Том 1. Глава 24

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 24

Глава 24 — Нервы, что выдают (1)

Замок оказался ещё более внушительным теперь, когда солнце зашло за горизонт. Тёмные коридоры петляли и изгибались, превращаясь в настоящий лабиринт. Вельмория толкнула тяжёлые деревянные двери внутрь, легко, будто они почти ничего не весили. Бра над каменными стенами отбрасывали мерцающие отблески пламени, придавая коридорам мрачную, почти готическую атмосферу. Шёлковое чёрное платье демонессы шелестело, пока они поднимались по лестнице.

Они шли почти в молчании — и это позволило мыслям Ареллы разгуляться.

После танца, прикосновений демонического короля и той странной тяги между ними, Арелла чувствовала себя потерянной. Щёки по-прежнему горели от его поцелуя — лёгкого, мимолётного, но оставившего огненный след. Это было обещание. И от одной этой мысли она начала теребить край платья, стараясь не выдать себя.

Они остановились на лестничной площадке. Арелле пришлось поднять взгляд, так как она оставалась на ступеньку ниже. Лунный свет, пробивавшийся сквозь огромное окно, освещал фигуру Вельмории, отбрасывая на её лицо таинственное сияние. Её хвост лениво покачивался, а на губах играла озорная улыбка. Демонесса развернулась к Арелле всем телом.

— Ваше Величество, вы выглядите... рассеянной. Могу ли я дать вам совет?

Арелла моргнула:

— Совет? Насчёт чего?

Выражение лица Вельмории смягчилось, стала почти заботливым:

— Насчёт брачной ночи, конечно. Вы выглядите слегка... нервной.

Арелла автоматически выпрямила спину, но предательский трепет крыльев её выдал.

— Я не нервничаю, — сказала она твёрдо.

Вельмория подняла идеально выщипанную бровь:

— Ах да? А почему же тогда вы готовы взлететь? — она кивнула на полураскрытые крылья Ареллы.

Арелла хотела возразить… но замолчала.

Демонесса была права. Но не в том, в чём думала. Арелла не боялась самой брачной ночи и вовсе не боялась демонов — в конце концов, она была дочерью своей матери. Она могла выдержать всё.

Нет, то, что её действительно пугало, — это сила влечения к Варзиэлю. Всё было новым, головокружительным, волнующим до дрожи. Этот огонёк внутри будто пробегал от самых пальцев ног до кончиков пальцев на руках.

— Я в порядке, — наконец произнесла она, уже твёрже.

Вельмория лишь усмехнулась, но больше ничего не сказала. Она снова повернулась и повела Ареллу вверх по лестнице и дальше по коридору, украшенному портретами королей и королев из былых времён. Их короны были закручены в замысловатые формы, а взгляды пронзительные — Арелле казалось, что они следят за каждым её шагом. Быть может, она и впрямь первая ангел, ступившая по этим плитам.

Наконец они остановились перед массивными двустворчатыми дверями, вырезанными из тяжёлого тёмного дерева. По дереву тянулись резные узоры, смысл которых Арелле был непонятен. Вельмория распахнула двери — и Арелла затаила дыхание.

Комната была огромной, с высоким сводчатым потолком, поддерживаемым чёрными, отполированными колоннами. В центре стояла огромная круглая кровать с балдахином, отодвинутая к стене. На ней были наброшены шёлка глубокого бордового и чёрного цветов, а у изголовья лежали мягкие, пышные подушки. Всё, чего Арелла хотела в этот момент — это рухнуть в это ложе и проспать лет десять.

Ткань простыней слегка поблёскивала в огне камина, будто была соткана с вкраплениями серебра.

Пламя в очаге горело ярко, наполняя покои теплом и уютом.

Вельмория повела её в соседнюю комнату — купальню. Ванна представляла собой скорее погружённый в пол бассейн, из которого поднимался пар. Высокие арочные окна выходили на ночной пейзаж демонического царства.

В комнате уже находились две демонессы. Они были стройны, их короткие платья едва доставали до середины бедра. Из-за спины у каждой торчал кожаный хвост, как и у Вельмории. Та отдала указания раздеть королеву, а сама вышла за маслами для ванны.

Арелле не хотелось ни с кем говорить, и она не стала спрашивать имён. Демоны, судя по всему, впервые сталкивались с корсетом, и это добавило лишней суеты. Пришлось объяснять, где и как его расстёгивать. Когда, наконец, она освободилась от тяжёлого платья, выдохнула с облегчением.

В зеркале перед ней отражалась фигура в лёгком нижнем белье, которое обычно носили под платье. Оно тоже потемнело, став абсолютно чёрным. По меркам ангелов — это было весьма откровенно.

Вельмория вернулась с корзиной бутылочек.

— Ваше Величество! — воскликнула она, заметив наряд. — Где вы достали это платье?

Арелла обернулась на неё, потом взглянула на себя, и снова на демонессу.

— Ты про моё нижнее бельё?

Вельмория удивлённо приподняла бровь:

— Нижнее бельё? Если бы это было вашим свадебным платьем, я бы вам позавидовала.

Арелла усмехнулась:

— Ну, если бы я выходила замуж в мире демонов, возможно, и надела бы нечто подобное.

— Это легко устроить, Ваше Величество. Для коронации. Я приведу к вам лучших дизайнеров.

У ангелов не было такой традиции. Обычно они просто надевали подходящие по случаю одеяния. Разве что для особо важных событий приглашали портного.

— Это было бы чудесно, — искренне улыбнулась Арелла.

— Тогда через три дня. К тому времени вам также сошьют наряды для медового месяца — по вашему вкусу.

Арелла чуть наклонила голову. Пожалуй, им с Варзиэлем действительно стоило поговорить — о браке, о планах, об ожиданиях друг от друга.

— Я была бы благодарна, Вельмория.

Демонесса распахнула глаза, приподняв брови:

— Я что-то не так сказала?

— Нет, Ваше Величество. Я просто... признательна, что вы запомнили имя такой простой слуги, как я. Для меня это большая честь.

Она сделала глубокий поклон, но поднялась так резко, что Арелле пришлось сделать шаг назад. Лицо Вельмории снова приняло обычное выражение.

— Я принесла масла, — продолжила она. — Сейчас открою флаконы — вы выберете аромат, который вам понравится.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу