стоять всего три секунды, прежде чем у нее подогнулись колени. Сара усадила ее в кресло.
“Я присмотрю за ней”. Майк взял управление на себя, зная, что им нужно сделать еще одну остановку.
“ Подождите! ” крикнула им вслед Энн. Она порылась в коробке и достала книгу "Искусство войны" с загнутыми ушами и комментариями. Это вызвало грустную улыбку на лице Сары. “Это для вас обоих”. Они взяли сложенные письма из книги. “Вот. Он хотел бы, чтобы это было у тебя”. Энн протянула Джону книгу, и он взял ее.
“Все еще учишь меня кое-чему”. Джон сложил книгу по сильно потертой складке, сунув ее в карман на своей броне under armour.
Джон прошел по верхнему уровню к резиденции, которую выбрали Луиза и Уоллес. Смех Уоллеса остановил его на полпути. “С сегодняшнего дня они запомнят только одно, и это будет не то, что ты им скажешь. Будь прямолинеен, но позволь им воспринимать это в своем собственном темпе ”. Сара дала ему хороший совет, затем отступила.
Он вмешался, и его манеры говорили о плохих новостях. Луиза прижала к себе сына. “Мне так жаль. Робко не выжил”. Джон постарался, чтобы его голос не сорвался, просто. Луиза прислонилась к стене.
“Это несправедливо”. Уоллес разозлился, по его лицу потекли слезы. “Мой папа умер, поэтому поп-поп не должен умирать”. Он толкнул Джона, переполненный эмоциями. “Это нечестно!” Он сжал руки в кулаки и ударил ими Джона. Он позволил ему, прежде чем опуститься на колени и крепко обнять мальчика, пока они оба рыдали.
Сара взяла Уоллеса за руку, сидя с ним на диване. “Давным-давно я совершила одну глупость, и мне очень повезло. Они дали мне это. ” Из внутреннего кармана доспехов Сара достала медаль. Блестящий серебряный шестеренчатый механизм, прикрепленный к полоске синей ткани.
“Я никогда не чувствовал, что заслужил это, поэтому повсюду носил с собой. Подумал, что, может быть, однажды я совершу что-нибудь достаточно смелое, чтобы заслужить это. Твой дедушка спас сегодня мою жизнь. И жизнь Джона. И жизни сотен других ”. Сара вложила медаль в его маленькую ладонь. “Когда ты будешь скучать по нему, я хочу, чтобы ты взглянул на эту медаль. Тогда посмотри на окружающих тебя людей. ” Сара притянула мальчика ближе. Ее подарок ему - подарок им всем.
Прохладный ночной воздух принес долгожданное облегчение, когда он вернулся на улицу. Люди все еще стояли вдоль стен и заполняли дома. Он нашел Рози, сидящую в ожидающем Вертиберде, Мэтта и Чарли с ней. Она подошла и обняла его.
“Уоллес...” Ее голос сорвался.
“Он сильный”. Джон считал неправильным, что такой юный мальчик должен знать так много потерь. “Вот. Он хотел бы, чтобы это было у тебя”. Он дал ей копье Гримма. Ему не хотелось думать о том, что он с ним сделал. Рози взмахнула запястьем, громоздкая рукоятка выдвинулась и зафиксировалась на месте. “Он хорошо тебя научил”.
“Я найду этому хорошее применение”. Она так же быстро сложила его обратно. “У нас операция”.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...