Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Глава 22 — Первый танец (1)

После роскошного пира веселье началось по-настоящему: внутренний двор взорвался звуками музыки, которая показалась Арелле по-настоящему неземной. Мелодия резко сменила настроение — ритм стал быстрее, насыщеннее, и демоны, с радостными криками, подняли бокалы с алкогольными напитками. Звуки барабанов и струнных инструментов сливались в единое пульсирующее полотно, от которого казалось, сам воздух начинал вибрировать. Судя по тому, с какой скоростью демоны бросились на танцплощадку, Арелла поняла: это явно одна из любимых мелодий демонического народа.

Она сидела на троне рядом с Варзиэлем, сытая и довольная. Всё внимание теперь было сосредоточено на представлении. Над их головами плясали языки огня в подвешенных жаровнях, заливая двор тёплым янтарным светом. Пламя отбрасывало на лица демонов причудливые тени, которые двигались, будто были живыми существами.

Из толпы выходили танцоры — их тела обтягивали струящиеся ткани из кружева и полупрозрачного шёлка. Один демон поднял ногу в идеальный угол — почти сто восемьдесят градусов — и закружился, используя крылья, чтобы набрать импульс. Материя платья разлетелась вокруг него, словно разноцветный купол, раскрашивая воздух узорами. Арелла затаила дыхание, поражённая каждым новым движением, которое казалось невозможным.

Её внимание привлекла другая фигура — женщина со змеиными чешуйками на щеках и длинным хвостом, плавно виляющим за ней. Изумрудные чешуйки переливались в свете огня, а движения её тела были столь гипнотическими, что у Ареллы буквально отвисла челюсть. Казалось, у этой демонессы не было ни единой кости в теле — так она гнулась и изгибалась.

И вот — огромный демон с массивными чёрными рогами, закрученными в устрашающей спирали. Он тоже был облачён в струящиеся ткани, однако вместо танца демонстрировал силу: на его спине лежала целая колонна из обсидиана. Под одобрительные крики толпы он легко перекладывал её с плеч на руки и обратно, мышцы его были натянуты, как канаты, и переливались от напряжения.

Шоу продолжалось.

Арелла не знала, куда смотреть — зрелище было захватывающим. Она даже начала аплодировать вместе с толпой, когда очередной демон изрыгнул пламя прямо из горла.

Всё вокруг было новым и… прекрасным.

Король Варзиэль наклонился к ней, его голос тёплой волной коснулся уха, и Арелла вздрогнула:

— Они стараются тебя впечатлить.

Арелла повернулась к нему с приподнятой бровью:

— Вот как?

Варзиэль опёрся подбородком на руку, на губах его играла самодовольная усмешка:

— Разумеется. Не каждый день у них появляется новая королева. Думаю, танцоры будут соревноваться ещё несколько дней, чтобы представить самый впечатляющий номер. Некоторые приехали из деревень далеко за пределами замка. Победитель, выбранный зрителями, получит шанс служить при дворце в роли придворного артиста. Это место пока вакантно.

Арелла снова обратила взгляд на сцену. Теперь в небе кружилась фигура, проносясь сквозь огненные кольца.

— Никогда бы не подумала, что демоны способны на такое искусство…

Выступление было настолько увлекательным, что Арелла не могла оторваться. И да, открытой кожи было… предостаточно.

— Не обманывайся — рога и клыки не делают нас бездушными, — голос Варзиэля вновь стал мягким, а усмешка — чуть шире. — Мы гораздо больше, чем то, чему учат в небесах.

Он откинулся назад, устраиваясь поудобнее.

Его слова и сменившееся настроение оставили у Ареллы странное чувство. Неужели ангелы действительно приукрашивали образ демонов, выставляя их безжалостными и жестокими? Нет, это невозможно — ведь были же архивы, были доказательства…

Она украдкой взглянула на Варзиэля. Возможно, всё дело в нём. Он был совсем не тем, каким она представляла демонического короля. Ни разу прежде она его не видела, но все книги и уроки говорили одно: демон-король — это безжалостный, алчный до разрушения монстр. Варзиэль таким не был. Сейчас он выглядел полностью довольным, наблюдая, как его подданные выступают перед его новой королевой.

Арелла вдруг улыбнулась:

— Знаешь, ты не такой уж и ужасный, король Варзиэль.

Тут же сжала губы, будто боясь, что сказала лишнее.

Король повернулся к ней, услышав её слова:

— Приму это за комплимент, моя королева.

Его лицо чуть потеплело.

Когда Арелла снова погрузилась в созерцание танцующих, к ним подошёл демон. Высокий, с длинными чёрными волосами — почти как у самого Варзиэля, — он выглядел благородно. Тёмные одежды украшал серебряный шов, а в руках он держал кубок с вином. Он поклонился:

— Ваши Величества. Позвольте предложить тост в честь нашей королевы.

Взгляд Варзиэля стал прищуренным. Арелла заметила, как у него дёрнулся глаз — её супруг явно недолюбливал этого демона. Арелла перевела взгляд на незнакомца: улыбка у него была какая-то… странная.

Тем не менее, Варзиэль произнёс:

— Позволь.

В ту же секунду из ниоткуда появился слуга и подал им два кубка. Арелла приняла свой — вино сияло серебром, будто изнутри исходило мягкое тепло. Оно было непривычного цвета, но запах напоминал сладкие плоды, знакомые ей по земному миру.

Демон поднял свой кубок высоко:

— За королеву Ареллу! Пусть она принесёт силу и мудрость нашему царству!

Толпа мгновенно замолчала, а затем, в унисон, эхом повторила его слова. Их голоса сотрясли двор, и у Ареллы заложило уши.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу